Primer commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,195 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
devotion_events.1.title: "Hospital general"
|
||||
devotion_events.1.desc: "Se ha planteado una propuesta para fundar un [ShowBuildingTypeName('hospital')|l] general, un lugar donde aquellos que lo necesiten sean acogidos y asistidos. La salud pública es muy importante, y ofrecer cursos gratuitos de partería y algunos establecimientos para combatir las enfermedades aumentarían el bienestar de todos."
|
||||
devotion_events.1.a: "¿A qué esperamos? ¡Manos a la obra!"
|
||||
devotion_events.1.b: "Los rezos solucionarán todos sus problemas."
|
||||
devotion_events.2.title: "Mantenimiento de fortalezas"
|
||||
devotion_events.2.desc: "Nuestras fortalezas son la defensa más importante que tenemos contra intrusos y enemigos, pero necesitan seriamente una restauración. Tendríamos que aumentar nuestros impuestos a fin de financiar esto, lo que seguramente molestará a quienes ya pagan cantidades desorbitadas."
|
||||
devotion_events.2.a: "Es algo necesario, ¡no hagamos caso a la chusma!"
|
||||
devotion_events.2.b: "Hagamos lo que podamos con el dinero que ya tenemos."
|
||||
devotion_events.3.title: "Modernización de fortalezas"
|
||||
devotion_events.3.desc: "Ya no parece que las fortalezas se vayan a derrumbar ante nuestros ojos. Ahora son lo bastante recias para soportar la mayoría de los ataques. A las defensas, aunque ahora funcionales e impresionantes a pesar de su edad, les sigue faltando algo en comparación con las fortalezas de otras naciones. Tendríamos que echar mano a los bolsillos de nuestros contribuyentes a fin de financiar las mejoras y la modernización que necesitan nuestras fortalezas."
|
||||
devotion_events.3.a: "Es por el bien de todos... ¿Quién quiere que le invadan?"
|
||||
devotion_events.3.b: "Están bien como están."
|
||||
devotion_events.4.title: "Impuestos demasiado altos"
|
||||
devotion_events.4.desc: "Es difícil escuchar la rabia de nuestros ciudadanos contra la subida de impuestos desde los altos muros y las recias torres de nuestras fortalezas restauradas, pero les oiremos amenazar con revueltas y rebeliones si no bajamos los impuestos."
|
||||
devotion_events.4.a: "Escuchemos y hagamos caso, aunque sea a regañadientes."
|
||||
devotion_events.4.b: "¿Qué decís? ¡NO OS OÍMOS!"
|
||||
devotion_events.5.title: "Decoración de fortalezas"
|
||||
devotion_events.5.desc: "Colocamos una vidriera de colores en una de nuestras fortalezas, y el efecto es exquisito. De hecho, lo es tanto que estamos pensando en embellecer todas las fortalezas que tenemos con vidrieras con nuestro sello."
|
||||
devotion_events.5.a: "¡La vanidad es un pecado, aunque sea en una fortaleza!"
|
||||
devotion_events.5.b: "¡Nuestros súbditos apreciarán que sus impuestos se destinen a tanta belleza!"
|
||||
devotion_events.6.title: "La búsqueda de la libertad religiosa"
|
||||
devotion_events.6.desc: "Un grupo conocido por sus ideas radicales sobre reformas religiosas condena al estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l] y las doctrinas de la fe [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetAdjective|l] en sus arengas al pueblo. Esto ha provocado quejas generalizadas y demandas de libertad religiosa entre nuestros ciudadanos menos leales de [target_location.GetName]."
|
||||
devotion_events.6.a: "¡Nuestro país profesa la religión [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetAdjectiveWithNoTooltip|l] y siempre la profesará!"
|
||||
devotion_events.6.b: "Concedamos libertad religiosa total para [target_location.GetRank.GetNameWithNoTooltip|l]."
|
||||
devotion_events.7.title: "Falsas creencias"
|
||||
devotion_events.7.desc: "Uno de los propósitos en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] es difundir la fe [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetAdjective|l] y protegerla de la herejía. Es una causa noble, pero cuando la herejía golpea el corazón de nuestro país, nos avergüenza. [target_location.GetRank.GetName|U] de [target_location.GetName] no sigue la fe [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetAdjectiveWithNoTooltip|l] y, si no se aborda pronto esta situación, nos traerá una gran deshonra."
|
||||
devotion_events.7.a: "Enviemos esfuerzos para convertir a los herejes."
|
||||
devotion_events.7.b: "Pues nos avergonzaremos."
|
||||
devotion_events.8.title: "Falsificación de documentos"
|
||||
devotion_events.8.desc: "Falsificar documentos, adulterarlos o ponerles fechas anteriores para reafirmar los argumentos propios en momentos de discusiones sobre la extensión del territorio o los privilegios, es una defensa habitual contra la anexión y la usurpación. Incluso ahora siguen empleándose estos métodos cuestionables, y hasta nosotros nos planteamos si tales prácticas nos beneficiarían. Hemos pecado de esto en el pasado, pero siempre existe la posibilidad de que alguien detecte las discrepancias."
|
||||
devotion_events.8.a: "Falsifiquemos esos documentos."
|
||||
devotion_events.8.ct: "La falsificación puede ser descubierta..."
|
||||
devotion_events.8.b: "¡Mantengamos esa basura fuera de nuestros archivos!"
|
||||
devotion_events.9.title: "Documentos falsificados"
|
||||
devotion_events.9.desc: "A pesar de nuestros esfuerzos por ocultar la falsificación, nos han descubierto. Solo queríamos proteger [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] de quienes pretenden usurpar nuestras provincias y anexionárselas."
