Primer commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
border_friction.1.title: "Disputas fronterizas"
|
||||
border_friction.1.desc: "No todo el mundo está de acuerdo con que nos hayamos aliado con [border_claim_country.GetLongName|l]. Una facción influyente del estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] ha estado presionando para que pongamos fin a la alianza, centrándose en la provincia de [border_claim_province.GetName], que, aunque en manos de [border_claim_country.GetNameWithNoTooltip], muchos consideran nuestra por derecho. ¡Han sido capaces de suscitar una indignación generalizada ante la situación!"
|
||||
border_friction.1.a: "Quizás toca un cambio de política..."
|
||||
border_friction_from_event: "Irritados por las reclamaciones"
|
||||
border_friction.1.b: "¡Démosle la vuelta a la tortilla!"
|
||||
border_friction.1.c: "Renunciemos a nuestra reclamación."
|
||||
border_friction.2.title: "$border_friction.1.title$"
|
||||
border_friction.2.desc: "¡[border_claim_province.GetName], nuestro legítimo territorio, está en manos de otras naciones y nuestro Gobierno no parece hacer ningún esfuerzo por recuperarlo! «¿Para qué se supone que está?», reza un panfleto que pide la guerra contra [border_claim_country.GetLongName|l].\n\nAl calor de estas invectivas, una insatisfacción generalizada por no poder recuperar las provincias reclamadas recorre la nación."
|
||||
border_friction.2.a: "$border_friction.1.a$"
|
||||
border_friction.2.b: "$border_friction.1.b$"
|
||||
border_friction.2.c: "Revoquemos la reclamación."
|
||||
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
diplomatic_annex.1.title: "Anexión de [target.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
diplomatic_annex.1.desc: "La integración de [target.GetLongName] ha llevado tiempo, pero ahora que [target.GetCapital.GetName] es [target.GetCapital.GetRank.GetNameWithNoTooltip|l] [ROOT.GetCountry.GetAdjective|l], alcanzará todo su potencial, y eso hará que nuestra nación prospere aún más.\n\nPero hay otros países a los que no les ha gustado esta expansión de nuestro territorio."
|
||||
diplomatic_annex.1.a: "¡Oderint dum metuant!"
|
||||
every_subject_hates_us_tt: "Nuestros [subjects|el] cambian su [opinion|el] sobre [ROOT.GetCountry.GetLongName|l] en [ShowBiasValue('opinion_annexed_other_subject')|+=0]"
|
||||
every_annex_target_neighbor_hates_us_tt: "Todo [country|el] vecino de [target.GetName] cambia su [opinion|el] sobre [ROOT.GetCountry.GetLongName|l] en [ShowBiasValue('opinion_annexed_neighbor')|+=0]"
|
||||
opinion_annexed_neighbor: "Vecino anexionado"
|
||||
opinion_annexed_other_subject: "Otro [subject|el] anexionado"
|
||||
historical_rival_events.1.title: "Rivalidad [rivalling_country.GetAdjectiveWithNoTooltip|l] y [target_country.GetAdjectiveWithNoTooltip|l]"
|
||||
historical_rival_events.1.desc: "Años de conflicto, rivalidad y competencia hostil han llevado, inevitablemente, al desarrollo de un rencor permanente en [rivalling_country.GetLongName|l] hacia [target_country.GetName]. Solo el tiempo dirá si las relaciones [rivalling_country.GetAdjectiveWithNoTooltip|l] y [target_country.GetAdjectiveWithNoTooltip|l] se repararán o empeorarán en el campo de batalla."
|
||||
historical_rival_events.1.a: "¡Ojo por ojo, diente por diente!"
|
||||
historical_rival_events.1.b: "Un desarrollo desafortunado..."
|
||||
historical_rival_events.2.title: "Fin de la rivalidad entre [rivalling_country.GetAdjectiveWithNoTooltip|l] y [target_country.GetAdjectiveWithNoTooltip|l]"
|
||||
historical_rival_events.2.desc: "Hace muchos años, los gobernantes [rivalling_country.GetAdjective|l] y [target_country.GetAdjective|l] solo podían comunicarse mediante insultos y amenazas, mientras que sus respectivas naciones se enzarzaban en campos de batalla, mercados, embajadas y demás lugares. Pero en la actualidad, estos conflictos carecen de importancia y [rivalling_country.GetNameWithNoTooltip] ha dejado atrás sus antiguos rencores hacia nosotros."
|
||||
historical_rival_events.2.a: "Es hora de seguir adelante."
|
||||
historical_rival_events.2.b: "Nunca olvidaremos. Nunca perdonaremos."
|
||||
@@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
espionage_events.1.title: "El doble de agente con la mitad de lealtad"
|
||||
espionage_events.1.desc: "Posiblemente, el espionaje sea la prueba más difícil de lealtad a la patria. El miedo y las tentaciones rodean constantemente a los espías, y cuanto mejores sean en lo que hacen, más probable es que tengan que enfrentarse a ellas. Estas tentaciones, por supuesto, son algo que estamos más que dispuestos a proporcionarles a los agentes extranjeros.\n\nUn agente de [espionage_event_country.GetName], un país donde la corrupción campa a sus anchas, ha decidido no hace mucho caer ante una de esas tentaciones. Su deseo de obtener una ganancia mayor de lo que la mayoría podría esperar mediante sobornos le ha incitado a ofrecerse a actuar como agente doble en nuestro provecho. Sin embargo, el método anónimo que ha escogido para ponerse en contacto con nosotros ha resultado ser menos anónimo de lo que esperaba, así que ahora sabemos su nombre. ¿Cómo procedemos?"
|
||||
espionage_events.1.a: "Aceptemos la oferta por una suma menor y perdonémosle la vida."
|
||||
espionage_events.1.b: "Sigámosle durante unos días y que sufra un accidente."
|
||||
espionage_events.2.title: "Segunda oportunidad para un traidor"
|
||||
espionage_events.2.desc: "Somos más que conscientes de la corrupción que asola la sociedad [ROOT.GetCountry.GetAdjective|l], pero al menos teníamos la esperanza de que no fuera más allá de un cambio de manos del dinero entre nuestros propios ciudadanos. Nos equivocábamos. Los socios de un agente que mantiene nuestra red de espionaje en [origin_country.GetName] han demostrado recientemente que ha aceptado una suma de dinero que solo puede haber venido del Gobierno [origin_country.GetAdjective|l]. Tenemos que aceptar que uno de nuestros mejores agentes no era tan leal como esperábamos.\n\nHay quien dice que esta operación todavía se puede salvar, que, si se le muestran pruebas de su traición, podría recuperar su lealtad original, con el beneficio añadido de contar con la confianza de la gente [origin_country.GetAdjectiveWithNoTooltip|l]. ¿Vale la pena el riesgo?"
|
||||
espionage_events.2.a: "Ahora será aún más valioso para nosotros."
