Primer commit

This commit is contained in:
2025-12-21 09:24:13 +01:00
commit ed1c814760
483 changed files with 205588 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,56 @@
l_spanish:
cultural_event.1.title: "Actuaciones de la Commedia dell'Arte"
cultural_event.1.desc: "¡Escuchad, escuchad! Soltemos a Pantalón, Arlequín y otros personajes arquetípicos de la Commedia dell'Arte tradicional entre la confiada población, y veamos cómo se entretienen con sus bufonadas y travesuras. Una buena comedia puede hacer que todos olviden por un rato que sus vidas cotidianas se consumen trabajando bajo el yugo de tiránicos soberanos. Además, ¡es divertido!"
cultural_event.1.a: "¡Hagámoslo!"
cultural_event.1.b: "Son distracciones inútiles."
cultural_event.2.title: "Liberté, égalité, fraternité"
cultural_event.2.desc: "Como una enorme antorcha que lleva la luz de la razón incluso a los rincones más sombríos del viejo y nuevo mundo, la Ilustración atraviesa el mundo. El apoyo a este movimiento sin duda desembocará en avances en los campos de la ciencia y la filosofía, pero sus ideas acerca de la libertad del hombre y sus derechos inalienables pueden provocar cierto fervor rebelde en nuestro país."
cultural_event.2.a: "¡Abracemos esas ideas!"
cultural_event.2.b: "No, no vale la pena el riesgo."
cultural_event.3.title: "Refugiados bizantinos"
cultural_event.3.desc: "Los sarracenos han tomado Bizancio. El último bastión del Imperio romano, la ciudad de Constantinopla, se halla ahora en manos turcas. Mientras la cristiandad se recupera de la conmoción, refugiados bizantinos acuden en masa a las ciudades y cortes de Europa, trayendo con ellos antiguos manuscritos de saber clásico, tratados de Aristóteles, Platón y Galeno, y un profundo conocimiento del latín y del griego. Acoger a dichos refugiados en [ROOT.GetCountry.GetName] podría dar un enorme impulso a nuestros propios esfuerzos en los campos de la cultura y la ciencia."
cultural_event.3.a: "Por supuesto, ¡que vengan!"
cultural_event.3.b: "No, no necesitamos su ayuda."
cultural_event.4.title: "Apoyar la escuela florentina"
cultural_event.4.desc: "Dada nuestra relativa notabilidad, estamos en posición de ayudar a los artistas italianos de la escuela florentina. Que nos vean como mecenas del arte internacional ayudará sin duda a nuestros esfuerzos propagandísticos."
cultural_event.4.a: "Por supuesto. Tendrán nuestro apoyo."
cultural_event.4.b: "No, ya tenemos bastantes problemas."
cultural_event.5.title: "El último torneo de justas"
cultural_event.5.desc: "Se siente en el aire. Pronto, nuestra élite ecuestre no será sino un recuerdo, pues la tradición caballeresca desaparece ante la acometida de la modernidad. El mundo está cambiando, pero por una última vez: ¡Que cabalguen los caballeros de [ROOT.GetCountry.GetName]!"
cultural_event.5.a: "¡Hacia la gloria!"
cultural_event.5.b: "No, necesitamos actualizarnos."
cultural_event.6.title: "Crear un gremio de San Lucas"
cultural_event.6.desc: "San Lucas, patrón de los artistas, solía prestar su nombre a los gremios de artistas de Europa Occidental; el más famoso, quizá, el de Amberes. Constituir un gremio aquí, en [ROOT.GetCountry.GetName], puede resultar un poco caro, pero el beneficio cultural será evidente. Desarrollar la burocracia del gremio también reforzará nuestra tradición burocrática autóctona."
cultural_event.6.a: "Por supuesto. Tendrán nuestro apoyo."
cultural_event.6.b: "No, ya tenemos bastantes problemas."
cultural_event.7.title: "Una edad de oro de la pintura holandesa"
cultural_event.7.desc: "La República Holandesa, recientemente calvinista e independiente, y con un sólido trasfondo de pensamiento y filosofía humanísticos, sentó a finales del siglo XVI las bases filosóficas para una ruptura con las tradiciones artísticas e ideales establecidos de la antigua Europa católica. Sirviéndonos de la riqueza resultante del creciente comercio a través de Ámsterdam, podríamos contribuir al inicio de una edad de oro de la pintura holandesa."
cultural_event.7.a: "Por supuesto. Tendrán nuestro apoyo."
cultural_event.7.b: "No, ya tenemos bastantes problemas."
cultural_event.8.title: "Caligrafía diwani"
cultural_event.8.desc: "Estilo cursivo de caligrafía árabe originado en el Imperio otomano de los siglos XV y XVI, la caligrafía #italic diwani#! fue llamada así al estar destinada a su uso en reales decretos promulgados por el diwan otomano, el gabinete de este Estado. Afiancemos nuestra soberanía proclamando edictos, y la palabra de Dios, con una caligrafía armoniosa."
cultural_event.8.a: "¡Que así sea!"
cultural_event.8.b: "Esto no merece nuestra atención."
cultural_event.9.title: "La ceremonia del té"
cultural_event.9.desc: "Aunque el té se cultiva en [ShowRegionName('japan_region')] desde el siglo IX por lo menos, la estética más refinada del #italic Chanoyu#!, o ceremonia del té, no se desarrolló por completo hasta principios del siglo XV. En parte ceremonia religiosa, en parte tradición cultural, el rito del té podría convertirse en parte integral de nuestro patrimonio cultural."
cultural_event.9.a: "¡Que así sea!"
cultural_event.10.title: "Apoyar la filosofía renacentista"
cultural_event.10.desc: "Tú, sin límite ni restricción alguna, puedes elegir por ti mismo tus propios límites y restricciones. Te hemos puesto en el centro del mundo para que puedas contemplar todo lo que hay en él.\n\n—Mirandola, Piccolo.#italic Discurso sobre la dignidad del hombre#!"
cultural_event.10.a: "Por supuesto. Tendrán nuestro apoyo."
cultural_event.10.b: "No, ya tenemos bastantes problemas."
cultural_event.11.title: "La tradición organística del sur de Alemania"
cultural_event.11.desc: "La tradición organística del sur de Alemania era una escuela de compositores alemanes de órgano, cuya obra se inspiraba en gran medida en tradiciones italianas anteriores, aprendidas por los alemanes de los estudios con maestros italianos. Conocida por sus preludios improvisados, #italic chaconnes#! y #italic passacaglias#!, la música de los organistas del sur de Alemania es algo que podríamos apoyar."
cultural_event.11.a: "Por supuesto. Tendrán nuestro apoyo."
cultural_event.11.b: "No, ya tenemos bastantes problemas."
cultural_event.12.title: "Apoyar la música barroca"
cultural_event.12.desc: "Solo el Todopoderoso sabe cuánto talento artístico se ha desperdiciado por falta de dinero, falta de comida y falta de amor. Ayudemos con nuestro mecenazgo a compositores en apuros de [ROOT.GetCountry.GetName], y ellos nos devolverán el favor."
cultural_event.12.a: "Por supuesto. Tendrán nuestro apoyo."
cultural_event.12.b: "No, ya tenemos bastantes problemas."
cultural_event.13.title: "Epopeya nacional"
cultural_event.13.desc: "Nuestros súbditos han empezado a contar historias y leyendas sobre [SCOPE.sCharacter('target_character').GetName]. Cuenta la leyenda que, en la hora más funesta de [ROOT.GetCountry.GetName], [SCOPE.sCharacter('target_character').GetSheHe|l] volverá a nuestra nación y la librará del mal. Sea o no cierto eso, podríamos usarlo en nuestra propaganda."
cultural_event.13.a: "Sí, me encanta una buena historia."
cultural_event.13.b: "No, nuestra gente debería centrarse en el aquí y el ahora."
cultural_event.14.t: "Financiar la [ShowBuildingTypeNameWithNoTooltip('university')] de [target_location.GetNameWithNoTooltip]"
cultural_event.14.desc: "El cada vez más amplio panorama intelectual de la [ShowBuildingTypeName('university')] de [target_location.GetName] exige una gran financiación. El auge de la escolástica, el humanismo y la renovada sed de textos clásicos olvidados hace tiempo no se pagará por sí solo, ¡necesita que las arcas del Estado lo alimenten!\n\nLa [ShowBuildingTypeNameWithNoTooltip('university')|l], que carece de activos, se ha ofrecido personalmente a poner a uno de sus mejores profesores al servicio del Estado a cambio de una gran suma de oro que podrán utilizar para impulsar sus actividades académicas. El precio es alto, pero el conocimiento tiene un valor incalculable, y un buen profesor podría ser un buen miembro del gabinete..."
cultural_event.14.a: "¡Hay que saciar a las mentes hambrientas!"
cultural_event.14.b: "No financiemos la institución."