|
||||
devotion_events.9.a: "¡Sobornemos, chantajeemos o golpeemos a quien haya revelado el secreto!"
|
||||
devotion_events.10.title: "Un noble local"
|
||||
devotion_events.10.desc: "[target_heir.GetName] no ha tardado en ganarse la confianza y el favor de quienes habitan en [ROOT.GetCountry.GetLongName|l], sobre todo de la aristocracia local, a cuyo estamento perteneció antes de ser [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetHeirTitle|l] de quien nos rige como [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l]. Esto nos ha ayudado a recuperar autoridad, y nuestro control sobre el Gobierno es mayor que nunca."
|
||||
devotion_events.10.a: "¡Qué suerte para nosotros haber elegido a esa persona!"
|
||||
devotion_events.11.title: "Noble del extranjero"
|
||||
devotion_events.11.desc: "Además de una gran mente para la diplomacia, los avances militares y la administración, [target_heir.GetName], [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetHeirTitle|l] del título de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l], también ha traído alianzas y conexiones con las cortes extranjeras que podrían ser indispensables."
|
||||
devotion_events.11.a: "Teníamos nuestras dudas sobre su valía, pero hace tiempo que se han esfumado."
|
||||
devotion_events.12.title: "[target_heir.GetDaughterSon] de comerciantes"
|
||||
devotion_events.12.desc: "Una mente astuta para las negociaciones y un talento para el regateo que debe de venir de sus padres comerciantes han hecho que los miembros [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('burghers_estate')|l], [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('peasants_estate')|l] libre y [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] que habitan en [ROOT.GetCountry.GetLongName|l] respeten y teman a [target_heir.GetName]. Nunca recurrirán al engaño en ningún trato o negociación cuando [target_heir.GetSheHe|l] lidere [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]."
|
||||
devotion_events.12.a: "Puede que solo sea [target_heir.GetDaughterSon|l] de comerciantes, pero quien ostenta el título de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetHeirTitle|l] ha demostrado su valía."
|
||||
devotion_events.13.title: "Talento para la teología"
|
||||
devotion_events.13.desc: "Con su talento para la ciencia de todo lo divino, la persona que ocupará el puesto de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] en nuestro país, [target_heir.GetName], es capaz de usar diferentes análisis y argumentos para ayudar a entender, explicar, defender o promover numerosos temas religiosos."
|
||||
devotion_events.13.a: "Siempre hemos sabido que [target_heir.GetSheHe] gobernaría [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] con sabiduría."
|
||||
devotion_events.14.title: "El predicador local"
|
||||
devotion_events.14.desc: "El pueblo se ha regocijado al saber que han elegido a [target_heir.GetName], que se ha dedicado a predicar por la zona, como [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetHeirTitle|l] de [target_ruler.GetName|l] de [ROOT.GetCountry.GetLongName|l]. ¿Lo ha hecho por verse al fin libre de sus constantes prédicas o porque cree que podrá mejorar las cosas en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]? Sea como fuere, el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('peasants_estate')|l] apoya y confía en su siguiente [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l], [target_heir.GetNameWithNoTooltip]."
|
||||
devotion_events.14.a: "[target_heir.GetNameWithNoTooltip] tenía el apoyo del pueblo y ahora tiene el nuestro."
|
||||
devotion_events.26.title: "El reformista influyente"
|
||||
devotion_events.26.desc: "[target_heir.GetName], [target_heir.GetWomanMan] de gran sensatez y talento para la retórica, está ya empleando sus dones para difundir sus ideas entre todos los que las escuchan. Los miembros de la alta sociedad desean demostrarle su intelecto, mientras que otros tan solo están fascinados con su elegancia. Independientemente del motivo, es evidente que [target_heir.GetNameWithNoTooltip] tiene algo especial, ya que hasta la gente que normalmente no siente interés por la política quiere tomar parte en la discusión."
|
||||
devotion_events.26.a: "[target_heir.GetNameWithNoTooltip] podría ser justo lo que necesitamos."
|
||||
devotion_events.15.title: "Desafío al Gobierno"
|
||||
devotion_events.15.desc: "Comenzó, como siempre, con rumores, chismes y miradas llenas de desprecio y malicia. Si este desafío a la autoridad de [target_ruler.GetName|l] va demasiado lejos y se sigue diciendo que su elección al puesto que ostenta en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] no fue legítima, la gente dejará de hablar y podría intentar librarse de [target_ruler.GetSheHe|l]."
|
||||
devotion_events.15.a: "¿Cómo ha podido pasar esto?"
|
||||
devotion_events.16.title: "Campaña contra las prácticas supersticiosas"
|
||||
devotion_events.16.desc: "La estricta y dictatorial actitud de [target_ruler.GetName|l] ha provocado a los miembros de los estamentos [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('peasants_estate')|l] y [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('burghers_estate')|l] que viven en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l], quienes exigen que cesen los intentos que lanza [target_ruler.GetNameWithNoTooltip|l] por limitar las prácticas supersticiosas. Resulta desconcertante la ira que emana de estos bobalicones por tradiciones equivocadas y prácticas inútiles ajenas a la doctrina."
|
||||
devotion_events.16.a: "Convenzamos a [target_ruler.GetNameWithNoTooltip] para que ceda."
|
||||
devotion_events.16.b: "¡[target_ruler.GetNameWithNooltip] tiene razón!"
|
||||
devotion_events.18.title: "El vidente loco"
|
||||
devotion_events.18.desc: "Pretende prever la gloria cívica, la destrucción de la cultura y el arte secular y la gran inundación que limpiará [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName] de su depravación. Este diablo predicador demente pide la renovación de la fe [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetAdjective|l] y ha iniciado una campaña de puritanismo extremo. Si consigue la ayuda de jóvenes de [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName], corremos el riesgo de que cause disturbios o incluso discuta los derechos de [target_ruler.GetName|l] a gobernar."