|
||||
espionage_events.2.b: "Ya ha causado bastante daño. Invitémosle a casa por última vez."
|
||||
espionage_events.3.title: "¿El doble de traidor?"
|
||||
espionage_events.3.desc: "Lo más difícil de confiar en personas de escasa moralidad es que es raro que se les haya sobornado por última vez. Ofrecimos una gran suma de dinero a un espía [espionage_event_country.GetAdjective|l], pero parece que nuestros esfuerzos por convertirlo en agente doble contra su país han sido descubiertos por aquellos a los que había traicionado. Nuestros espías nos informan de que se le ofreció seguir trabajando para ambas naciones, pero siendo realmente leal a su país de origen.\n\nNo hay duda de que la oferta se hizo. El hecho de que haya salido vivo significa que, por lo menos, habrá fingido aceptar. A pesar de esto, puede que siga trabajando para nosotros y que solo esté dando información simbólica al enemigo. ¿Podemos permitirnos el lujo de arriesgarnos?"
|
||||
espionage_events.3.a: "Esto se está volviendo ridículo, igual que el hecho de confiar en él."
|
||||
espionage_events.3.tt_1: "Si ahora el agente es leal a ellos:"
|
||||
espionage_events.3.b: "¿Ha vuelto a engañarlos? Se le da bastante bien."
|
||||
espionage_events.3.tt_2: "Si el agente sigue siendo leal a nosotros:"
|
||||
espionage_events.4.title: "Sigilo sacramental"
|
||||
espionage_events.4.desc: "Las instituciones religiosas se consideran sacrosantas, y se dice que están por encima de los pequeños complots y conjuras de países y espías. Por eso es crucial infiltrarse en ellas. Muchos secretos que nunca se dirían en voz alta se cuentan en confianza a las autoridades religiosas, algo que el sacramento de la confesión ha convertido incluso en una institución.\n\nUna iglesia de [victim_country.GetName], uno de los países donde hemos centrado nuestros esfuerzos de espionaje, nos ha presentado una oportunidad sin precedentes para explotar algo así. Una de nuestras leales agentes, que se hace pasar por monja en un convento local, ha descubierto que puede escuchar las conversaciones de los confesionarios mientras cumple sus funciones en la iglesia. Aunque es bastante improbable que la descubran, el plan indignaría a las autoridades religiosas si llegara a sus oídos. ¿Vale la pena correr el riesgo?"
|
||||
espionage_events.4.a: "Sus pecados pueden sernos de interés, aunque no podamos absolverlos..."
|
||||
espionage_events.4.b: "¡Impensable! Que informe a los sacerdotes de que pueden oírlos."
|
||||
espionage_events.5.title: "El papa descubre un complot"
|
||||
espionage_events.5.desc: "Nuestro plan de usar los confesionarios para captar más información en [victim_country.GetName] ha provocado un desastre diplomático con el papado, pues al cabo de unos meses han descubierto a nuestra agente en plena operación. Víctima de la ira de la Iglesia, ha desaparecido del convento junto con sus pertenencias. Que fuera por propia voluntad o a manos del enemigo es algo que quizá no averigüemos jamás.\n\nSin embargo, sabemos que la Iglesia ha averiguado que estábamos detrás de lo ocurrido. El papa está escandalizado de que nos hayamos aprovechado de la Iglesia y de sus prácticas de esta manera. Quien nos gobierna como [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] puede negar que lo supiera, pero la reputación del país ha quedado dañada irremediablemente."
|
||||
espionage_events.5.a: "¿Es demasiado tarde para pedir perdón?"
|
||||
espionage_events.8.title: "El jefe de espías sospecha de los vecinos"
|
||||
espionage_events.8.desc: "Tener un jefe de espías a nuestro servicio ha contribuido principalmente a la recopilación de información en el extranjero, pero a veces también se encarga del contraespionaje. Recientemente, sus investigaciones han descubierto una conspiración que solo puede ser obra de uno de nuestros países vecinos. Cuál, aún lo ignoramos, pero el intercambio constante de información requiere de cierta cercanía.\n\nNuestro jefe de espías se ha preparado para reunir e interrogar con severidad a un número de funcionarios extranjeros que podrían estar implicados, pero la existencia de distintas teorías enfrentadas sobre los culpables provoca que corresponda a quien ocupa el puesto de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] decidir a por quién ir. Probablemente, a nuestros vecinos no les gustarán las acusaciones, pero hay que hacer algo, y deprisa."
|
||||
espionage_events.8.a: "De los muchos sospechosos posibles, este..."
|
||||
counterintelligence_operation: "Operación de contraespionaje"
|
||||
espionage_events.8.b: "... o este parecen los más probables."
|
||||
espionage_events.9.title: "Secretos en nuestra alianza"
|
||||
espionage_events.9.desc: "Los embajadores y los enviados diplomáticos a menudo trabajan también como espías, o al menos como informantes que van más allá de sus deberes para recopilar información en el país donde se supone que realizan negociaciones honradas. Por eso, no resultan sorprendentes las sospechas de que el embajador [spying_ambassador.GetAdjective|l] que está en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName] participa en actividades de espionaje. El reto consiste ahora en manejar discretamente este descubrimiento, puesto que solo un interrogatorio exhaustivo podría determinar su culpabilidad."
|
||||
espionage_events.9.a: "Debemos llegar al fondo de este asunto. Detengamos al embajador."
|
||||
espionage_events.9.b: "Enviemos una solicitud para que lo sustituyan."
|
||||
espionage_events.9.c: "Intentemos apartarlo de asuntos importantes."
|
||||
espionage_events.10.title: "La confesión del embajador"
|
||||
espionage_events.10.desc: "Una vez detenido y desplazado de la comodidad de su puesto, el embajador sospechoso de ser cómplice de espionaje admitió rápidamente su culpabilidad en un interrogatorio. Además, su confesión nos reveló que la red de espionaje de la que formaba parte tenía un alcance mucho mayor de lo que sospechábamos. Aunque esto es una vergüenza para [spying_ambassador.GetName], solicita que resolvamos la situación cordialmente enviando al embajador a casa de inmediato.\n\nSi bien es una buena costumbre no matar ni encarcelar a los diplomáticos cuando se puede evitar, este hombre ha demostrado ser un enemigo de nuestra nación. Y, lo que es aún más importante, todavía podría tener información útil para nosotros. ¿Debemos permitirle marchar para aliviar la situación?"
|
||||
espionage_events.10.a: "No. Un espía enemigo que cede bajo presión es una fuente de información valiosa."
|
||||
imprisoned_ambassador: "Embajador encarcelado"
|
||||
espionage_events.10.b: "Todos nos espiamos unos a otros. Podemos perdonar y olvidar."