View File

@@ -0,0 +1,190 @@
l_spanish:
culture_japan.1.title: "Oie sodo"
culture_japan.1.desc: "En los últimos tiempos, las disputas entre las distintas familias [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] se han vuelto cada vez más encarnizadas, hasta el punto de haber provocado incluso muertes entre ellas. Si continúan, pueden suponer una seria amenaza para la estabilidad del sistema político, por lo que deben tomarse muy en serio.\n\nTan arraigadas han llegado a estar estas rencillas en la cultura que la gente ya empieza a referirse a ellas como «luchas entre casas», u #italic oie sodo#!. Mientras no les implique directamente, la gente ve estos conflictos como algo cotidiano, e incluso como una especie de entretenimiento en sí mismo.\n\nAhora parece que [target_character.GetName] se ha implicado personalmente en una de estas disputas y el pueblo pide su cabeza en bandeja."
culture_japan.1.a: "¡Que lo hubiera pensado mejor!"
culture_japan.1.b: "Rechacemos cumplir sus demandas."
culture_japan.2.title: "Indisciplina [GetEstateNameWithNoTooltip('nobles_estate')|l]"
culture_japan.2.desc: "La paz imperante en los últimos años ha dejado a muchos miembros del estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] sin trabajo activo. Estas manos ociosas se han dedicado ahora a explotar y oprimir al estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('peasants_estate')|l] local. Habrá que tomar cartas en el asunto."
culture_japan.2.a: "Así mantienen afinadas sus habilidades de combate."
culture_japan.2.b: "Serán castigados con severidad."
culture_japan.3.title: "Sin herederos"
culture_japan.3.desc: "Ya que [target_ruler.GetName] no ha sido capaz de proporcionar ninguna persona digna de ser [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetHeirTitle|l] para [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l], se ha extendido la especulación sobre el futuro de la nación. Estos debates amenazan con minar nuestra posición. [target_ruler.GetShortNameWithNoTooltip] podría adoptar a [target_character.GetName] como [target_character.GetDaughterSon|l], lo que le concedería el título de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetHeirTitle|l], pero este paso podría percibirse como un signo de debilidad."
culture_japan.3.a: "En el consuelo está la fuerza."
culture_japan.3.b: "Adoptemos y legitimemos a [target_character.GetNameWithNoTooltip]."
culture_japan.4.title: "Pérdida de prestigio"
culture_japan.4.desc: "La relativa inestabilidad que se vive en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] ha llevado a otros a cuestionar nuestra capacidad para mantener la cohesión nacional. El liderazgo y la capacidad de gestión de [target_character.GetName] se han puesto constantemente en tela de juicio. Admitir que la situación está en cierto modo fuera de nuestro control será un duro golpe para nuestra autoridad y nuestra influencia."
culture_japan.4.a: "Reconozcamos que la situación no es perfecta."
culture_japan.4.b: "¡Insistamos en que todo está en orden!"
culture_japan.5.title: "Lacado para el [target_emperor.GetGovernment.GetRulerTitle|l]"
culture_japan.5.desc: "Un hermoso cofre lacado en nuestro estudio ha llamado la atención de un criado imperial; así, los rumores sobre este fantástico artefacto han llegado hasta la corte imperial y su [target_emperor.GetGovernment.GetRulerTitle|l]. Parece que hemos firmado un discreto acuerdo con el [target_emperor.GetGovernment.GetRulerTitle|l] para que este cofre se le presente como un regalo de parte de su súbdito más leal."
culture_japan.5.a: "¡Naturalmente, el cofre será un regalo para [target_emperor_character.GetHimHerFormal|l]!"
culture_japan.5.b: "Por desgracia, no nos podemos permitir este tipo de regalos."
culture_japan.6.title: "El primer sake"
culture_japan.6.desc: "El primer sake de la temporada está a punto, y quedan pocas semanas para la tradicional degustación. La cuestión es si deberíamos invitar a la corte y su [target_boss.GetGovernment.GetRulerTitle|l] a la celebración de la primera cata, o es mejor que tratemos de aprovechar nuestra posición en el mercado y venderlo pronto en su lugar."
culture_japan.6.a: "Necesitamos urgentemente el favor la corte y su [target_boss.GetGovernment.GetRulerTitle|l]."
culture_japan.6.b: "¡Pongamos este lote en el mercado!"
culture_japan.6.c: "Será una ofrenda divina."
culture_japan.7.title: "Espadas excepcionales"
culture_japan.7.desc: "Un nuevo herrero ha producido una remesa de espadas de calidad sin igual para nuestras tropas. Podemos equipar a nuestras fuerzas con ellas o usar la oportunidad para venderlas y sacar un gran beneficio. Espadas como estas estarán muy solicitadas por nuestros vecinos..."
culture_japan.7.a: "Nuestro ejército tiene prioridad sobre el equipo."
culture_japan.7.b: "¡Necesitamos dinero por encima de todo!"
culture_japan.8.title: "¡Intento de golpe!"
culture_japan.8.desc: "Parece que el clima político en [ROOT.GetCountry.GetLongName|l] no era tan estable como pensábamos. Mientras viajaba por el país, [target_ruler.GetName] hizo un descanso en un templo junto a sus soldados cuando el general del ejército vio una oportunidad y rodeó el complejo del templo con sus propios soldados, alegando que «el enemigo está dentro». Solo la rápida y decisiva acción de las tropas leales permitió el oportuno rescate de su [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] y la captura de la rata traidora.\n\nLos motivos de la traición no están claros; cualquier cosa podría haberla motivado, desde un deseo de venganza a una descarada ansia de poder. Este incidente ha reforzado el control que ejerce [target_ruler.GetShortNameWithNoTooltip] sobre las tropas, aunque la pequeña refriega que estalló costó la vida de muchas almas valiosas, y está claro que necesitamos centrarnos de una forma renovada en la política interna para asegurarnos de que esto no vuelva a suceder."
culture_japan.8.a: "¡No habrá compasión por este acto deshonroso!"
culture_japan.8.b: "La ambición debería ser recompensada, no castigada."
culture_japan.9.title: "Propagación de $jap_jokamachi$"
culture_japan.9.desc: "Nuestro país vecino, [target_neighbor.GetName], ha empezado a levantar nuevas fortalezas, rodeadas de #italic $jap_jokamachi$#!, «ciudades castillo» que emergen a su alrededor. Estas ciudades están habitadas por miembros de los estamentos [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('burghers_estate')|l] y [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] sin separación entre clases sociales y sin reparto regular, lo que garantiza que la figura de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] ejerza un control estrecho sobre el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('nobles_estate')|l].\n\nLa presencia e impulso de las demás clases, combinadas con el establecimiento de mercados libres y gremios abiertos, estimulan las ventas y el comercio, y por tanto, la prosperidad. Así las cosas, los $jap_jokamachi$ podrían ser un medio para que quien ejerza de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] aumente el control en la esfera militar y la económica, al tiempo que incrementa la riqueza de sus dominios."
culture_japan.9.a: "Debemos fomentar el desarrollo de estas ciudades castillo."
culture_japan.9.b: "Tenemos cosas más importantes en las que centrarnos."
culture_japan.10.title: "Ascenso de la cultura urbana"
culture_japan.10.desc: "Con el aumento de la población urbana, la gente de [ROOT.GetCountry.GetName] ha mostrado un interés creciente por las actividades culturales. En consecuencia, muchas de ellas están floreciendo, como el teatro Kabuki, el canto y el baile, o los #italic ukiyo-e#!, xilografías o grabados y pinturas con temáticas de paisajes, pasajes históricos, el teatro o los barrios de placer. A lo mejor (la [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCourtTitle|l]) también debería interesarse por el teatro Kabuki o los #italic ukiyo-e#!."
culture_japan.10.a: "Les ayudaría a entender mejor al pueblo."
culture_japan.10.b: "¿Qué podrían querer con esto?"
culture_japan.11.title: "Los za"
culture_japan.11.desc: "En [ROOT.GetCountry.GetLongName|l] siempre ha habido gremios, o #italic za#!, donde los comerciantes cooperan con templos y santuarios con el fin de protegerse de bandidos, miembros [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] y caudillos. Los comerciantes que pertenecen a esos gremios pueden entonces organizarse en grupos para viajar y transportar sus mercancías de forma más segura. También tienen acuerdos que les permiten vender sus productos dentro del recinto del templo, lo que les da la protección del propio templo.\n\nAlgunos miembros [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('burghers_estate')|l] en [ROOT.GetCountry.GetLongNameWithNoTooltip|l] sienten que los beneficios no bastan y se han puesto en contacto con [target_character.GetName], ofreciéndole una parte de las ganancias a cambio de protección, algunas exenciones fiscales y otros beneficios gubernamentales."