|
||||
devotion_events.18.a: "¡Que [mad_seer.GetName] no vuelva a abrir la boca nunca más!"
|
||||
devotion_events.18.b: "No respondamos a sus diatribas."
|
||||
devotion_events.18.c: "¡[target_ruler.GetNameWithNoTooltip] dará cobijo a tan ferviente incondicional de la fe [mad_seer.GetReligion.GetAdjectiveWithNoTooltip|l]!"
|
||||
devotion_events.19.title: "Un consejo a nuestra medida"
|
||||
devotion_events.19.desc: "Para nuestro pesar, aunque no para nuestra sorpresa, la perpetua pugna entre [target_ruler.GetName|l] y cada institución en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] —eclesiástica, educativa, jurídica, médica, fiscal, administrativa y publicística— no hace más que aumentar con cada nueva propuesta de reforma. Si situamos a gente del mismo parecer en varias instituciones, quizá logremos persuadir al pueblo para que cambie de parecer sobre las políticas propuestas por su [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l]."
|
||||
devotion_events.19.a: "Comenzaremos con nuestros propios consejeros."
|
||||
devotion_events.19.b: "¡Que recuerden quién gobierna [ROOT.GetCountry.GetLongNameWithNoTooltip|l] como [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l]!"
|
||||
devotion_events.21.title: "Los laicos que nos rodean"
|
||||
devotion_events.21.desc: "Cada incidente que disminuye la devoción que sentimos por [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] agranda los problemas que nos acechan. Algunos creen que las consideraciones religiosas deben ser excluidas de los asuntos civiles, y cada vez son más. Exigen un cambio y desean que nuestro Gobierno se secularice."
|
||||
devotion_events.21.a: "¡[target_ruler.GetNameWithNoTooltip] cambiará sus vestiduras religiosas por una corona!"
|
||||
devotion_events.21.b: "No daremos un paso tan drástico."
|
||||
devotion_events.22.title: "La decadencia manda"
|
||||
devotion_events.22.desc: "Desilusionados por lo que ven como corrupción y decadencia, nuestros correligionarios han dejado de enviarnos donaciones y de presentarse voluntarios para luchar en nuestros ejércitos como baluarte de la fe [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetAdjective|l]."
|
||||
devotion_events.22.a: "Busquemos otras fuentes de financiación."
|
||||
devotion_events.22.b: "Aumentemos el reclutamiento forzoso para compensar la pérdida de voluntarios."
|
||||
devotion_events.23.title: "La corrupción en el puesto de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l]"
|
||||
devotion_events.23.desc: "[target_ruler.GetName|l] ha sucumbido a la corrupción y ahora se centra en sus objetivos personales más que en el bien de la fe [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetAdjective|l]. Teniendo esto en cuenta, no es de extrañar que nuestro pueblo esté muy desilusionado con [target_ruler.GetSheHe|l]."
|
||||
devotion_events.23.a: "Ignoremos la depravación de [target_ruler.GetNameWithNoTooltip]."
|
||||
devotion_events.23.b: "Intentemos hacer un cambio."
|
||||
devotion_events.24.title: "Voluntarios para la batalla por la fe"
|
||||
devotion_events.24.desc: "Inspirados por nuestra causa sagrada, han llegado voluntarios de fe [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetAdjective|l] para luchar contra los infieles y difundir la fe verdadera."
|
||||
devotion_events.24.a: "¡Maravilloso! Qué gran iniciativa."
|
||||
devotion_events.100.title: "Conflicto entre [target_location.GetRank.GetNameWithNoTooltip|U] y [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]"
|
||||
devotion_events.100.desc: "La larga rivalidad entre [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] y [target_location.GetRank.GetName|l] de [target_location.GetName] ha dañado las relaciones entre nosotros durante muchos años. [target_location.GetRank.GetNameWithNoTooltip|U] busca liberarse de la autoridad de [target_ruler.GetName|l] y se ha negado a dar cobijo a su [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] y sus predecesores en tiempos de agitación y guerra."
|
||||
devotion_events.100.a: "Antes o después recobrarán el juicio."
|
||||
devotion_events.100.b: "¡Impongamos nuestra autoridad!"
|
||||
devotion_events.101.title: "La linterna de luz"
|
||||
devotion_events.101.desc: "La abominable herejía que contiene el libro #italic La linterna de luz#! es que la principal causa de la persecución de la fe cristiana fue la retención ilegal de bienes mundanos por parte de los sacerdotes, y la comparación entre las sedes de obispos y arzobispos con las del Anticristo. Este libro se ha encontrado en posesión de un grupo de herejes reincidentes quienes, a pesar de muchos años en prisión y muchas abjuraciones llorosas, se siguen negando a cambiar de parecer."
|
||||
devotion_events.101.a: "Condenemos a los herejes a prisión una vez más."
|
||||
devotion_events.101.b: "Quememos a los herejes."
|
||||
devotion_events.104.title: "La hoguera de las vanidades"
|
||||
devotion_events.104.desc: "Hay una persona muy vehemente en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName] cuyos sermones al aire libre sobre los objetos de vanidad han llevado a sus seguidores a reunir y quemar cosméticos, obras de arte, libros tenidos por inmorales e instrumentos musicales. [preacher.GetSheHe|U] grita que estos objetos incitan al pecado y urge a la gente, especialmente a los famosos artistas nacidos en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l], a lanzar a las hogueras todo aquello que considera inmoral."
|
||||
devotion_events.104.a: "¡Detengamos a ese sujeto!"