|
||||
@@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
grand_embassy.1.title: "Gran embajada"
|
||||
grand_embassy.1.desc: "En la corte, se ha presentado la idea de enviar a [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRuler.GetName] en un viaje por Europa junto a una extensa delegación, una gran embajada, con el fin de mejorar las relaciones con otros líderes europeos, en especial con aquellos que comparten enemigos con nosotros. Otro de los beneficios podría ser la oportunidad de estudiar los avances tecnológicos realizados en [ShowSubContinentName('western_europe')] con el fin de ayudar a modernizarnos."
|
||||
grand_embassy.1.a: "Emprendamos un viaje a través de Europa."
|
||||
grand_embassy.1.b: "Nuestro país ya tiene todo el conocimiento que necesitamos."
|
||||
grand_embassy.2.title: "Una gran embajada llega a [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName]"
|
||||
grand_embassy.2.desc: "Ha llegado una gran embajada proveniente de [from.GetName] y liderada por [from.GetGovernment.GetRuler.GetName] en persona. Están viajando por el continente con el fin de mejorar relaciones con otros Estados europeos, especialmente con aquellos con los que comparten enemigos. ¿Cómo deberíamos recibirlos?"
|
||||
grand_embassy.2.a: "Invitémoslos a quedarse."
|
||||
received_grand_embassy: "Gran embajada recibida"
|
||||
grand_embassy.2.b: "Rechacémoslos sutilmente."
|
||||
rejected_grand_embassy: "Gran embajada rechazada"
|
||||
grand_embassy.2.c: "¡Enviémoslos a paseo!"
|
||||
grand_embassy.3.title: "Gran embajada en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
grand_embassy.3.desc: "Nos hemos esforzado tanto en proporcionar una cálida bienvenida que [from.GetGovernment.GetRuler.GetName] nos ha informado de que desea prolongar su estancia en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName]. En su intento por modernizar [from.GetLongName|l], está deseando tener la oportunidad de estudiar los avances tecnológicos de [ShowSubContinentName('western_europe')]."
|
||||
grand_embassy.3.a: "Que se quede y estudie nuestras instituciones gubernamentales."
|
||||
grand_embassy.3.a.tt: "[from.GetGovernment.GetRuler.GetName] aprenderá sobre nuestras instituciones de Gobierno."
|
||||
invited_to_study_institutions: "Invitación para estudiar las instituciones"
|
||||
grand_embassy.3.b: "Que se quede y estudie nuestro ejército."
|
||||
grand_embassy.3.b.tt: "[from.GetGovernment.GetRuler.GetName] aprenderá sobre nuestra organización militar."
|
||||
grand_embassy.3.c: "Que se quede y estudie nuestra armada."
|
||||
grand_embassy.3.c.tt: "[from.GetGovernment.GetRuler.GetName] aprenderá sobre nuestra organización naval."
|
||||
grand_embassy.3.d: "Lleva demasiado tiempo aquí..."
|
||||
grand_embassy.4.title: "Generosa oferta de estancia"
|
||||
grand_embassy.4.desc: "Tras oír hablar sobre las reformas de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRuler.GetName] para modernizar [ROOT.GetCountry.GetLongName|l], [embassy_country.GetName] nos ha invitado amablemente a prolongar nuestra estancia en [embassy_country.GetCapital.GetName] para tener la oportunidad de estudiar sus avances tecnológicos."
|
||||
grand_embassy.4.a: "Quedémonos y estudiemos su [target_institution.GetNameWithNoTooltip|l]."
|
||||
grand_embassy.4.b: "Quedémonos y estudiemos su ejército."
|
||||
grand_embassy.4.c: "Quedémonos y estudiemos su armada."
|
||||
grand_embassy.4.d: "No, tenemos otros países que visitar."
|
||||
grand_embassy.4.e: "Ha llegado la hora de volver a casa."
|
||||
grand_embassy.5.title: "Invitación de estancia rechazada"
|
||||
grand_embassy.5.desc: "En nuestros intentos por modernizar [ROOT.GetCountry.GetName], el estudio de avances tecnológicos en [ShowSubContinentName('western_europe')] nos podría resultar muy útil. Por desgracia, nuestra petición de prolongar nuestra estancia en [embassy_country.GetCapital.GetName] para llevar a cabo esta tarea ha sido denegada."
|
||||
grand_embassy.5.a: "Muy bien, tenemos otros países que visitar."
|
||||
grand_embassy.5.b: "Ha llegado la hora de volver a casa."
|
||||
grand_embassy.6.title: "La visita extendida da sus frutos"
|
||||
grand_embassy.6.desc: "Parece que la visita extendida de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRuler.GetName] en [embassy_country.GetCapital.GetName] para estudiar personalmente sus avances tecnológicos ha valido la pena."
|
||||
grand_embassy.6.a: "¡Nuestras instituciones gubernamentales se beneficiarán de esto!"
|
||||
grand_embassy.6.b: "¡Nuestras fuerzas armadas se beneficiarán de esto!"
|
||||
grand_embassy.6.c: "¡Nuestra armada se beneficiará de esto!"
|
||||
grand_embassy.7.title: "El éxito de la gran embajada"
|
||||
grand_embassy.7.desc: "Nuestra visita a [embassy_country.GetCapital.GetCapitalName] ha sido un éxito, pero ha llegado el momento de partir. La cuestión es ¿adónde?"
|
||||
grand_embassy.7.a: "Seguimos teniendo otros países que visitar."
|
||||
grand_embassy.7.b: "Ha llegado la hora de volver a casa."
|
||||
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
overextension.1.title: "Deserción de tropas"
|
||||
overextension.1.desc: "Nuestra mala reputación ha provocado un resentimiento generalizado hacia nuestro esfuerzo bélico. Muchos soldados han huido al bosque en lugar de cumplir con su deber."
|
||||
overextension.1.a: "Habrían sido unos cobardes de todos modos."
|
||||
overextension.2.title: "Oposición generalizada"
|
||||
overextension.2.desc: "Nuestra nación es infame en extremo y mucha gente de [ROOT.GetCountry.GetName] lo desaprueba."
|
||||
overextension.2.a: "Necesitamos mejores látigos..."
|
||||
overextension.3.title: "¡Mala reputación!"
|
||||
overextension.3.desc: "Sorprendentemente, parece que nuestra última estrategia de limpiar las nuevas provincias de quienquiera que se interponga en nuestro camino ha tenido un efecto algo negativo en nuestra posición entre las naciones aliadas."
|
||||
overextension.3.a: "¡Exageran, como siempre!"
|
||||
overextension.4.title: "Inflación"
|
||||
overextension.4.desc: "¡El estado de constante guerra ha minado nuestra economía y la inflación está fuera de control!"
|
||||
overextension.4.a: "¡Acuñemos más monedas!"
|
||||
overextension.5.title: "Oficiales desertores"
|
||||
overextension.5.desc: "Desilusionados por las reiteradas guerras supuestamente carentes de sentido de [ROOT.GetCountry.GetName], muchos oficiales del ejército han desertado en busca de mejores puestos en otra parte."
|
||||
overextension.5.a: "¡Bah, tenemos otros oficiales!"