culture_japan.11.a: "Parece un acuerdo excelente."
culture_japan.11.b: "Por ahora no nos interesa."
culture_japan.12.title: "Poder creciente de los za"
culture_japan.12.desc: "Los #italic za#!, gremios de comerciantes en [ROOT.GetCountry.GetLongName|l], son cada vez más grandes y organizados, hasta el punto de que pueden proteger sus actividades de forma independiente. Esto les permite influir en los precios generales del mercado, y existe el riesgo de que dominen algunos de los oficios y los monopolicen. Algunas voces han reclamado que se tomen medidas para frenar su dominio y no arriesgarnos a dejar toda nuestra economía en sus manos."
culture_japan.12.a: "Restrinjamos los privilegios de los #italic za#!."
culture_japan.12.b: "Dejémoslo como está."
culture_japan.13.title: "$jap_jokamachi$"
culture_japan.13.desc: "En un mundo cada vez más hostil, la seguridad de un castillo es una promesa tanto de protección como de empleo. El estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] lleva años abandonando sus hogares en el campo en favor de asentamientos a los pies de las murallas de los castillos de sus señores, junto con comerciantes y artesanos. Nuestra capital, [target_location.GetName], no es una excepción y su crecimiento ha sido una fuente de preocupación para nuestros administradores.\n\nProbablemente necesitemos nuevos fondos para mejorar las infraestructuras si queremos reducir problemas como los incendios y las enfermedades."
culture_japan.13.a: "Tendrán cuanto necesiten."
culture_japan.13.b: "Impongamos restricciones sobre quién puede trasladarse a [target_location.GetNameWithNoTooltip]."
culture_japan.14.title: "Migración [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('peasants_estate')|l] a [target_location.GetNameWithNoTooltip]"
culture_japan.14.desc: "Con el aumento de la población en el campo, el tamaño de las parcelas de los agricultores ha ido disminuyendo con cada herencia. Aunque los rendimientos han aumentado, algunos labradores siguen sin poder vivir de sus tierras. Muchos se han ido a vivir a la capital, lo que agrava los problemas de crecimiento de [target_location.GetName].\n\nLos terratenientes se quejan y nos ruegan que impongamos un mayor orden social, sugiriendo vehementemente que dictemos leyes que dificulten las migraciones en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]."
culture_japan.14.a: "Decretemos que nadie pueda mudarse sin permiso."
culture_japan.14.b: "No podemos detener el crecimiento de las ciudades."
culture_japan.15.title: "Monopolios comerciales"
culture_japan.15.desc: "El crecimiento de las ciudades ha llevado a los antiguos gremios comerciales de nuestro país, los #italic za,#! a aumentar rápidamente su poder. La situación generalmente caótica que se vive en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] también ha hecho que dependan cada vez más de sus propios acuerdos para la seguridad. Los gremios han unido a su causa a templos, terratenientes y miembros [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l], pero también han hecho enemigos.\n\nAlgunos imploran a quien ejerce de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] que se oponga a los gremios y abra la economía a cualquiera con capacidad. Otros sostienen que al menos deberíamos conceder monopolios y privilegios a otros que no sean los gremios."
culture_japan.15.a: "¡Aboliremos las viejas regulaciones que los sostienen!"
culture_japan.15.b: "Los monopolios funcionan, pero no debemos otorgarlos basándonos en tradiciones."
culture_japan.15.c: "Debemos defender los acuerdos de nuestros antepasados."
culture_japan.16.title: "Wako"
culture_japan.16.desc: "Los #italic wakō#!, piratas originarios de varias de las muchas islas que rodean las costas de [ShowRegionName('japan_region')], se han vuelto desenfrenados en la región y asaltan las costas tanto del [ShowSubContinentName('east_asia')] como de [ShowRegionName('korea_region')], además de las nuestras. A pesar de ello, las dificultades del comercio con $china$ hacen que estos piratas sean nuestra única fuente de mercancías de [ShowCultureGroupName('chinese_group')] y [ShowCultureName('korean_culture')]. La creciente frecuencia de los ataques piratas significa que ya no podemos permanecer pasivos. Debemos tomar una decisión sobre cómo hacerles frente."
culture_japan.16.a: "Financiemos a los piratas."
culture_japan.16.b: "Acabemos con la piratería."
culture_japan.17.title: "Los piratas wako y el comercio bahan"
culture_japan.17.desc: "En tiempos de incertidumbre, los pescadores y los marinos de estas tierras han recurrido a menudo a la piratería y al asalto de las costas de nuestros vecinos. Los beneficios del comercio honrado no suelen ser tan grandes como los que pueden conseguir con el simple pillaje y el asalto, y el término «comercio bahan» ha empezado a utilizarse para referirse a estas incursiones piratas.\n\nSin embargo, los tiempos y el equilibrio de poder son propensos a cambiar, y el comercio bahan ha vuelto a convertirse en una ocupación cada vez más común entre nuestros súbditos. Algunos señores han empezado a financiar o a participar activamente en las incursiones. Mientras tanto, las víctimas de los piratas #italic wako#! han comenzado a ofrecer títulos y honores a quienes ayuden a detener la amenaza."
culture_japan.17.a: "¡Debemos utilizarlos!"
culture_japan.17.b: "¡Tenemos que acabar con los asaltos!"
wako_raids: "Incursiones wako"
culture_japan.18.title: "Reacciones a los wako"
culture_japan.18.desc: "La piratería y los ataques siguen aumentando. Los participantes van desde simples pescadores y señores menores a quienes viven en las costas extranjeras. Con el tiempo, poderosos intereses, tanto nacionales como extranjeros, han empezado a patrocinar a jefes piratas de éxito, y parece que ahora hay bastiones piratas por todas nuestras islas y costas.\n\nLos Estados vecinos han empezado a tomar decisiones mucho más drásticas. Se preparan para la llegada de los atacantes y cazan activamente a los jefes piratas. [target_ruler.GetName] en persona ha recibido claras amenazas de enviados extranjeros: si no actuamos con firmeza, considerarán que nuestros barcos son naves enemigas y asumirán que también somos piratas."
culture_japan.18.a: "No es algo que nos preocupe."
culture_japan.18.a.tt: "Todos los [countries|el] conocidos dentro del [trade_range|el] reciben [ShowBiasValue('opinion_pirate_supporters')|+=0] de [opinion|el] de [ROOT.GetCountry.GetName]."
culture_japan.18.b: "Ayudemos a defender a los países extranjeros."
culture_japan.18.b.tt: "Todos los [countries|el] conocidos dentro del [trade_range|el] reciben [ShowBiasValue('opinion_pirate_fighting')|+=0] de [opinion|el] de [ROOT.GetCountry.GetName]."
culture_japan.19.title: "Bastión pirata en [target_location.GetNameWithNoTooltip]"
culture_japan.19.desc: "Los señores de [target_location.GetName] se han hecho famosos como intrépidos corsarios, y la lealtad y riqueza que poseen les ha proporcionado gran influencia y poder. Allí, [target_character.GetName], líder pirata de destacado éxito, ha construido una fortaleza sostenida enteramente con sus expediciones. Derribar semejante fortaleza probablemente tendría un alto coste; sin embargo, supone una burla a nuestras propias ambiciones navales."
culture_japan.19.a: "¿Qué nos importa si vive a costa de la riqueza de los extranjeros?"
culture_japan.19.b: "Quizá podría servir a nuestro Estado…"
culture_japan.19.c: "¡Debemos arrancar esas malas hierbas de nuestro jardín!"
culture_japan.20.title: "La cuestión de la residencia"
culture_japan.20.desc: "[target_character.GetName] ha comunicado que requiere nuestra presencia cerca de la capital, de acuerdo con la política [ShowPolicyName('sankin_kotai_policy')]. No será aceptable que residamos en (la [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCourtTitle|l]) de [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName] todo el año; en su lugar, nuestra familia deberá residir en [target_country.GetCapital.GetName] el año entero. Aunque a veces ya ha sido así, esta orden [target_country.GetGovernment.GetAdjective|l] nos deja poco margen para decidir por nosotros mismos. [target_own_ruler.GetName] debe partir hacia [target_country.GetGovernment.GetCourtTitle|l] [target_country.GetGovernment.GetAdjective|l] de inmediato o se enfrentará a graves consecuencias."