|
||||
devotion_events.104.b: "Permitamos que siga, pero salvemos el arte."
|
||||
devotion_events.104.c: "Esa persona está desaprovechada allende la [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCourtTitle|l]."
|
||||
devotion_events.107.title: "Jubileo en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
devotion_events.107.desc: "Un jubileo —un año santo— consiste en la peregrinación a un lugar sagrado como [ShowLocationName('rome')] o nuestra propia capital. Es un año especial de remisión de pecados y perdones universales, algo que [pope.GetName] suele convocar cada 25 o 50 años, pero ¿quién dice que no podemos convocar nuestro jubileo en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName]?"
|
||||
devotion_events.107.desc_pope: "El Jubileo, una tradición que se remonta a los tiempos de [GetCharacter('pap_boniface_viii').GetName], es un año especial de remisión de pecados, e implica muchas peregrinaciones a [ShowLocationName('rome')]. Se convoca cada 25 o 50 años, y ha llegado el momento de decidir si deberíamos declarar este año como Jubilar."
|
||||
devotion_events.107.a: "Una idea maravillosa. ¡La aprobamos!"
|
||||
devotion_events.107.b: "Este año no. ¿Tal vez el siguiente?"
|
||||
devotion_events.108.title: "Jubileo en [from_country.GetCapital.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
devotion_events.108.desc: "Quien ocupa el puesto de [from_country.GetGovernment.GetRulerTitle|l] en [from_country.GetLongName|l] ha convocado un jubileo en [from_country.GetCapital.GetName], un año santo de remisión de los pecados y perdón universal. Esta tradición [ShowReligionGroupAdjective('christian')|l] se remonta al año 1300, cuando [GetCharacter('pap_boniface_viii').GetName] convocó un año santo en [ShowLocationName('rome')]."
|
||||
devotion_events.108.a: "¡Esto debe estar reservado para nosotros!"
|
||||
devotion_events.108.b: "¡Es una idea maravillosa!"
|
||||
devotion_events.109.title: "[papacy.GetGovernment.GetRulerTitle|U] reacciona al jubileo en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
devotion_events.109.desc: "La tradición de los jubileos se inició cuando [GetCharacter('pap_boniface_viii').GetName] convocó un año santo en [ShowLocationName('rome')] en 1300. [pope.GetName] nos ha enviado un mensajero en cuanto le ha llegado la noticia del jubileo en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName], y tememos su reacción."
|
||||
devotion_events.109.a: "A [pope.GetSheHe|l] no le gusta en absoluto."
|
||||
devotion_events.109.b: "¡No hay de qué preocuparse! ¡[pope.GetSheHe|U] lo aprueba!"
|
||||
devotion_events.117.title: "Confiscación de una iglesia [ShowReligionAdjectiveWithNoTooltip('calvinist')|l]"
|
||||
devotion_events.117.desc: "Un grupo de monjes ha confiscado una iglesia [ShowReligionAdjective('calvinist')|l] en [target_location.GetName]. Sus actos no contaban con la aprobación de [target_ruler.GetName|l] y, de haber sabido sus intenciones, los habríamos persuadido para elegir otro edificio como capilla. Esto, por supuesto, ha disgustado a la gente que vive en [target_location.GetRank.GetName|l] y, aunque obligamos a los monjes a devolver la iglesia, los enfurecidos miembros de los estamentos [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('peasants_estate')|l] y [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('burghers_estate')|l] no olvidarán tal ofensa."
|
||||
devotion_events.117.a: "¿Qué más quieren?"
|
||||
devotion_events.118.title: "Hallesches Heilthum"
|
||||
devotion_events.118.desc: "Antes de morir, [old_ruler.GetName] temía tanto por su tranquilidad en el cielo que reunió numerosas reliquias para asegurarse de pasar el menos tiempo posible en el purgatorio. Cuando los sirvientes recopilaron las pertenencias, hallaron 8100 reliquias y 42 esqueletos sagrados ocultos en diversos lugares por toda la residencia de [old_ruler.GetNameWithNoTooltip]."
|
||||
devotion_events.118.a: "¡La venta de indulgencias es lo que provocó la aparición del [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetNameWithNoTooltip|l]! Que sigan escondidas."
|
||||
devotion_events.118.b: "¿Quizá ayudaron a [old_ruler.GetNameWithNoTooltip] a entrar en el cielo?"
|
||||
devotion_events.119.title: "Un rumor que nos trae de cabeza"
|
||||
devotion_events.119.desc: "Los murmullos y las miradas furtivas que recibe [target_ruler.GetName|l] cuando pasea por las calles de [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName] se deben a un rumor inquietante. La gente cree a pie juntillas que [target_ruler.GetNameWithNoTooltip] no recibió una consagración solemne, ¡sino que le colocaron una Biblia sobre el cuello en una taberna de mala muerte!"
|
||||
devotion_events.119.a: "Hagamos caso omiso del asunto y recemos para que desaparezca."
|
||||
devotion_events.119.b: "Neguémoslo enérgicamente."
|
||||
devotion_events.200.title: "El imán jatib local"
|
||||
devotion_events.200.desc: "[target_heir.GetName] era quien dirigía las oraciones en la mezquita y predicaba en la oración del viernes antes de su elección para gobernar [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] tras [target_ruler.GetName|l]. La comunidad local que [target_heir.GetHerHim|l] había elegido imán jatib se entristecerá al ver marchar a [target_heir.GetNameWithNoTooltip], pues pocos son tan doctos y virtuosos como [target_heir.GetSheHe|l] a la hora de instruir a los fieles en los fundamentos del [ShowReligionGroupName('muslim')|l]. Cuando se produzca su partida, las cuestiones religiosas tendrán que hacerse a alguien inferior a [target_heir.GetNameWithNoTooltip], pero lo que ellos pierden, nosotros lo ganamos."