|
||||
overextension.6.title: "Comerciantes resentidos"
|
||||
overextension.6.desc: "Al parecer, debido a la repugnancia de las interminables guerras de conquista de [ROOT.GetCountry.GetName], algunos mercados han decidido expulsar a los comerciantes."
|
||||
overextension.6.a: "¡En ese caso, los conquistaré a ellos también!"
|
||||
overextension.7.title: "¡Comerciantes asesinados!"
|
||||
overextension.7.desc: "Por lo visto, algunos países están tan consternados con nuestra política exterior que han decidido tomar represalias mediante el asesinato de nuestros comerciantes en un intento por debilitar nuestras finanzas.\n\nLo más sorprendente es que ocurre incluso en nuestros propios mercados..."
|
||||
overextension.7.a: "¡Rodarán cabezas! Esperemos que la mía no..."
|
||||
overextension.8.title: "Legitimidad cuestionada"
|
||||
overextension.8.desc: "La sed de sangre mostrada por [target_ruler.GetName] ha arruinado la reputación de [ROOT.GetCountry.GetName] a los ojos del mundo, y ahora nuestros súbditos empiezan a cuestionarse la legitimidad de un Gobierno tan despiadado."
|
||||
overextension.8.a: "No es lo ideal..."
|
||||
overextension.9.title: "Dimisión de los magistrados"
|
||||
overextension.9.desc: "¡Los magistrados son la auténtica fuerza de un país y, por desgracia, los nuestros están dimitiendo!\n\nAfirman que es su modo de protesta ante la carga de interminables guerras que les ha sido impuesta."
|
||||
overextension.9.a: "¡Me ocuparé de todo su trabajo!"
|
||||
overextension.10.title: "Dimisión de un consejero"
|
||||
overextension.10.desc: "¡Horrorizado por nuestra política exterior orientada a la conquista, un importante consejero de la corte ha dimitido y ha abandonado el país!"
|
||||
overextension.10.a: "El típico detractor... ¡Hasta nunca!"
|
||||
merchant_recalled: "Comerciantes resentidos"
|
||||
overextension.11.title: "El estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('nobles_estate')|l] está frustrado"
|
||||
overextension.11.desc: "Con nuestros infames actos, el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] se ha percatado de que afecta a sus propias relaciones con los nobles de otros países. ¡Es obvio que la situación dista mucho de ser la ideal!"
|
||||
overextension.11.a: "$common_string_what_can_we_do$"
|
||||
overextension.12.title: "La infamia es [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetSinPrefixName|l][ROOT.GetCountry.GetReligion.GetSinName|l]"
|
||||
overextension.12.desc: "El estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l] ha dejado muy claro que nuestro [antagonism|el], el cual nos da mala reputación a ojos de los hombres, también es [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetSinPrefixName][ROOT.GetCountry.GetReligion.GetSinName|l]."
|
||||
overextension.12.a: "Tal es la voluntad de [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetGodName]."
|
||||
overextension.13.title: "¡La infamia tiene consecuencias!"
|
||||
overextension.13.desc: "El estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('burghers_estate')|l] afirma que nuestro [antagonism|el] ha reducido las oportunidades de comercio, lo que afecta al bienestar financiero de nuestro país."
|
||||
overextension.13.a: "Podemos vivir con ello."
|
||||
overextension.14.title: "Infamia contra las tradiciones [ROOT.GetCountry.GetAdjectiveWithNoTooltip|l]"
|
||||
overextension.14.desc: "El estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('peasants_estate')|l] afirma que nuestro [antagonism|el] va contra las tradiciones de nuestro país, cosa que no habíamos experimentado en épocas pasadas."
|
||||
overextension.14.a: "Los tiempos han cambiado."
|
||||
@@ -0,0 +1,155 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
subject_interaction_events.1.title: "Pretendiente al trono"
|
||||
subject_interaction_events.1.desc: "Quien gobernaba anteriormente [ROOT.GetCountry.GetName] en calidad de monarca tenía partidarios, y muchos de ellos creen tener más derecho al trono de [ROOT.GetCountry.GetName] que [target_ruler.GetName|l]. Han logrado crear una comunidad de seguidores y marchan hacia [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName] con la intención de sentar al gobernante «de verdad» en el trono."
|
||||
subject_interaction_events.1.a: "Pidamos ayuda a [ROOT.GetCountry.GetDiplomacy.GetOverlord.GetLongNameWithNoTooltip]."
|
||||
subject_interaction_events.ask_overlord_for_help: "¡Enviaremos a un emisario a nuestro señor para pedir ayuda!"
|
||||
subject_interaction_events.1.b: "Nos encargaremos nosotros mismos."
|
||||
subject_interaction_events.2.title: "[subject_in_need.GetName] pide ayuda"
|
||||
subject_interaction_events.2.desc: "Un ejército rebelde con su pretendiente a la cabeza marcha hacia [subject_in_need.GetCapital.GetName], la capital de [subject_in_need.GetName]. Miembros de la familia del depuesto monarca de [subject_in_need.GetName] han logrado reunir un grupo de gente partidaria y ahora intentan destronar a [subject_in_need.GetGovernment.GetFullRulerName|l]."
|
||||
subject_interaction_events.2.a: "Enviemos oro y soldados."
|
||||
opinion_sent_help: "Ha enviado ayuda"
|
||||
subject_interaction_events.2.b: "Tendrán que ocuparse ellos mismos."
|
||||
opinion_refused_send_help: "No ha enviado ayuda cuando lo necesitábamos"
|
||||
subject_interaction_events.3.title: "¿Llega la ayuda?"
|
||||
subject_interaction_events.3.desc: "Los rebeldes del pretendiente se nos están acercando, y el emisario que enviamos a [ROOT.GetCountry.GetDiplomacy.GetOverlord.GetName] debería volver pronto. Si tenemos suerte, ¡tal vez traiga soldados y oro de [ROOT.GetCountry.GetDiplomacy.GetOverlord.GetName] para ayudarnos a repeler a la amenaza rebelde!"
|
||||
subject_interaction_events.3.a: "¡[ROOT.GetCountry.GetDiplomacy.GetOverlord.GetGovernment.GetFullRulerName] nos ha enviado oro y soldados!"
|
||||
subject_interaction_events.3.b: "¡[ROOT.GetCountry.GetDiplomacy.GetOverlord.GetGovernment.GetFullRulerName] se ha negado a enviar ayuda!"
|
||||
subject_interaction_events.4.title: "Pariente incompetente"
|
||||
subject_interaction_events.4.desc: "[subject_target.GetGovernment.GetFullRulerName], que reina sobre nuestro súbdito [subject_target.GetName], ha demostrado ser absolutamente incompetente e incapaz de reinar en país alguno."
|
||||
subject_interaction_events.4.a: "Que [better_ruler.GetNameWithNoTooltip] ocupe su lugar."
|
||||
subject_interaction_events.4.b: "Esto solo puede traer desorden al país. Dejémoslo estar."