culture_japan.20.a: "Hagámoslo, cueste lo que cueste."
culture_japan.20.b: "[target_country.GetLongNameWithNoTooltip] es débil y de poca voluntad."
culture_japan.21.title: "Se alza una nueva dinastía"
culture_japan.21.desc: "Con la llegada al poder de [new_ruler.GetName], el mandato de [old_ruler.GetDynasty.GetName] ha llegado a su fin. Esto marcará una nueva era para [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l], en la que incluso nuestra identidad puede ser cuestionada. Al fin y al cabo, ¿podremos llamarnos realmente [ROOT.GetCountry.GetLongName|l] sin la dinastía [old_ruler.GetDynasty.GetNameWithNoTooltip]?"
culture_japan.21.a: "Un nuevo resurgir para [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]."
culture_japan.21.b: "En realidad, [old_ruler.GetShortNameWithNoTooltip] adoptó a [new_ruler.GetShortNameWithNoTooltip] en su testamento."
culture_japan.22.title: "Cortar cabezas y salir por patas"
culture_japan.22.desc: "Para ser recompensados por sus hazañas en la batalla, nuestros guerreros exhiben las cabezas decapitadas de los enemigos que han abatido. Cuanto más impresionante es la cabeza, mejor es la recompensa. Llevamos generaciones librando guerras así, pero siempre hay quien quiere aprovecharse. Cabezas de soldados rasos o incluso de campesinos locales presentadas como oficiales de mayor rango; cabezas de personas a quienes en realidad no han matado o cualquier otro tipo de subterfugio sirve para engordar sus aparentes hazañas.\n\nUno de estos dudosos comportamientos parece afectar a [target_character.GetName], quien, en un reciente enfrentamiento, abandonó el combate antes de que terminara al considerar que ya tenía cabezas de sobra. Por supuesto, no es un hecho aislado, ya que muchos prefieren una recompensa menor antes que arriesgar su vida y, por ello, abandonan la batalla una vez satisfechos con sus premios. Sin embargo, los rumores en torno a [target_character.GetNameWithNoTooltip] apuntan a que podría haberlo hecho por miedo al enemigo más que por tener suficientes cabezas, e incluso arrojan algunas dudas sobre la autenticidad de dichas cabezas."
culture_japan.22.a: "Huyendo de la batalla, ¡qué conducta más bochornosa!"
culture_japan.22.b: "[target_character.GetNameWithNoTooltip] es una persona de honor."
culture_japan.1000.title: "Estudio catastral"
culture_japan.1000.desc: "Tras superar tiempos turbulentos, nuestra autoridad sobre el [GetUniqueInternationalOrganization('japanese_shogunate').GetName|l] no es tan fuerte como nos gustaría. Para remediarlo, podríamos organizar estudios catastrales nacionales para contabilizar a todas las personas y recursos de nuestros clanes, así como para detectar cuáles son sus vínculos y alianzas internas. Esto nos permitiría reasignar tierras y títulos si fuera necesario, para que estén más igualados entre sí y subordinados a nosotros. Por supuesto, tal empresa sería muy costosa, y no especialmente popular entre los habitantes."
culture_japan.1000.a: "Es absolutamente necesario."
culture_japan.1000.a.tt: "Todos los [members|el] del [GetUniqueInternationalOrganization('japanese_shogunate').GetName] reaccionarán ante esto."
culture_japan.1000.b: "Mejor no agitemos el avispero."
culture_japan.1001.title: "$culture_japan.1000.title$"
culture_japan.1001.desc: "En un intento por aumentar su autoridad sobre el [GetUniqueInternationalOrganization('japanese_shogunate').GetName|l], [target_ruler.GetName] ha realizado estudios catastrales en todo el país. Esto implica medir y contabilizar a todas las personas, los recursos y las relaciones de las propiedades para reajustarlos según su criterio. Es una tarea inherente a su cargo, pero se está utilizando para poner patas arriba antiguas relaciones de poder.\n\nHoy ha llegado el momento de realizar un estudio de este tipo en [ROOT.GetCountry.GetLongName|l]. Los enviados de la administración [target_country.GetGovernment.GetAdjective|l] se han dirigido a nosotros con una proclama en la que se afirma que los feudos concedidos a los vasallos pertenecen en última instancia al Estado, y que dichos vasallos poseen tierras en fideicomiso solo por el momento."
culture_japan.1001.a: "¡Nadie tocará mi derecho a recaudar impuestos!"
culture_japan.1001.b: "Demos la bienvenida a los administradores [target_country.GetGovernment.GetAdjective|l]."
culture_japan.1100.title: "Nombramiento para la administración [target_shogunate.GetGovernment.GetAdjective|l]"
culture_japan.1100.desc: "Tenemos muchos clanes que trabajan para [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]. Sus líderes son siempre personas ambiciosas que luchan constantemente entre sí por el poder y la preferencia. No obstante, su deber es servirnos, y algunos lo cumplen con más diligencia que otros. Actualmente hay una vacante en nuestra administración, y podríamos conceder ese título a uno de los clanes. Les honraríamos en gran medida, pero al mismo tiempo los vincularíamos aún más a nuestros intereses. Incluso podríamos utilizarlo para limitar su influencia."
culture_japan.1100.a: "Le haremos la oferta al clan [target_clan_1.GetLongNameWithNoTooltip]."
culture_japan.1100.b: "El clan [target_clan_2.GetLongNameWithNoTooltip] lo hará bien."
culture_japan.1100.c: "Hay que mantener cerca al clan [target_clan_3.GetLongNameWithNoTooltip]."
culture_japan.1100.d: "No hay necesidad de implicar a los clanes."
culture_japan.1101.title: "$culture_japan.1100.title$"
culture_japan.1101.desc: "[target_shogunate.GetLongName] ha comunicado que esperan que [target_ruler.GetName] trabaje como funcionario [target_shogunate.GetGovernment.GetAdjective|l]. Dada la sinceridad de la petición, una negativa estaría fuera de toda duda, e incluso podría verse como un signo de rebelión y deshonor absolutos. También resulta una forma de conseguir prestigio e influencia para [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l], pero es un honor peligroso. Últimamente [target_shogunate.GetFlavorRank|l] ha despachado a funcionarios a un ritmo alarmante. No contentos con permitir que sus partidarios y fieles seguidores ocupen altos cargos, ahora despiden a quienes no ofrecen los resultados que espera su [target_shogunate.GetGovernment.GetRulerTitle|l]. Para algunos, se trata de un sistema meritocrático, pero para los numerosos funcionarios al servicio [target_shogunate.GetGovernment.GetAdjective|l], significa un miedo constante al escrutinio."
culture_japan.1101.a: "Debemos ponernos al servicio de quien ejerce de [target_shogunate.GetGovernment.GetRulerTitle|l]."
culture_japan.1101.a.tt: "[target_shogunate.GetName] puede aprovecharlo para limitar nuestra influencia y reducir nuestras posesiones."
culture_japan.1101.b: "No tomaremos parte en tal farsa, nos negamos al nombramiento."
culture_japan.1101.b.tt: "Puede que [target_shogunate.GetName] no acoja con agrado esta noticia."
culture_japan.1102.title: "El clan [target_clan.GetLongNameWithNoTooltip] acepta servirnos"
culture_japan.1102.desc: "[target_ruler.GetName] del clan [target_clan.GetLongName] ha aceptado con lealtad su nombramiento en el seno de la administración [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetAdjective|l]. Ha demostrado su lealtad hacia nosotros, así como su integridad y honor. Ahora podremos mantenernos cerca de esta persona y limitaremos la influencia del clan [target_clan.GetLongNameWithNoTooltip]."
culture_japan.1102.a: "Restrinjamos los movimientos del clan."
culture_japan.1102.b: "Exijamos parte de sus tierras en compensación."
culture_japan.1102.b.tt: "Eso podría contrariarlos y darles motivos para un [casus_belli|el] contra nosotros."
culture_japan.1102.c: "Nos servirán fielmente."
culture_japan.1103.title: "Extralimitación de autoridad"
culture_japan.1103.desc: "[target_shogunate.GetLongName] se ha extralimitado en su autoridad y ha utilizado el pretexto del reciente nombramiento de [target_ruler.GetName] como funcionario en la administración [target_shogunate.GetGovernment.GetAdjective|l] para arrebatarnos parte del territorio que debería pertenecernos por derecho. Se trata de una afrenta que no debemos tolerar. Debemos estar dispuestos a responder."
culture_japan.1103.a: "¡Defenderemos nuestros intereses por la fuerza si es necesario!"