|
||||
devotion_events.200.a: "Hemos hecho bien en elegir a [target_heir.GetNameWithNoTooltip]."
|
||||
devotion_events.201.title: "Los principios rectores"
|
||||
devotion_events.201.desc: "Algunos pueden argumentar que Al-Šūrā es parte de la estructura del poder, pero no uno de sus pilares. Las reuniones deben seguir las enseñanzas del [ShowReligionGroupName('muslim')|l], consultando las directrices del $common_string_quran$ y la $sunnah$. El líder debe ser elegido entre los asistentes para encabezar la reunión. Las discusiones se basan en #italic mušāwara#! y #italic muḏākara#!: deliberación y consenso. Todos pueden expresar sus opiniones y las voces de la mayoría son aceptadas, mientras no violen las enseñanzas del $common_string_quran$ y la $sharia$."
|
||||
devotion_events.201.a: "Convirtámoslo en uno de los pilares."
|
||||
devotion_events.201.b: "Parece una manera fácil de administrar nuestro país."
|
||||
devotion_events.202.title: "Corazón misericordioso"
|
||||
devotion_events.202.desc: "Alī ibn Abī Ṭālib, primo del Profeta, la paz sea con él, dijo una vez: «Infunde tu corazón con misericordia, amor y bondad hacia tus súbditos. No te presentes ante ellos como un animal voraz, contando con ellos como presa fácil, porque son de dos tipos: o tus hermanos en la religión o tus iguales en la creación. El error los pilla desprevenidos, las deficiencias los superan, cometen malos actos y pecados intencionadamente y por error. Así que concédeles tu perdón e indulgencia en el mismo grado que esperas que [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetGodName] te conceda su perdón y su indulgencia. Pues tú estás por encima de ellos, quien te nombró está por encima de ti, y [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetGodName] está por encima de quien te nombró. [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetGodName] busca en ti el cumplimiento de sus requisitos y te pone a prueba con ellos».\n\nDe sus palabras se desprende una valiosa lección, a la que podríamos consagrarnos o buscar maneras de incorporarla en nuestra administración."
|
||||
devotion_events.202.a: "'In šā' Allāh."
|
||||
devotion_events.202.b: "Palabras sabias a las cuales prestaremos atención."
|
||||
devotion_events.203.title: "Bayt al-Māl"
|
||||
devotion_events.203.desc: "La Casa de la Riqueza administra los impuestos y funciona de tesorería que maneja las finanzas personales y los gastos del Gobierno. También administra el $zakah$, el impuesto que todo seguidor adinerado de la fe [ShowReligionGroupAdjective('muslim')|l] paga y que se distribuye entre los necesitados, los desempleados, los inválidos o los que no pueden trabajar por cualquier otro motivo. Este último año, pese a los problemas que ha tenido [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l], ha sido excepcional. La cantidad de $zakah$ que fluye hacia el Bayt al-Māl supera cualquier expectativa que hubiéramos tenido."
|
||||
devotion_events.203.a: "Las monedas llenarán nuestras arcas."
|
||||
devotion_events.203.b: "Irá a los pobres y necesitados, como siempre."
|
||||
devotion_events.204.title: "La educación de las mujeres"
|
||||
devotion_events.204.desc: "Mahoma, la paz sea con él, elogió a las mujeres al-Anṣār porque la vergüenza no les impidió aprender el [ShowReligionGroupName('muslim')|l]. Fāṭima al-Fihrīya, fundadora de la Universidad al-Qarawīyīn, Lubnā de [ShowLocationName('cordoba')], experta matemática y Fāṭima b. Abī al-Qāsim 'Abd al-Raḥmān b. Muḥammad b. Ḡālib al-Ansārī al-Šarrāṭ (cuyos trabajos de teoría jurídica, jurisprudencia y misticismo demostraron su gran conocimiento de las ciencias islámicas) son buenos ejemplos de lo que sucede cuando se educa a las mujeres. A lo largo de la historia, las mujeres han demostrado que están dispuestas y capacitadas para estudiar el [ShowReligionGroupNameWithNoTooltip('muslim')|l] y continuar con la propagación del [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetName|l]. Si damos a las mujeres la gran oportunidad de aprender y enseñar, podremos difundir nuestra fe con mucha mayor rapidez."
|
||||
devotion_events.204.a: "La educación debe ser para todos, hombres y mujeres."
|
||||
devotion_events.204.b: "Este es un asunto sobre el que debemos reflexionar antes de decidir nada."
|
||||
devotion_events.205.title: "El bazar"
|
||||
devotion_events.205.desc: "[ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName] atrae a comerciantes y vendedores de todo el mundo, y el sonido y el olor de los animales, las voces negociadoras, la fragancia de las especias, los colores de todas las prendas de vestir, las telas y las alfombras que se venden aquí pueden ser abrumadores. Un zona en el centro del bazar ha quedado intacta, destinada a una mezquita, pero como el bazar está cada vez más concurrido, podríamos aprovechar mejor ese lugar con más puestos de mercado."
|
||||
devotion_events.205.a: "Concedamos más espacio a los comerciantes."
|
||||
devotion_events.205.b: "Convirtámoslo en un lugar de culto."
|
||||
devotion_events.207.title: "Los gobernadores corruptos"
|
||||
devotion_events.207.desc: "De todos los gobernadores se anotan sus activos financieros y otros detalles antes de nombrarlos. El documento se mantiene en una oficina especial y se revisa cada año, cuando se les somete a controles en busca de discrepancias en las finanzas. Este sistema está pensado para evitar la corrupción y los sobornos, pero a veces falla."