|
||||
subject_interaction_events.5.title: "Familiar competente"
|
||||
subject_interaction_events.5.desc: "Se han realizado reformas, se ha despedido a ministros y consejeros inútiles, el ejército y la marina nunca han estado mejor... Parece que [subject_target.GetGovernment.GetFullRulerName|l] sirve bien a nuestro súbdito [subject_target.GetName], gobernando con mano firme y tomando decisiones competentes."
|
||||
subject_interaction_events.5.a: "Si alguna vez tuvimos dudas, se han disipado."
|
||||
subject_interaction_events.7.title: "Apoyo militar desaprovechado"
|
||||
subject_interaction_events.7.desc: "¡La soldadesca que enviamos a nuestro estado vasallo se ha empleado en formas que nunca habríamos previsto! Han forzado a los soldados a construir carreteras y edificios, y limpiar las plazas de desperdicios y basura, sin que apenas vieran combate. Aunque las carreteras son más amplias y están en mejor estado que antes, los edificios más resistentes y las plazas están inmaculadas, ¿era este el uso que se le debía dar a estos hombres?"
|
||||
subject_interaction_events.7.a: "¡Digámosles cómo deben usarlos!"
|
||||
opinion_reprimanded: "Recriminación por usar la soldadesca para fines erróneos"
|
||||
subject_interaction_events.7.b: "Tienen inventiva, ¡como debe ser!"
|
||||
opinion_resourceful: "Han usado nuestro apoyo de forma ingeniosa"
|
||||
subject_interaction_events.8.title: "Ingenio o recriminación"
|
||||
subject_interaction_events.8.desc: "[our_overlord.GetGovernment.GetFullRulerName|l], gobernante de [our_overlord.GetName], nos ha enviado soldadesca y ha subvencionado nuestro ejército, pero en estos tiempos de paz no ha habido necesidad de soldados. En lugar de dedicarse a entrenar, comer y dormir, los hemos puesto a trabajar. Han estado construyendo carreteras y edificios, limpiando plazas de desperdicios y basura y otras tareas significativas que, de lo contrario, costarían un tiempo y un dinero de los que [ROOT.GetCountry.GetName] no dispone."
|
||||
subject_interaction_events.8.a: "[our_overlord.GetGovernment.GetFullRulerName] cree que hemos desperdiciado la soldadesca."
|
||||
subject_interaction_events.8.b: "[our_overlord.GetGovernment.GetFullRulerName] nos ha felicitado por usar el ingenio."
|
||||
subject_interaction_events.9.title: "La amenaza militar"
|
||||
subject_interaction_events.9.desc: "No hemos tenido escasez de soldadesca desde que nuestro soberano comenzó a apoyar nuestro ejército, pero hubo problemas entre los soldados desde que llegaron las nuevas unidades. Su cultura, idioma, tradiciones y hasta la religión guardan pocas similitudes con la de nuestros soldados, y esto no hace más que causarnos problemas. Carecen de disciplina o simplemente se niegan a recibir órdenes de nuestros generales."
|
||||
subject_interaction_events.9.a: "Enviémoslos de regreso a su lugar de procedencia."
|
||||
opinion_purged_manpower: "Purga de soldados útiles pero poco disciplinados"
|
||||
subject_interaction_events.9.b: "Intentemos que se comporten."
|
||||
subject_interaction_events.10.title: "La soldadesca causa problemas en [subject_target.GetName]"
|
||||
subject_interaction_events.10.desc: "Siempre hay problemas cuando personas de distintas culturas, lenguas, tradiciones y a veces incluso religiones se unen y deben trabajar como una unidad aun con tantas diferencias. La soldadesca que enviamos a [subject_target.GetName] ha causado más problemas de los que podía gestionar [subject_target.GetGovernment.GetFullRulerName|l], y nos han devuelto algunos de los hombres."
|
||||
subject_interaction_events.10.a: "Nuestros hombres saben recibir órdenes, ¡lo que pasa es que no han sabido dárselas!"
|
||||
subject_interaction_events.14.title: "Embargos y contrabandistas"
|
||||
subject_interaction_events.14.desc: "Los recientes embargos contra rivales de nuestro soberano podrían desastrosos a nivel financiero. Afortunadamente, hay buenas personas en [ROOT.GetCountry.GetName] que nos ayudan con nuestro problema comercial. Aunque sería absurdo llamar «contrabando» a operaciones a tan pequeña escala, eso es exactamente lo que es, y dado que estaríamos rompiendo algunos de los embargos que nos exigió nuestro soberano, probablemente no le complacerá nuestra conducta."
|
||||
subject_interaction_events.14.a: "Una oportunidad como esta no suele aparecer, ¡debemos aceptar!"
|
||||
subject_interaction_events.14.ct: "Existe una pequeña posibilidad de que nuestro soberano se dé cuenta."
|
||||
subject_interaction_events.14.b: "No vale la pena arriesgarse a provocar la ira de nuestro soberano por esto."
|
||||
subject_interaction_events.15.title: "Contrabandistas de nuestro vasallo"
|
||||
subject_interaction_events.15.desc: "¡Los embargos contra nuestros rivales no funcionan tan bien como esperábamos y quizá se deba a que uno de nuestros vasallos sigue comerciando con ellos! Transportan bienes de contrabando de acá para allá y así interfieren con nuestros objetivos y nos hacen parecer débiles. Por ahora el contrabando es de menor importancia, pero podría ser muy dañino.\nPor otra parte, hay gente poderosa con intereses comerciales que estaría dispuesta a pagar para que ignoremos el contrabando."
|
||||
subject_interaction_events.15.a: "Obliguémoslos a interrumpir el contrabando, ¡ahora mismo!"
|
||||
opinion_smuggling_hindered: "Contrabando bloqueado"
|
||||
subject_interaction_events.15.b: "Pueden seguir con ello."
|
||||
opinion_small_smuggling_ok: "Contrabando a pequeña escala permitido"
|
||||
subject_interaction_events.16.title: "¡Pillados!"
|
||||
subject_interaction_events.16.desc: "[ROOT.GetCountry.GetDiplomacy.GetOverlord.GetName] ha descubierto nuestra operación de contrabando. Pillaron a la banda de contrabandistas con las manos en la masa mientras descargaba bienes que iban a transportarse a uno de los rivales de [ROOT.GetCountry.GetDiplomacy.GetOverlord.GetName]. Lo admitieron todo, incluso cuándo había empezado aquella operación."
|
||||
subject_interaction_events.16.a: "¡Nos obligan a interrumpir el contrabando!"
|
||||
subject_interaction_events.16.b: "Mientras lo hagamos a pequeña escala, podremos continuar."