culture_japan.1103.b: "Al final, [target_shogun.GetNameWithNoTooltip] es quien ocupa el cargo de [target_shogunate.GetGovernment.GetRulerTitle|l]."
culture_japan.1104.title: "¡El clan [target_clan.GetLongNameWithNoTooltip] se niega a servirnos!"
culture_japan.1104.desc: "[target_ruler.GetName] del clan [target_clan.GetLongName], siervo de nuestros dominios, ha desestimado la citación [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetAdjective|l] de trabajar para nuestra administración. Ha puesto una excusa burda, por lo que se trata de un claro desafío a nuestra autoridad."
culture_japan.1104.a: "Entonces deberemos buscar a otra persona."
culture_japan.1104.b: "Esto no quedará así, ¡debemos castigar al clan [target_clan.GetNameWithNoTooltip]!"
culture_japan.1105.title: "[target_shogun.GetNameWithNoTooltip] da su brazo a torcer"
culture_japan.1105.desc: "Tras demostrar ser tan débil como esperábamos, [target_shogun.GetName] ha aceptado retirar la petición de servicio. Ha enviado una orden para que otra persona ocupe el puesto que nosotros hemos desestimado, pero su autoridad ha quedado muy debilitada, ya que cualquiera ha podido ver el efecto de nuestra negativa."
culture_japan.1105.a: "¡Que la debilidad de [target_shogun.GetNameWithNoTooltip] sea evidente para todos!"
culture_japan.1106.title: "Descontento en [target_shogunate.GetFlavorRank|l]"
culture_japan.1106.desc: "Nuestra negativa a trabajar para [target_shogunate.GetLongName|l] no ha sido bien recibida en [target_shogunate.GetGovernment.GetCourtTitle|l] [target_shogunate.GetGovernment.GetAdjective|l]. Han expresado no solo su decepción por la decisión, sino también su enfado. No sería de extrañar que los ejércitos [target_shogunate.GetGovernment.GetAdjective|l] llamen muy pronto a nuestra puerta."
culture_japan.1106.a: "Esto no es lo ideal."
culture_japan.1200.title: "[target_shogunate.GetLongNameWithNoTooltip] en declive"
culture_japan.1200.desc: "En estos tiempos de penuria, la autoridad que detenta [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] se ve amenazada. Nuestro nombre no inspira el respeto que debería y nuestras órdenes tienden a ser rechazadas o directamente ignoradas. Es en momentos como este cuando debemos confiar en que nuestros leales clanes de apoyo cumplirán con su deber y acudirán en nuestra ayuda. Sin embargo, puede que quieran algo a cambio."
culture_japan.1200.a: "Pidamos ayuda al clan [target_clan_1.GetLongNameWithNoTooltip]."
culture_japan.1200.b: "Confiemos en el clan [target_clan_2.GetLongNameWithNoTooltip]."
culture_japan.1200.c: "Seguro que el clan [target_clan_3.GetLongNameWithNoTooltip] nos ayuda."
culture_japan.1200.d: "Saldremos adelante sin ayuda de nadie."
culture_japan.1201.title: "$culture_japan.1200.title$"
culture_japan.1201.desc: "La debilidad que muestra [target_shogunate.GetLongName|l] resulta evidente en su lucha por mantener la autoridad sobre los clanes. En estos momentos de necesidad, han acudido a nosotros en busca de ayuda, a sus más leales servidores. Es nuestro deber responder a la petición, pero quizá podríamos aprovechar la ocasión para pedir algo a cambio."
culture_japan.1201.a: "¡Cumpliremos fielmente con nuestro deber!"
culture_japan.1201.b: "Quizá tengan que convencernos."
culture_japan.1201.c: "Nuestros problemas son más importantes."
culture_japan.1201.c.tt: "Esto no les gustará; podría suponer un [casus_belli|el] contra nosotros."
culture_japan.1202.title: "El clan [target_clan.GetLongNameWithNoTooltip] acude en nuestra ayuda"
culture_japan.1202.desc: "El clan [target_clan.GetLongName] ha respondido obedientemente a nuestra llamada y ha acudido en nuestra ayuda en estos tiempos de necesidad. Gracias a su ayuda, nuestra autoridad se restablecerá en cierta medida, y el resto de clanes seguro que serán más respetuosos con nuestra palabra."
culture_japan.1202.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_positive')]"
culture_japan.1203.title: "El clan [target_clan.GetLongNameWithNoTooltip] pide una compensación"
culture_japan.1203.desc: "El despreciable clan [target_clan.GetName] se ha atrevido a pedir una compensación por cumplir con su deber de acudir en nuestra ayuda. Aunque es cierto que necesitamos auxilio, su obligación es responder a nuestra llamada sin necesidad de nada a cambio. Sin embargo, tenemos algunas tierras en [target_location.GetName] que pueden servir para persuadirlos."
culture_japan.1203.a: "Prometámosles derechos sobre [target_location.GetNameWithNoTooltip]."
culture_japan.1203.tt: "Si aceptan, les construiremos un [ShowBuildingTypeName('yamashiro')|l] en [target_location.GetName]."
culture_japan.1203.b: "Que vengan o asuman las consecuencias."
culture_japan.1203.c: "No pasa nada, de todos modos no los necesitamos."
culture_japan.1204.title: "Derechos sobre [target_location.GetNameWithNoTooltip]"
culture_japan.1204.desc: "[target_shogunate.GetLongName] ha enviado otro mensajero para persuadirnos de que acudamos en su ayuda. Esta vez nos ofrecen los derechos sobre tierras de [target_location.GetName] para intentar inclinar la balanza a su favor."
culture_japan.1204.a: "Aceptemos el regalo y enviemos ayuda."
culture_japan.1204.b: "No es aceptable."
culture_japan.1205.title: "[target_shogunate.GetFlavorRank] envía una amenaza"
culture_japan.1205.desc: "[target_shogunate.GetLongNameWithNoTooltip] se ha vuelto más atrevido en su arrogancia, ya que nos han amenazado para que cumplamos con nuestro deber de responder a sus peticiones, a riesgo de despertar su ira. Si no cumplimos, pueden utilizarlo como excusa para tacharnos de traidores."
culture_japan.1205.a: "Está bien, enviémosles ayuda."
culture_japan.1205.b: "¡No seremos menospreciados de esa manera!"
culture_japan.1206.title: "[target_shogunate.GetFlavorRank] se echa atrás"
culture_japan.1206.desc: "Parece que las necesidades que tenía [target_shogunate.GetLongNameWithNoTooltip|l] no eran tan graves como parecía, pues [target_shogunate.GetGovernment.GetCourtTitle|l] [target_shogunate.GetGovernment.GetAdjective|l] ha revocado su petición de ayuda y ha afirmado que en realidad no necesita nuestro apoyo."
culture_japan.1206.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_ok')]"
culture_japan.1207.title: "El clan [target_clan.GetLongNameWithNoTooltip] se niega a ayudarnos"
culture_japan.1207.desc: "El clan [target_clan.GetLongName] se niega rotundamente a responder a nuestras peticiones y nos ha negado su ayuda. Apenas han esgrimido algunas excusas sobre que están demasiado ocupados en sus propios dominios, pero para nosotros está claro que simplemente han despreciado nuestra autoridad y se equivocan al pensar que no tienen obligaciones con nosotros."
culture_japan.1207.a: "Tendremos que hacerlos conscientes de su error."
culture_japan.1207.b: "$culture_japan.1203.c$"
culture_japan.1300.title: "$culture_japan.1200.title$"
culture_japan.1300.desc: "La autoridad que ostenta [target_shogunate.GetLongName|l] ya no es tan grande como antaño, y su debilidad está a la vista de todos. Podríamos aprovecharnos de ese declive en su liderazgo para obligarlos a darnos más tierras o privilegios."
culture_japan.1300.a: "Pidamos que [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] nos dé más tierras."
culture_japan.1300.a.tt: "Enviaremos una petición de más tierras."
culture_japan.1300.b: "Obliguémoslos a aceptar nuestro liderazgo."
culture_japan.1300.c: "No nos aprovecharemos de su debilidad."
culture_japan.1301.title: "El clan [target_clan.GetNameWithNoTooltip] pide tierras"
culture_japan.1301.desc: "El clan [target_clan.GetLongName] ha acudido a nosotros, dando por hecho que nuestro liderazgo es tan débil que no somos capaces de tomar represalias, para pedirnos los derechos sobre más tierras. Su descaro no tiene precedentes, pero es cierto que [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] no está tan fuerte como nos gustaría. Quizá algunas indulgencias ahora puedan evitarnos problemas futuros."