|
||||
devotion_events.207.a: "Destituyamos a nuestros gobernadores más corruptos."
|
||||
devotion_events.208.title: "Un kāfir en la [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCourtTitle|l]"
|
||||
devotion_events.208.desc: "[minister.GetName] se ha equivocado al molestar a cierta persona fiel a la religión [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetAdjective|l] con una declaración que podría interpretarse como si hubiera abandonado conscientemente el [ShowReligionGroupName('muslim')|l]. Antes de que pudiéramos interrumpir la discusión, ya se había tachado a [minister.GetNameWithNoTooltip] de ser #italic kāfir#! —infiel—."
|
||||
devotion_events.208.a: "No hagamos caso, justifiquémoslo y olvidémoslo."
|
||||
devotion_events.208.b: "Tratemos de encontrar una solución."
|
||||
devotion_events.208.c: "Despidamos a quien ostenta el cargo de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCabinetMemberTitle|l]."
|
||||
devotion_events.209.title: "Un golpe contra la decadencia"
|
||||
devotion_events.209.desc: "Las quejas sobre la vida disoluta, los hábitos decadentes y las pocas ganas que ha mostrado [target_ruler.GetName|l] de restaurar el prestigio del [ShowReligionGroupName('muslim')|l] son cada vez más frecuentes. El estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('peasants_estate')|l] murmura con ira que [target_ruler.GetNameWithNoTooltip|l] se pasa los días durmiendo y las noches, con meretrices y músicas. ¡Cuando el imán de [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName] pronunció el nombre de quien nos gobierna como [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] en las oraciones públicas, los miembros del estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('peasants_estate')|l] le tiraron piedras!"
|
||||
devotion_events.209.a: "Obliguemos a [target_ruler.GetNameWithNoTooltip] a prometer que cambiará de costumbres."
|
||||
devotion_events.209.b: "¡El estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('peasants_estate')|l] puede proferir los reproches que desee, pero [target_ruler.GetNameWithNoTooltip|l] es su [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l]!"
|
||||
devotion_events.210.title: "Rāfiḍas"
|
||||
devotion_events.210.desc: "Los seguidores de la fe [ShowReligionAdjective('shia')|l] —a quienes llamamos #italic rāfiḍas#!— rechazan la autoridad y el liderazgo de la creencia [ShowReligionGroupAdjective('muslim')|l] y no reconocen a Abu Bakr, Umar y Uzmán como sucesores del profeta Mahoma, la paz sea con él. Se han hecho notar en nuestras provincias y atraen a otros a unirse a ellos. Incluso se hacen llamar #italic rawāfiḍs#! —los que rechazan— y se enorgullecen de haber rechazado siempre el mal y no volverse hacia él."
|
||||
devotion_events.210.a: "Hay que expulsarlos, ¡no los queremos en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]!"
|
||||
devotion_events.210.a.tt: "Cada [location|el] en propiedad con el [ShowReligionName('shia')|l] como [religion|el] dominante obtendrá el modificador [ShowModifier('dev_rafida')] durante 10 años."
|
||||
devotion_events.210.b: "Pueden creer y hacerse llamar lo que deseen."
|
||||
devotion_events.211.title: "Nasibíes"
|
||||
devotion_events.211.desc: "Los llamamos nasibíes, aquellos que odian a la Ahl Al-Bayt —la casa del profeta Mahoma, la paz sea con él— y a sus seguidores, han surgido en nuestras provincias. Los seguidores de la fe [ShowReligionAdjective('sunni')|l] que creen tontamente que Abu Bakr, Umar y Uzmán son legítimos sucesores de Mahoma, la paz sea con él, amenazan la uniformidad religiosa en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]."
|
||||
devotion_events.211.a: "Esos necios de fe [ShowReligionAdjectiveWithNoTooltip('sunni')|l] no tienen cabida en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]."
|
||||
devotion_events.211.a.tt: "Cada [location|el] en propiedad con el [ShowReligionName('sunni')|l] como [religion|el] dominante obtendrá el modificador [ShowModifier('dev_nasibi')] durante 10 años."
|
||||
devotion_events.211.b: "Dejémoslos en paz, un día se darán cuenta de su error."
|
||||
devotion_events.212.title: "Falsedad en el majlis"
|
||||
devotion_events.212.desc: "La [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCourtTitle] ha convocado una reunión, un #italic majlis#!, para discutir asuntos importantes y urgentes en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]. Aunque sus rostros eran sinceros y sus palabras, ciertas, ¡sus intenciones resultaban engañosas y deshonestas! Dinero despilfarrado, prestigio perdido y las esperanzas de un #italic majlis#! justo para [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l], resquebrajadas y rotas."
|
||||
devotion_events.212.a: "Confiamos en ellos, ¡y nos traicionaron!"
|
||||
devotion_events.212.b: "[target_ruler.GetNameWithNoTooltip] se culpa por su ingenuidad."
|
||||
devotion_events.213.title: "Se acusa a [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCabinetMemberTitle|l] de vagancia"
|
||||
devotion_events.213.desc: "El trabajo de quien ocupa el puesto de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCabinetMemberTitle|l] nos expone, a esa persona y a nosotros, a culturas, religiones y tradiciones distintas. Siempre hemos optado por no fijarnos en los hábitos peculiares de [minister.GetName] y la obsesión que tiene quien ostenta el cargo de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCabinetMemberTitle|l] con las miniaturas y los manuscritos ilustrados. Aunque nuestras sospechas han aumentado con los rumores y las habladurías de varios sirvientes y personas que trabajan en la [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCourtTitle|l], nunca imaginamos la cara que pondría cuando el imán le lanzó una acusación de vagancia... ¡a la hora de practicar la idolatría!"