|
||||
subject_interaction_events.17.title: "La guerra nunca cambia"
|
||||
subject_interaction_events.17.desc: "A cambio de un poco de paz y tranquilidad, nuestros vasallos están obligados a pagar más ingresos a nosotros, sus señores. No se les llama a participar en ninguna de nuestras guerras, lo cual creemos que es un gran acuerdo: se les excluye de casi todas a cambio de una pequeña cantidad de oro. Uno de nuestros vasallos se pregunta si no sería mejor que se uniesen a las guerras en lugar de pagar esas «cifras ridículas»."
|
||||
subject_interaction_events.17.a: "¡Idiotas desagradecidos!"
|
||||
subject_interaction_events.18.title: "Beneficios del escudaje"
|
||||
subject_interaction_events.18.desc: "Mientras nuestra tierra devastada por la guerra se reconstruye lentamente, hemos notado una sombra en los ojos del embajador de nuestro vasallo, una mirada de comprensión y miedo mezclado con una pizca de alivio al recordar que la tierra que tiene a todo el mundo en vilo no es la suya. «Ahora —dicen—, el oro que pagamos como escudaje para que no nos llamen a la guerra parece una pequeña suma, de la que podemos prescindir fácilmente si, a cambio, tenemos paz»."
|
||||
subject_interaction_events.18.a: "¡Les dijimos que funcionaría!"
|
||||
opinion_scutage_benefits: "Beneficios del escudaje"
|
||||
subject_interaction_events.20.title: "Leales desaprovechados"
|
||||
subject_interaction_events.20.desc: "Pagamos a los leales para mantener el deseo de libertad en el país de nuestro socio menor a un nivel manejable, pero en los últimos informes solicitan dinero con una evidente desesperación. ¡Deben de estar malgastando su patrimonio en vez de usarlo para procurar que la unión entre nuestro país y el suyo permanezca intacta!"
|
||||
subject_interaction_events.20.a: "Convenzámoslos para planear mejor el presupuesto de los pagos mensuales."
|
||||
subject_interaction_events.20.b: "Enviémosles una pequeña suma para asegurar su lealtad."
|
||||
subject_interaction_events.21.title: "Vergüenza de los leales"
|
||||
subject_interaction_events.21.desc: "Aunque apreciemos a los patriotas, los leales, quienes aman su país y lo protegerían a toda costa, cuando logran avergonzarnos ante toda la corte, su encanto disminuye tremendamente. ¡No pagamos una suma generosa todos los meses para que se pierda en sus avaros bolsillos! La relación que tratamos de proteger vale mucho más que sus piojosas cabezas."
|
||||
subject_interaction_events.21.a: "¡Cortémosles la cabeza y exhibámoslas en las murallas de [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetNameWithNoTooltip]!"
|
||||
opinion_embarrasing_loyalists: "Metedura de pata de los leales"
|
||||
subject_interaction_events.21.b: "¿No hay nada que podamos hacer para olvidar y perdonar este acontecimiento tan inoportuno?"
|
||||
subject_interaction_events.22.title: "Leales de éxito"
|
||||
subject_interaction_events.22.desc: "El dinero enviado a leales en uno de los países con los que tenemos una unión se ha empleado bien, mejor de lo que podríamos haber esperado. El deseo de libertad de su pueblo ha disminuido mucho más de lo que creíamos posible."
|
||||
subject_interaction_events.22.a: "¡Qué sorpresa más agradable!"
|
||||
subject_interaction_events.24.title: "El comportamiento cruel de oficiales groseros"
|
||||
subject_interaction_events.24.desc: "«Gota a gota se desborda el vaso», un dicho que, lamentablemente, se ha cumplido en nuestro protectorado. Pequeños sucesos, apenas perceptibles a nuestros ojos, pero grandes desdenes para quienes los sufrieron o fueron testigos de ellos, junto con antiguas quejas y amargos recuerdos de la época en la que el país se convirtió en protectorado... Todo ello ha sido la gota que ha colmado el vaso. El deplorable, no, cruel comportamiento de los oficiales que enviamos ha provocado una división y ha tensado nuestra relación con el protectorado."
|
||||
subject_interaction_events.24.a: "¡Tenemos que enseñar a nuestros oficiales a actuar como caballeros!"
|
||||
opinion_cruel_officers: "Oficiales crueles"
|
||||
subject_interaction_events.25.title: "Un caballero y un oficial"
|
||||
subject_interaction_events.25.desc: "Puede que el código de conducta que intentamos inculcar en la mente de cada oficial destinado más allá de nuestras fronteras para ejercer de instructores del ejército en uno de nuestros protectorados no haya sido una pérdida de tiempo. Hemos recibido un mensaje que felicita y alaba el comportamiento y la disciplina de estos oficiales y, como país, nos enorgullece que se hayan convertido en caballeros."
|
||||
subject_interaction_events.25.a: "No podemos enorgullecernos más."
|
||||
opinion_excellent_officers: "Oficiales excelentes"
|
||||
subject_interaction_events.26.title: "Cuanto más vendemos, más sembramos y más cultivamos"
|
||||
subject_interaction_events.26.desc: "Controlamos el comercio de nuestro protectorado y, cuánto más conseguimos exportar todo lo que se cultiva y produce, ¡mayor es la cosecha! De alguna manera hemos logrado aumentar la calidad y cantidad de la producción, y también potenciado nuestro poder comercial."
|
||||
subject_interaction_events.26.a: "Cantidad y calidad, así debe hacerse."
|
||||
opinion_export_good: "Producción aumentada mediante la exportación"
|
||||
subject_interaction_events.27.title: "Efectos del refuerzo de la exportación"
|
||||
subject_interaction_events.27.desc: "Los mercaderes de nuestros protectorados sufrieron un golpe mercantil muy duro cuando decidimos tomar el control del poder comercial de su país. Sus quejas sobre el «sufrimiento» que esta política mercantil les había provocado llegó al gobernante del protectorado, que está de acuerdo con ellos y ha declarado que nuestras relaciones con ellos se están resintiendo a causa de esto."
|
||||
subject_interaction_events.27.a: "Mientras solo se quejen, no nos importa."
|
||||
opinion_export_bad: "La economía sufre por el desvío del comercio"
|
||||
subject_interaction_events.29.title: "Legitimidad cuestionada"
|
||||
subject_interaction_events.29.desc: "Aunque el control sobre el trono de [ROOT.GetCountry.GetName] se nos escapa de las manos y nuestra legitimidad se está cuestionando, nuestro orgullo y prestigio sufrieron un duro golpe cuando uno de nuestros vasallos nos recriminó en público. Afirmó que no tenemos derecho a tratar de gobernar a su pueblo cuando apenas podemos gestionar nuestro propio país."
|
||||
subject_interaction_events.29.a: "Reprendámoslos por hablar contra nosotros en público."
|
||||
opinion_low_legitimacy: "Poca legitimidad"
|
||||
subject_interaction_events.29.b: "Puede que tengan razón, y no debería afectar su opinión sobre nosotros."