culture_japan.1301.a: "¿Cómo se atreven a exigirnos algo?"
culture_japan.1301.b: "Suavicemos la diplomacia con otras promesas."
culture_japan.1301.c: "Muy bien, démosles derechos sobre [target_location.GetNameWithNoTooltip]."
culture_japan.1302.title: "$culture_japan.1205.title$"
culture_japan.1302.desc: "[target_shogunate.GetLongName] no ha aceptado de buen grado nuestra reciente petición de más tierras. Nos recuerdan nuestra obligación de servirles obedientemente sin esperar ninguna recompensa adicional. Por tanto, no tienen intención de concedernos ningún derecho añadido que no nos corresponda."
culture_japan.1302.a: "No necesitamos respetar sus normas."
culture_japan.1302.b: "Parece que no están tan débiles como parecía."
culture_japan.1303.title: "$culture_japan.1204.title$"
culture_japan.1303.desc: "[target_shogunate.GetLongName] ha cedido a nuestra presión y nos ha concedido los derechos sobre [target_location.GetName]. Eso no solo servirá para aumentar nuestro poder y autoridad, sino que también es una clara muestra de lo minada que está la autoridad que ejerce [target_shogunate.GetFlavorRank|l]."
culture_japan.1303.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_positive')]"

View File

@@ -0,0 +1,73 @@
l_spanish:
culture_religion_events.1.title: "[target_heir.GetNameWithNoTooltip] y los [teacher.GetCulture.GetNameWithNoTooltip|l]"
culture_religion_events.1.desc: "Durante su educación, [target_heir.GetName] ha desarrollado un vínculo especial con [teacher.GetName], [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCabinetMemberTitle|l] [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetAdjective|l], lo que también ha despertado su interés por los [teacher.GetCulture.GetName|l] de la patria de [teacher.GetShortNameWithNoTooltip].\n\nLos viajes de [target_heir.GetNameWithNoTooltip] por el territorio de los [teacher.GetCulture.GetNameWithNoTooltip|l] han hecho maravillas por la popularidad de nuestra dinastía, pero también han provocado asombro en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName]. El estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] está empezando a preocuparse de que [target_heir.GetNameWithNoTooltip] favorezca a los súbditos [teacher.GetCulture.GetNameWithNoTooltip|l] cuando [target_heir.GetSheHe|l] tome las riendas en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] y han empezado a conspirar contra su figura y la de [teacher.GetNameWithNoTooltip] en la [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCourtTitle|l]. Exigen que le impongamos un castigo como [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetHeirTitle|l] y garanticemos los derechos [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('nobles_estate')|l]."
culture_religion_events.1.a: "Es hora de que [target_heir.GetShortNameWithNoTooltip] aprenda las costumbres de los [ROOT.GetCountry.GetCulture.GetNameWithNoTooltip|l]."
culture_religion_events.1.b: "[target_heir.GetShortNameWithNoTooltip] cuenta con nuestra bendición."
culture_religion_events.2.title: "[target_ruler.GetNameWithNoTooltip] y los [ROOT.GetCountry.GetCulture.GetNameWithNoTooltip|l]"
culture_religion_events.2.desc: "Los simpatizantes [target_ruler.GetCulture.GetName|l] han recibido muy bien el ascenso protagonizado por [target_ruler.GetName|l] en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l], pero muchos de los [ROOT.GetCountry.GetCulture.GetName|l] dirigen la mirada hacia [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] con cierta desconfianza. En muchos aspectos, para ellos es [target_ruler.GetWomanMan|l] de costumbres extrañas y gestos extranjeros."
culture_religion_events.2.a: "Aprenderán a querer a esa persona con el tiempo."
culture_religion_events.2.a.tt: "Todos los [countries|el] de la cultura de los [target_ruler.GetCulture.GetNameWithNoTooltip|l] de [target_ruler.GetNameWithNoTooltip] aumentan en [ShowBiasValue('opinion_ruler_of_our_culture')|+=] su [opinion|el] de nosotros."
culture_religion_events.2.b: "Apacigüemos a los [ROOT.GetCountry.GetCulture.GetNameWithNoTooltip|l]."
culture_religion_events.3.title: "La fe de [target_ruler.GetNameWithNoTooltip]"
culture_religion_events.3.desc: "La fe de [target_ruler.GetName|l] ha sido causa de consternación entre miembros destacados del estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]. Pero, con el paso del tiempo, su influencia ha hecho que muchas personas e incluso algunas de las familias más antiguas se adapten a la fe [target_ruler.GetReligion.GetAdjective|l]. El hecho de que la liturgia [target_ruler.GetReligion.GetAdjectiveWithNoTooltip|l] abra puertas en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName], junto a la mayor visibilidad del culto que ha aportado [target_ruler.GetNameWithNoTooltip|l], han logrado que sea más popular en nuestro país, atrayendo nuevos conversos de nuestras fronteras y de otras partes del mundo."
culture_religion_events.3.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_positive')]"
culture_religion_events.3.a.tt: "Una décima parte de nuestras [pops|el] que no profesen la fe [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetAdjectiveWithNoTooltip|l] en cada ubicación con menos del 50 % de [control|el] se convertirá a la [religion|el] [target_ruler.GetReligion.GetAdjectiveWithNoTooltip|l] de [target_ruler.GetNameWithNoTooltip]."
culture_religion_events.3.b: "¡[target_ruler.GetNameWithNoTooltip] de [target_ruler.GetNameWithNoTooltip] destrozará [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]!"
culture_religion_events.4.title: "Una mala influencia"
culture_religion_events.4.desc: "Muchos miembros piadosos de los estamentos [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l] y [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] coinciden desde hace mucho en que las creencias heréticas de [target_ruler.GetName|l] están emponzoñando [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] y ponen en peligro a nuestro pueblo.\n\nJunto con los sacerdotes locales de [rebel_province.GetName], un vástago particularmente devoto de una de nuestras familias más antiguas ha reunido un ejército y ahora marcha hacia la capital para desarraigar la hez de la herejía en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName]."
culture_religion_events.4.a: "Los traidores deben morir."
culture_religion_events.5.title: "[ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle] infiel"
culture_religion_events.5.desc: "La presencia en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName] de alguien que ejerce de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] y que profesa abiertamente la creencia pagana [target_ruler.GetReligion.GetGroup.GetAdjective|l] no ha pasado desapercibida entre los súbditos de fe [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetAdjective|l] en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]. Esto se ha vuelto motivo común de irritación entre los más devotos, y ha aumentado la frecuencia de conflictos en zonas donde ya había tensiones religiosas. Hemos sabido que los miembros [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy')|l] han intentado exacerbar aún más al pueblo de [rebel_province.GetName] insistiendo en «la corrupción de [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetNameWithNoTooltip]» en sermones incendiarios. A estas alturas será difícil sacarlos de su puesto sin el uso de la fuerza."
culture_religion_events.5.a: "Es adecuado usar la fuerza."
culture_religion_events.5.b: "¡Un trono bien merece una conversión!"
culture_religion_events.6.title: "La [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCourtTitle] y [target_ruler.GetNameWithNoTooltip|l] profesan la fe [target_ruler.GetReligion.GetAdjectiveWithNoTooltip|l]"
culture_religion_events.6.desc: "Si bien muchos ven la fe que profesa [target_ruler.GetName|l] como una afrenta a todo lo sagrado, [target_ruler.GetSheHe|l] ha transformado la [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCourtTitle|l] en un verdadero refugio para sus hermanos y hermanas en la fe. Gracias a la red de contactos que se ha creado, podemos llegar a muchos de los que no habríamos podido atraer de otro modo. Entre los integrantes de esa red, [minister.GetName] ha sido objeto de ataques por parte de los más afianzados en la clase dirigente que gobierna [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]."
culture_religion_events.6.a: "¡Necesitamos el talento de [minister.GetNameWithNoTooltip]!"
culture_religion_events.6.b: "Destituyamos a [minister.GetNameWithNoTooltip] de su cargo."
culture_religion_events.7.title: "Todos compiten por los favores de su [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l]"
culture_religion_events.7.desc: "No es ningún secreto que [target_ruler.GetName|l] siente gran aprecio por los [target_ruler.GetCulture.GetName|l] y que habla [ROOT.GetCountry.GetCulture.GetLanguage.GetName|l] con un acento particular.\n\n[target_ruler.GetNameWithNoTooltip] hasta se rodea de consejeros y cortesanos [target_ruler.GetCulture.GetNameWithNoTooltip|l], lo que no ha pasado desapercibido para los linajes [ROOT.GetCountry.GetCulture.GetName|l] más antiguos de nuestro país. [minister.GetName], paladín de los valores tradicionales [ROOT.GetCountry.GetCulture.GetNameWithNoTooltip|l], se opone cada vez más a las políticas que propone [target_ruler.GetNameWithNoTooltip|l] y está a punto de abandonar el consejo [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetAdjective|l]."