|
||||
devotion_events.213.a: "¡Que [minister.GetName] abandone la [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCourtTitle|l] de inmediato!"
|
||||
devotion_events.213.b: "¡Descartemos la idea!"
|
||||
devotion_events.214.title: "¿Abolir la idolatría?"
|
||||
devotion_events.214.desc: "Nos han informado de que nuestros consejeros cuestionan el mandato de [target_ruler.GetName|l]. Al parecer, el pueblo duda de su piedad. ¡Debemos hacer algo para establecer una soberanía religiosa y política! La idolatría es [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetSinName|l], pero aun así nuestro pueblo reza a figuras santas, peregrina a tumbas y mezquitas, adora árboles, cuevas e incluso piedras. ¡Debemos mostrar nuestra fuerza religiosa y abolir tales prácticas para alcanzar el poder que legítimamente tiene [target_ruler.GetNameWithNoTooltip|l]!"
|
||||
devotion_events.214.a: "¡Adelante, prohibámoslo todo!"
|
||||
devotion_events.214.b: "¿Por qué molestarse?"
|
||||
devotion_events.215.title: "Impuestos o agricultura"
|
||||
devotion_events.215.desc: "Quienes moran en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] son nómadas y miembros del estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('peasants_estate')|l] que viven de lo que ofrece la tierra. Con esto en mente, nuestros gobernantes necesitan que decidamos en qué debemos centrarnos, si en los impuestos o la agricultura. Unos afirman que el desarrollo de la tierra es más importante que recaudar impuestos. Los tributos solo pueden obtenerse cultivando la tierra, y exigir impuestos sin hacerlo arruinará [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] y destruirá a su pueblo. Otros afirman que la gente desarrollará la tierra sin interferencia si tan solo se les reclaman impuestos."
|
||||
devotion_events.215.a: "Concentrémonos en los impuestos."
|
||||
devotion_events.215.b: "Concentrémonos en la agricultura."
|
||||
devotion_events.215.c: "Tratemos de encontrar el equilibrio entre ambos."
|
||||
devotion_events.215.d: "Nuestra política actual es adecuada tal como está."
|
||||
devotion_events.216.title: "Las reformas de los piadosos"
|
||||
devotion_events.216.desc: "Después de muchas reuniones, discusiones y #italic majlis#!, nuestros consejeros nos han presentado varias reformas. Han surgido dos facciones principales con reformas enfrentadas, de las cuales se espera que elijamos una para mejorar [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]. La primera propone que excluyamos a los funcionarios del Estado, como diplomáticos y gobernadores, de participar en cualquier negocio. Esto les permitirá concentrarse de lleno en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] y nada más, lo que esperamos que les sirva para hacer un trabajo mejor. La segunda es distribuir tierras de pastoreo y cotos de caza que ahora están reservadas para las familias de los dignatarios entre los pobres para que estos cultiven la tierra. También deberíamos ilegalizar el trabajo no remunerado."
|
||||
devotion_events.216.a: "Excluyamos a los funcionarios estatales de participar en cualquier negocio."
|
||||
devotion_events.216.b: "Distribuyamos tierras entre los pobres."
|
||||
devotion_events.216.c: "No elijamos ninguna."
|
||||
devotion_events.219.title: "Los cadíes, el hisbá y los almotacenes"
|
||||
devotion_events.219.desc: "No han pasado muchos meses desde que nombramos a un nuevo cadí —un juez que juzga según la $sharia$— en cada una de nuestras provincias, y muchos de ellos ya acuden a nosotros con el ceño fruncido y mirada inquieta. Nos hablan de la decadencia de nuestro pueblo, sus crímenes y sus modos impíos. Nos han recordado con severidad el #italic hisbá#!, nuestro deber divino de intervenir para ordenar el bien y prohibir el mal. Las leyes de [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetGodName|l] deben cumplirse. Nuestro pueblo necesita #italic muṭṭawwi'īn#! —una policía religiosa— para que se cumpla la $sharia$."
|
||||
devotion_events.219.a: "Encontremos voluntarios y formémoslos para que se conviertan en almotacenes."
|
||||
devotion_events.219.b: "No es el modo correcto de tratar esto."
|
||||
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
election.1.title: "Elecciones en [ROOT.GetCountry.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
election.1.desc: "El mandato de nuestro jefe de Estado ha llegado a su fin. Por lo tanto, es el momento de realizar un proceso electoral renovado por todo nuestro reino. La votación es la joya de la corona que nos honra en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l], y sentimos un orgullo sin par por los procedimientos que conlleva nuestro dominio burocrático, uno de los cuales es el nombramiento de un líder basado en la meritocracia y en la transparencia procesal."
|
||||
election.1.a: "Elegir a [candidate_a.GetNameWithNoTooltip] como gobernante."
|
||||
election.1.b: "Elegir a [candidate_b.GetNameWithNoTooltip] como gobernante."
|
||||
election.1.c: "Elegir a [candidate_c.GetNameWithNoTooltip] como gobernante."
|
||||
election.1.d: "Elegir a [candidate_d.GetNameWithNoTooltip] como gobernante."
|
||||
election.1.e: "Elegir a [candidate_e.GetNameWithNoTooltip] como gobernante."
|
||||
election.2.title: "Elecciones por sorteo en [ROOT.GetCountry.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
election.2.desc: "El desafortunado fallecimiento de quien ocupaba el puesto de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] nos obliga a celebrar elecciones. Sin embargo, las elecciones por mayoría de votos son propensas a la corrupción o, peor aún, al populismo. Tras varias rondas de asignaciones secretas, hemos determinado quién debería convertirse en líder de nuestra patria, [ROOT.GetCountry.GetLongName|l], seleccionándolo casi al azar."