|
||||
subject_interaction_events.30.title: "Un agujero llamado bancarrota"
|
||||
subject_interaction_events.30.desc: "Un gobernante que desea quedarse con todo lo bueno que ofrece el país, un tesoro en manos de personas incompetentes y codiciosas, inversiones que no dieron fruto y demasiados préstamos... Así es como se cava el agujero llamado bancarrota, y pudieron ser todas estas desgracias o tan solo una de ellas las que han hecho que uno de nuestros vasallos haya caído de cabeza en dicho agujero.. Podemos ayudarlo a salir con donaciones de dinero o hacer caso omiso y dejar que apañe como considere."
|
||||
subject_interaction_events.30.a: "Intervengamos, ¡enviemos dinero y una escalera!"
|
||||
opinion_money_sent: "Nos enviaron dinero cuando lo necesitábamos"
|
||||
subject_interaction_events.30.b: "¡Solo ellos tienen la culpa!"
|
||||
opinion_no_money: "No enviaron dinero cuando lo necesitábamos"
|
||||
subject_interaction_events.32.title: "Un súbdito se rebela contra ti"
|
||||
subject_interaction_events.32.desc: "Se dice que nuestro belicismo ha provocado la ira de nuestros vasallos. Según comentan los rumores, creen que no tenemos interés en gobernar justamente y preferimos conquistar como bárbaros. Por falso y grosero que resulte eso, deberíamos pronunciarnos al respecto."
|
||||
subject_interaction_events.32.a: "Da ejemplo con ellos."
|
||||
opinion_tyrant_overlord: "Gobernante tirano"
|
||||
subject_interaction_events.32.b: "Seguro que podemos suavizar las cosas."
|
||||
subject_interaction_events.33.title: "El señor da ejemplo contigo"
|
||||
subject_interaction_events.33.desc: "Debido a nuestro descontento, el señor ha considerado oportuno dar ejemplo con nuestra nación. Qué desgracia."
|
||||
subject_interaction_events.33.a: "Ojo por ojo..."
|
||||
subject_interaction_events.34.title: "Súbditos leales"
|
||||
subject_interaction_events.34.desc: "Es bien sabido que nuestros súbditos son de las personas más leales y felices del mundo. Afortunadamente, es prácticamente imposible crear una brecha que nos divida, y eso se refleja de maravilla en nuestra nación."
|
||||
subject_interaction_events.34.a: "Este momento se recordará siempre"
|
||||
subject_interaction_events.34.b: "Esto debería aprovecharse"
|
||||
subject_interaction_events.35.title: "Súbditos desleales"
|
||||
subject_interaction_events.35.desc: "No es ningún secreto que nuestra enemistad con nuestros súbditos ha llegado a niveles extremos. La sangre corre en los pasillos de nuestra corte y los secretos más oscuros llenan los rincones a medida que se acrecienta el odio. Tenemos que ocuparnos de esto."
|
||||
subject_interaction_events.35.a: "Dejémoslo estar."
|
||||
subject_interaction_events.35.b: "Lidiemos con ello."
|
||||
subject_interaction_events.36.title: "Carne de cañón"
|
||||
subject_interaction_events.36.desc: "Nuestro país se está quedando bastante vacío y carece de un recurso muy importante: carne de cañón. ¡No temáis! Aunque no nos sobren hombres, uno de nuestros vasallos tiene carne fresca para los campos de batalla. No estarán muy complacidos si los obligamos a servirnos, pero así son las cosas."
|
||||
subject_interaction_events.36.a: "Las armas necesitan a alguien que las maneje."
|
||||
subject_interaction_events.36.b: "No podemos arriesgarnos a contrariar a nuestros súbditos."
|
||||
subject_interaction_events.37.title: "Carne de cañón"
|
||||
subject_interaction_events.37.desc: "Parece que nuestro señor ha decidido obligar a nuestros súbditos a ser aún más serviles para compensar la insensatez de su liderazgo. Nuestros campos se están vaciando, y no parece que eso vaya a cambiar."
|
||||
subject_interaction_events.37.a: "¡Qué escándalo!"
|
||||
subject_interaction_events.38.title: "Un impuesto adicional"
|
||||
subject_interaction_events.38.desc: "Decir que nuestra economía pasa por un «mal momento» es un eufemismo. De hecho, se podría decir que está hecha un desastre. Mientras nos esforzamos para salir adelante, a nuestros vasallos les va sorprendentemente bien. Quizás no les estamos cobrando los impuestos suficientes."
|
||||
subject_interaction_events.38.a: "Un impuesto adicional podría ayudar."
|
||||
subject_interaction_events.38.b: "No los necesitamos."
|
||||
subject_interaction_events.39.title: "Un impuesto adicional"
|
||||
subject_interaction_events.39.desc: "Nuestro señor nos ha obligado a pagar una gran suma de oro para ayudarle a reparar su economía en crisis."
|
||||
subject_interaction_events.39.a: "¡Malditos sean!"
|
||||
subject_interaction_events.43.title: "Súbdito harto de la guerra"
|
||||
subject_interaction_events.43.desc: "Se ve que uno de nuestros vasallos ha sufrido muchas pérdidas durante una de nuestras guerras. Podríamos dejar que se las arregle sin ayuda, pero brindarle apoyo sería una muestra de buena fe."
|
||||
subject_interaction_events.43.a: "Enviemos ayuda."
|
||||
opinion_benevolent_overlord: "Gobernante benévolo"
|
||||
subject_interaction_events.43.b: "$common_string_let_them_fend_for_themselves$"
|
||||
subject_interaction_events.44.title: "El soberano envía ayuda"
|
||||
subject_interaction_events.44.desc: "Nuestro señor ha considerado oportuno enviar ayuda para reconstruir nuestro país después de las guerras."
|
||||
subject_interaction_events.44.a: "Demos las gracias."
|
||||
subject_interaction_events.45.title: "Libertad económica"
|
||||
subject_interaction_events.45.desc: "Ahora que ya no nos atan los caprichos de otro país, podemos emplear nuestras propias políticas comerciales y no tendremos que vivir de burlar reglamentos comerciales y del contrabando."
|
||||
subject_interaction_events.45.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_ok')]"
|
||||
subject_interaction_events.46.title: "Igualdad"
|
||||
subject_interaction_events.46.desc: "Un representante de [target.GetName] nos ha traído una propuesta de reclutamiento en la unión de nuestras naciones.\n\nSe han preparado para unirse inmediatamente con [ROOT.GetCountry.GetLongName|l] siempre y cuando concedamos a la comunidad de los [target.GetCulture.GetName|l] y a sus tradiciones la misma protección de la que goza nuestra gente."
|
||||
subject_interaction_events.46.a: "Que así sea."
|
||||
subject_interaction_events.46.b: "¡Al final se nos unirán, pero no en igualdad de condiciones!"
|
||||
subject_interaction_events.47.title: "Diplomacia corrupta"
|
||||
subject_interaction_events.47.desc: "Nuestros emisarios en [target.GetCapital.GetName] han descubierto que un número de figuras diplomáticas [target.GetAdjective|l] clave se estarían preparando para forzar la unión inmediata de nuestros países por un precio."