culture_religion_events.7.a: "Intentemos poner remedio a esta situación."
culture_religion_events.7.b: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_nothing_we_can_do')]"
culture_religion_events.8.title: "Favoritismo en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetNameWithNoTooltip]"
culture_religion_events.8.desc: "El obvio favoritismo de [target_ruler.GetName|l] hacia la cultura de los [target_ruler.GetCulture.GetName|l] no ha pasado desapercibido entre los [ROOT.GetCountry.GetCulture.GetName|l] que viven en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]. El obstruccionismo se extiende cada vez más, pues los que pueden hacen saber su descontento."
culture_religion_events.8.a: "No existe tal favoritismo."
culture_religion_events.8.b: "Deben vernos enmendar las cosas."
culture_religion_events.9.title: "Amigos en el extranjero"
culture_religion_events.9.desc: "Muchos ven la preferencia de [target_ruler.GetName|l] por la cultura y el idioma [target_ruler.GetCulture.GetName|l] como una especie de excentricidad, pero nos ha abierto puertas en la gran comunidad de países [target_ruler.GetCulture.GetNameWithNoTooltip|l]. [target_ruler.GetNameWithNoTooltip] ha estado haciendo cuanto puede para forjar lazos cercanos con sus compatriotas."
culture_religion_events.9.a: "Nunca se tienen demasiados amigos."
culture_religion_events.9.b: "Estudiemos cómo funciona [advanced_country.GetFlavorRank|l] [advanced_country.GetAdjectiveWithNoTooltip|l]."
culture_religion_events.10.title: "Intrigas en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetNameWithNoTooltip]"
culture_religion_events.10.desc: "El ascenso de [minister.GetName], miembro de los [ROOT.GetCountry.GetCulture.GetName|l], hasta un alto puesto del funcionariado ha irritado a muchos de los más cercanos a [target_ruler.GetName|l]. Unos cuantos miembros veteranos de uno de los linajes [ROOT.GetCountry.GetCulture.GetName|l] más antiguos de nuestro país han abordado a su [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] para que releve a [minister.GetShortNameWithNoTooltip] de su cargo."
culture_religion_events.10.a: "Debemos escuchar al estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('nobles_estate')|l] de [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]."
culture_religion_events.10.b: "¡Indignante!"
culture_religion_events.11.title: "Crece el apoyo entre los [minister.GetCulture.GetNameWithNoTooltip|l]"
culture_religion_events.11.desc: "[minister.GetName], como figura prominente de los [minister.GetCulture.GetName|l], tiene grandes conocimientos y una fuerte influencia más allá del consejo del que forma parte en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName], hecho que ha aprovechado en nuestro beneficio para aumentar en no poca medida el apoyo popular hacia [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] y los [ROOT.GetCountry.GetCulture.GetName|l] que dirigen su Gobierno."
culture_religion_events.11.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_positive')]"
culture_religion_events.12.title: "Ministro de fe [minister.GetReligion.GetAdjectiveWithNoTooltip|l]"
culture_religion_events.12.desc: "Los fieles que profesan la liturgia [minister.GetReligion.GetAdjective|l] han asistido con interés y entusiasmo al ascenso de [minister.GetName]. Para muchos, es la prueba de que incluso quienes no pertenecen a la religión estatal pueden tener éxito en el Estado [ROOT.GetCountry.GetAdjective|l]."
culture_religion_events.12.a: "Puede que algún día todos lleguéis donde ha llegado [minister.GetNameWithNoTooltip]."
culture_religion_events.12.a.tt: "Nuestras [pops|el] que profesan la [religion|el] [minister.GetReligion.GetAdjectiveWithNoTooltip|l] ganarán [ShowNamedValue('pop_satisfaction_mild_bonus')|+=2%] de [pop_satisfaction|el]."
culture_religion_events.13.title: "Infieles en lo más alto"
culture_religion_events.13.desc: "El estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l] se ha opuesto durante mucho tiempo a que haya infieles en altos cargos. Alzaron la voz cuando se incluyó a [minister.GetName] en [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCabinetTitle|l], y sus objeciones no se han relajado con el paso del tiempo. Ahora algunos eruditos religiosos destacados, tanto en casa como en el extranjero, lanzan ataques contra [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] por su descarado favoritismo hacia funcionarios que no profesan la fe [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetGroup.GetAdjective|l]."
culture_religion_events.13.a: "Es hora de despedir a [minister.GetNameWithNoTooltip]."
culture_religion_events.13.b: "No nos plegaremos a las peticiones de meros diletantes."
culture_religion_events.13.b.tt: "Todos los [countries|el] de nuestro grupo religioso aumentan en [ShowBiasValue('entertaining_heathens')|+=] su [opinion|el] de nosotros."
entertaining_heathens: "Tendencias infieles"
culture_religion_events.14.title: "Influencia [minister.GetReligion.GetAdjectiveWithNoTooltip|l] en [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCabinetTitle|l]"
culture_religion_events.14.desc: "Muchos de nuestros fieles súbditos de creencia [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetAdjective|l] de [ROOT.GetCountry.GetName] ven a [minister.GetName] como una amenaza para la pureza teológica del Gobierno. Temen que su influencia convenza a [target_ruler.GetName|l] para favorecer a los funcionarios de fe [minister.GetReligion.GetAdjective|l], o que aparte de la fe verdadera a su [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l]."
culture_religion_events.14.a: "Es hora de despedir a [minister.GetNameWithNoTooltip]."
culture_religion_events.14.b: "Absurdo."
culture_religion_events.18.title: "¿[ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetHeirTitle] de religión [target_religion.GetAdjectiveWithNoTooltip|l]?"
culture_religion_events.18.desc: "[target_heir.GetName] se ha interesado profundamente por las enseñanzas de la religión [target_religion.GetAdjective|l]. Como tiene opciones al trono, se espera que conozca a todos nuestros súbditos, pero tal vez no hasta el punto de discutir de teología o albergar debates sobre el [target_religion.GetName|l] personalmente. Miembros destacados del estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l] han abordado a [target_ruler.GetName|l] para expresar su preocupación. No le ven futuro como [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetHeirTitle|l] si no entra en razón en esta materia."
culture_religion_events.18.a: "Es hora de hablar con [target_heir.GetNameWithNoTooltip]."
culture_religion_events.18.b: "Su [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] es quien gobierna este país."
culture_religion_events.21.title: "Una cuestión de fe"
culture_religion_events.21.desc: "Las convicciones personales de [target_ruler.GetName|l] han chocado mucho tiempo con el estamento religioso de [ROOT.GetCountry.GetName]. Esto ha causado roces y conflictos, y algunos miembros importantes de los estamentos [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l] y [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] han cuestionado a menudo su Gobierno. No obstante, ahora hay muchos que [target_ruler.GetHerHim|l] apoyan en su fidelidad a la fe [target_ruler.GetReligion.GetAdjective|l], tanto en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName] como en el campo [ROOT.GetCountry.GetAdjectiveWithNoTooltip|l].\n\n¿Habrá llegado el momento de hacer un gran cambio en la forma en que funciona [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] de [ROOT.GetCountry.GetNameWithNoTooltip]? Seguro que los más conservadores no se irán voluntariamente, pero querer es poder..."
culture_religion_events.21.a: "[target_capital.GetNameWithNoTooltip] será [target_capital.GetRank.GetNameWithNoTooltip|l] de fe [target_ruler.GetReligion.GetAdjectiveWithNoTooltip|l]."
culture_religion_events.21.a.tt: "Una cuarta parte de nuestras [pops|el] de fe [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetAdjectiveWithNoTooltip|l] en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetNameWithNoTooltip] se convertirá a la [religion|el] [target_ruler.GetReligion.GetAdjectiveWithNoTooltip|l] de [target_ruler.GetNameWithNoTooltip]."
culture_religion_events.21.b: "Nunca podríamos correr ese riesgo."
culture_religion_events.22.title: "[ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCourtTitle|U] y [target_ruler.GetNameWithNoTooltip|l]"
culture_religion_events.22.desc: "Desde que comenzara su mandato, [target_ruler.GetName|l] ha dejado patente que su corazón está con los [target_ruler.GetCulture.GetName|l]. Con el paso del tiempo, los pasillos del palacio de [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName] resuenan con conversaciones alegres en la lengua de los [target_ruler.GetCulture.GetNameWithNoTooltip|l], hasta el punto de que incluso los miembros [ROOT.GetCountry.GetCulture.GetName|l] del estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] han adoptado las extrañas, aunque aparentemente elegantes, costumbres de su [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l].\n\nCon tanto apoyo hacia las costumbres foráneas, muchos miembros que trabajan en [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCabinetTitle|l] creen que ha llegado el momento de codificar el estatus especial de los [target_ruler.GetCulture.GetNameWithNoTooltip|l] en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]."
culture_religion_events.22.a: "Sí, ha llegado la hora."
culture_religion_events.22.a.tt: "Una cuarta parte de nuestras [pops|el] de [ROOT.GetCountry.GetCulture.GetNameWithNoTooltip|l] en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetNameWithNoTooltip] adoptará la [culture|el] de los [target_ruler.GetCulture.GetNameWithNoTooltip|l] de [target_ruler.GetNameWithNoTooltip]."
culture_religion_events.22.b: "Nunca deshonraríamos el legado de nuestros ancestros."

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
l_spanish:
haudenosaunee.1.title: "Una ofensa imperdonable"
haudenosaunee.1.desc: "Vinieron de noche, con los rostros apenas iluminados por la luna y las lanzas reluciendo cerca de las antorchas. Llegaron en silencio, con pisadas suaves y ligeras como una brisa de verano, casi imposibles de oír. Entonces, el silencio terminó y, con él, la noche.\n\nAsaltaron nuestra aldea, quemando tiendas, robando comida y tomando prisioneros. Muchos de nuestros guerreros despertaron inmediatamente e intentaron detenerlos, pero no estaban prepararos para el ataque, así que muchos murieron en la lucha. Los mataron. A padres, hermanos e hijos. Los mataron a todos.\nNo descansarán mientras vivamos."
haudenosaunee.1.a: "Nuestros corazones llorarán sus pérdidas eternamente."
opinion_haudenosaunee_affront: "Una ofensa imperdonable"
haudenosaunee.2.title: "Guerras del luto"
haudenosaunee.2.desc: "Nuestro pueblo tiene la tradición de asaltar aldeas vecinas en busca de prisioneros que reemplacen a aquellos que nos han dejado. Las madres del clan han exigido una «guerra del luto» que sirva de consuelo por la reciente muerte de sus hijos, y es nuestro deber aceptar una petición tan razonable.\n\nEsta noche, una noche azul, la siguiente a esta parte de la noche, nuestros guerreros han atacado [target_location.GetName] con éxito y, en la confusión, han logrado emboscar a una buena cantidad de habitantes."
haudenosaunee.2.a: "Deberíamos tomar algunos prisioneros."
haudenosaunee.2.b: "Que les quede claro que podríamos haberlos capturado."
haudenosaunee.3.title: "Un nuevo cautivo"
haudenosaunee.3.desc: "Nuestros guerreros han regresado de su asalto a [target_location.GetName] con algunos prisioneros. Victoriosos, se presentan ante [target_character.GetName] y le ponen un niño delante. «Por tu pérdida», se oye, y las lágrimas vuelven a brotar."
haudenosaunee.3.a: "Rechacémoslo."
haudenosaunee.3.b: "Adoptémoslo."
haudenosaunee.4.title: "La educación de [target_child_character.GetNameWithNoTooltip]"
haudenosaunee.4.desc: "Parece que fue ayer cuando se entregó a [target_child_character.GetName], proveniente de una tierra extranjera, a su padre. Entonces no era más que un bebé, pero desde ese momento ha ido creciendo como un miembro más en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]. Aunque apenas recuerda su vida anterior con los [target_child_character.GetCulture.GetName|l], conserva vagos recuerdos que hacen que tenga mil preguntas."
haudenosaunee.4.a: "Es miembro de nuestro pueblo y no puede seguir considerándose parte de los [target_child_character.GetCulture.GetNameWithNoTooltip|l]."
haudenosaunee.4.b: "Será de los nuestros o morirá."

View File

@@ -0,0 +1,26 @@
l_spanish:
language.1.title: "La lengua del enemigo"
language.1.desc: "El uso continuado del [enemy_dialect.GetLanguage.GetName|l] como idioma de preferencia en nuestra corte ha causado estupor debido al conflicto actual con [enemy_country.GetLongName|l]. Los consejeros de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRuler.GetName] han sugerido que pongamos remedio a esta evidente contradicción."
language.1.a: "Promovamos el uso oficial de nuestra lengua materna."
language.1.a.subject: "Nuestros [subjects|El] pueden seguir nuestro ejemplo."
language.1.b: "Adoptemos nuestro idioma litúrgico."
language.1.c: "Adoptemos el idioma [ruler_language.GetNameWithNoTooltip|l] de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRuler.GetNameWithNoTooltip]."
language.1.d: "Nuestro uso del [enemy_dialect.GetNameWithNoTooltip|l] es anterior a esta riña absurda."
language.1.e: "Debemos seguir gobernando en el idioma de las Escrituras."
language.2.title: "$language.1.title$"
language.2.desc: "[overlord.GetLongName] y su uso continuado del [enemy_dialect.GetName|l] como idioma de preferencia en su corte han causado cierta controversia debido al conflicto actual con [enemy_country.GetLongName|l].\n\nComo solución, han decidido adoptar en su lugar el [new_language.GetName|l] como idioma cortesano. ¿Deberíamos seguir su ejemplo?"
language.2.a: "Nosotros también deberíamos promover el uso oficial de nuestro idioma materno, el [common_dialect.GetNameWithNoTooltip|l]."
language.2.b: "También debemos adoptar el [new_language.GetNameWithNoTooltip|l]."
language.2.c: "No, pero sí que deberíamos adoptar el [common_dialect.GetNameWithNoTooltip|l]."
language.2.d: "No, no hay nada malo en usar el [enemy_dialect.GetNameWithNoTooltip|l]."
language.10.title: "[country.GetGovernment.GetRulerTitle|U] con habla peculiar"
language.10.desc: "Otra reunión del consejo, otro documento oficial, y está claro que [ruler.GetShortName] no es capaz de expresarse bien en la corte.\n\nDebido a sus orígenes [ruler_culture.GetName|l], su dominio del [court_language.GetName|l] deja mucho que desear. Su fuerte acento extranjero es insoportable para los oídos de los nativos, así como un recordatorio constante de que esa persona no debería estar a cargo de una corte que hable en [court_language.GetNameWithNoTooltip|l]."
language.10.a: "Deberíamos adoptar su idioma, el [ruler_language.GetNameWithNoTooltip|l]."
language.10.b: "Su falta de comprensión podría resultar beneficiosa."
language.20.title: "Ley de procedimientos en [common_language.GetNameWithNoTooltip|l]"
language.20.desc: "Se está obligando a los [primary_culture.GetName|l] de a pie a celebrar los juicios en [court_language.GetName|l], un idioma que no comprenden.\n\nCada vez se clama con más fuerza que el sistema judicial adopte el [common_language.GetNameWithNoTooltip|l] común para que más personas entiendan las declaraciones y los veredictos."
language.20.desc_ENG: "Desde la conquista normanda en 1066, se ha obligado a los [primary_culture.GetName|l] de a pie a celebrar los juicios en [court_language.GetName|l], un idioma que no comprenden.\n\nCada vez se clama con más fuerza que el sistema judicial adopte el [common_language.GetNameWithNoTooltip|l] común para que más personas entiendan las declaraciones y los veredictos."
language.20.desc_IRE: "La conquista cambro-normanda de hace generaciones trajo el idioma [court_language.GetName|l] a [ireland_region.GetName], pero la influencia directa de los [norman_culture.GetName|l] ha decaído desde entonces en [ROOT.GetCountry.GetLongName|l]. Ahora, los magistrados [primary_culture.GetName|l] ocupan los castillos y construyen las ciudades.\n\nSin embargo, el pueblo llano sigue obligado a celebrar los juicios en [court_language.GetNameWithNoTooltip|l], un idioma que no comprenden.\n\nCada vez se clama con más fuerza que el sistema judicial adopte el [common_language.GetNameWithNoTooltip|l] común para que más personas entiendan las declaraciones y los veredictos."
language.20.a: "Abolamos totalmente el uso del [court_language.GetNameWithNoTooltip|l] en nuestro Gobierno."
language.20.b: "Permitamos que el [common_language.GetNameWithNoTooltip|l] se use en las cortes comunes."
language.20.c: "Conservemos el [court_language.GetNameWithNoTooltip|l] como idioma universal de la justicia."