|
||||
subject_interaction_events.47.a: "Es normal."
|
||||
subject_interaction_events.47.b: "¡Si no lo hacemos con honradez, no vale la pena!"
|
||||
subject_interaction_events.48.title: "Pretendiente [target.GetAdjectiveWithNoTooltip|l]"
|
||||
subject_interaction_events.48.desc: "Después de estudiar multitud de manuscritos antiguos, los heraldos [target.GetAdjective|l] en [target.GetCapital.GetName] han empezado a proclamar que [new_king.GetName], su [target.GetGovernment.GetRulerTitle|l], tiene un derecho lejano pero irrebatible al trono [ROOT.GetCountry.GetAdjective|l].\n\nDicen que, si aprobamos su ascenso, podremos considerar unidos a nuestros países."
|
||||
subject_interaction_events.48.a: "¡El problema se ha resuelto!"
|
||||
subject_interaction_events.48.b: "Esta prueba es poco fiable..."
|
||||
@@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
unionevents.1.title: "Protestas de la nobleza local"
|
||||
unionevents.1.desc: "Al parecer, [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetFullRulerName] está favoreciendo a los nobles [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRuler.GetCulture.GetName|l] en lugar de a los [ROOT.GetCountry.GetCulture.GetName|l]. Nuestra nobleza actual está molesta porque se están ignorando sus siglos de comportamiento ejemplar. Esto está teniendo repercusiones drásticas para nuestro reino."
|
||||
unionevents.1.a: "¡Decapitemos a unos cuantos!"
|
||||
opinion_restrict_nobles: "Nobleza extranjera restringida"
|
||||
unionevents.1.b: "Conciliemos."
|
||||
opinion_reconcile: "Conciliar"
|
||||
unionevents.2.title: "[target_ruler.GetNameWithNoTooltip|U] ignora a [ROOT.GetCountry.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
unionevents.2.desc: "Nuestro gobernante en común se centra en [union_target.GetFlavorRank|l] y no parece que dedique el tiempo suficiente a los problemas que acontecen en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]. Es evidente que nuestro pueblo no está conforme."
|
||||
unionevents.2.a: "¡Esto es un insulto a [ROOT.GetCountry.GetNameWithNoTooltip]!"
|
||||
opinion_ignorant_monarch: "Monarca ignorante"
|
||||
unionevents.2.b: "¡Que venga a nuestra capital!"
|
||||
opinion_supportive_monarch: "Monarca servicial"
|
||||
unionevents.3.title: "Economía de [ROOT.GetCountry.GetName] descuidada"
|
||||
unionevents.3.desc: "Aunque nos une nuestro soberano, los comerciantes de nuestra nación aún son tratados como extranjeros. Esto está perjudicando económicamente a nuestra nación. ¡[ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetFullRulerName|U] debería pasar más tiempo en nuestro país y procurar que prospere!"
|
||||
unionevents.3.a: "¿Es solo una unión sobre papel?"
|
||||
opinion_union_in_name: "Una unión solo de nombre"
|
||||
unionevents.4.title: "Diferencias culturales"
|
||||
unionevents.4.desc: "Por desgracia, las costumbres de nuestro monarca nuevo no son tan civilizadas como las nuestras. No obstante, su retrógrado pueblo parece ofendido por ello. "
|
||||
unionevents.4.a: "¡Deberían aprender buenos modales!"
|
||||
opinion_backward_monarch: "Monarca contra el progreso"
|
||||
unionevents.5.title: "Nuestra unión tiene mala reputación"
|
||||
unionevents.5.desc: "Digamos que nuestro monarca no tiene fama de ser el mejor vecino del mundo. De hecho, la historia de su nación trata únicamente de expansión y conquista. Por desgracia, parece que pronto tendremos la misma reputación."
|
||||
unionevents.5.a: "De hecho, no nos parecemos."
|
||||
opinion_bad_monarch: "Monarca mediocre"
|
||||
unionevents.5.b: "¡Somos UNO!"
|
||||
opinion_one_and_same: "Una misma entidad"
|
||||
unionevents.98.title: "La [ROOT.GetCountry.GetDiplomacy.GetUnion.GetNameWithNoTooltip] y [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]"
|
||||
unionevents.98.title.fallback: "La [GetInternationalOrganizationType('union').GetNameWithNoTooltip] y [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]"
|
||||
unionevents.98.desc: "Con la muerte de [root_character.GetName], [ROOT.GetCountry.GetLongName|l] carece de gobernante. Normalmente, [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetHeirSelection.GetName] encontraría un nuevo candidato para gobernar el Estado con rapidez. Sin embargo, las circunstancias han cambiado, ya que somos parte de la [ROOT.GetCountry.GetDiplomacy.GetUnion.GetName], y como tal, [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] debe afrontar una decisión muy especial."
|
||||
unionevents.98.desc.union_has_leader: "$unionevents.98.desc$\n\n[target_character.GetName], líder actual de la [ROOT.GetCountry.GetDiplomacy.GetUnion.GetNameWithNoTooltip], exige el trono [ROOT.GetCountry.GetAdjectiveWithNoTooltip|l]. Si queremos quedarnos y, de ser posible, superar a la [GetInternationalOrganizationType('union').GetName], elegir a [target_character.GetShortNameWithNoTooltip] sería una decisión válida, aunque contrastaría enormemente con los valores de una [ShowGovernmentTypeName('republic')|l]."
|
||||
unionevents.98.desc.union_has_no_leader: "$unionevents.98.desc$\n\n[target_character.GetName] está ahora al cargo de la [ROOT.GetCountry.GetDiplomacy.GetUnion.GetNameWithNoTooltip], pero su candidatura es válida para el Gobierno [ROOT.GetCountry.GetAdjectiveWithNoTooltip|l]. Se podría hacer una excepción para mantener nuestra posición en la [GetInternationalOrganizationType('union').GetName], aunque ello provocará que una gran parte de nuestro pueblo pierda la fe en la [ShowGovernmentTypeName('republic')|l]."
|
||||
unionevents.98.fallback: "Lo que antes era una [GetInternationalOrganizationType('union').GetName] es ahora un desastre diplomático y administrativo en los despachos que inundan [ROOT.GetCountry.GetLongName|l]. La [ShowGovernmentTypeName('monarchy')|l] va y viene, pero la [ShowGovernmentTypeName('republic')|l] permanece firme."
|
||||
unionevents.98.a: "¡Elijamos a [target_character.GetShortNameWithNoTooltip]!"
|
||||
unionevents.98.b: "Es hora de separarnos de la [ROOT.GetCountry.GetDiplomacy.GetUnion.GetNameWithNoTooltip]."
|
||||
unionevents.98.c: "¡Larga vida para [ROOT.GetCountry.GetLongNameWithNoTooltip|l]!"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user