|
||||
election.2.a: "El sorteo ha escogido a [candidate_a.GetNameWithNoTooltip] como [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l]"
|
||||
election.3.title: "Elecciones a capitano del popolo"
|
||||
election.3.desc: "Quien ocupaba el cargo de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] ya no podrá gobernar [ROOT.GetCountry.GetName]. Por lo tanto, se ha sugerido a distintos candidatos para ocupar el vacío de poder. Uno de ellos se hará con el poder en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]. La pregunta es: ¿quién será?"
|
||||
election.4.title: "El cogobernante del capitano del popolo"
|
||||
election.4.desc: "Se ha elegido al principal #italic capitano del popolo#!. Sin embargo, nuestro Estado necesita a alguien que supervise a quien ocupa el puesto de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l], así que el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] se ha reunido para debatir este asunto."
|
||||
election.4.a: "Elegir a [candidate_a.GetNameWithNoTooltip] como cogobernante"
|
||||
election.4.b: "Elegir a [candidate_b.GetNameWithNoTooltip] como cogobernante"
|
||||
election.4.c: "Elegir a [candidate_c.GetNameWithNoTooltip] como cogobernante"
|
||||
election.4.d: "Elegir a [candidate_d.GetNameWithNoTooltip] como cogobernante"
|
||||
election.4.e: "Elegir a [candidate_e.GetNameWithNoTooltip] como cogobernante"
|
||||
SET_CORULER_TT: "[THIS.GetCharacter.GetName] se convierte en #Y cogobernante#!.\nEl cogobernante tiene #G +200#! puntos adicionales para ser elegido como próximo gobernante."
|
||||
election.5.title: "Elección de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l]"
|
||||
election.5.desc: "Con la muerte de quien ocupaba el puesto de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l], ha llegado la hora de que el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] se reúna y vote a alguien para gobernar [ROOT.GetCountry.GetName] como [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l].\n\nTras unos cuantos días de conversaciones, los electores han tomado la decisión: [candidate_a.GetName] ocupará el puesto de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] en [ROOT.GetCountry.GetLongNameWithNoTooltip|l]."
|
||||
election.5.a: "¡La muerte nos deja sin [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l]! ¡Larga vida a quien ocupará ahora el puesto de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l]!"
|
||||
election.6.title: "Elecciones dinásticas en [ROOT.GetCountry.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
election.6.desc.a: "Tras morir [old_ruler.GetName|l], ha llegado la hora de que el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] se reúna en [capital_scope.GetName] y vote a alguien para gobernar [ROOT.GetCountry.GetName] en calidad de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l].\n\nTras unos cuantos días de conversaciones, los electores han tomado una decisión."
|
||||
election.6.desc.b: "Con la muerte de [old_ruler.GetName], la dinastía [old_ruler.GetDynasty.GetName] ha tocado a su fin.\n\nHa llegado la hora de que el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] encuentre una nueva familia que guíe a [ROOT.GetCountry.GetName] hacia el futuro.\n\nTras unos cuantos días de conversaciones, los electores han tomado una decisión."
|
||||
election.6.a: "Elegir a [candidate_a.GetNameWithNoTooltip] como gobernante."
|
||||
election.6.b: "Elegir a [candidate_b.GetNameWithNoTooltip] como gobernante."
|
||||
election.6.c: "Elegir a [candidate_c.GetNameWithNoTooltip] como gobernante."
|
||||
election.6.d: "Elegir a [candidate_d.GetNameWithNoTooltip] como gobernante."
|
||||
election.6.e: "Elegir a [candidate_e.GetNameWithNoTooltip] como gobernante."
|
||||
@@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
empires.1.title: "Amenazas al estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('crown_estate')|l]"
|
||||
empires.1.desc: "Al igual que sucede con la mayoría de las dinastías, nuestra nación sufre ataques constantes por parte de rivales extranjeros que aspiran a adueñarse [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('crown_estate')|l]. Ante la desesperante carencia de recursos económicos, [target_ruler.GetName|l] ha recibido el consejo de entablar negociaciones diplomáticas para evitar que [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] llegue a su fin."
|
||||
empires.1.a: "Realicemos un último intento de resistir."
|
||||
empires.1.b: "Busquemos una solución diplomática."
|
||||
empires.2.title: "Fragmentación nacional"
|
||||
empires.2.desc: "Aunque [ROOT.GetCountry.GetName] comprende vastos territorios, se trata de una nación bastante fragmentada en el aspecto político. El poder de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetFullRulerName] sobre el imperio se ha visto fuertemente limitado por los gobernantes locales y ahora se enfrenta a varias dificultades para administrarlo. La mezcla dispar de grupos culturales, con sus distintos valores y creencias, ha dado lugar a diversos conflictos sobre asuntos de lo más irrelevantes."
|
||||
empires.2.a: "Reforzar la centralización."
|
||||
empires.2.b: "Dejarlo como está."
|
||||
empires.3.title: "Reformas de [target_minister.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
empires.3.desc: "Administrar un imperio tan grande como [ROOT.GetCountry.GetName] exige una gran planificación económica, y la carencia de un buen consejero financiero ha demostrado ser desastrosa. Sin embargo, la incorporación de [target_minister.GetName] a nuestro gabinete ha contribuido a darle la vuelta a la situación, pues ha llevado a cabo varias reformas financieras, entre las que se incluyen un sistema tributario más equitativo y un plan para la financiación de la deuda nacional."
|
||||
empires.3.a: "Impulsemos el plan para la financiación de la deuda nacional."
|
||||
empires.3.b: "Impulsemos la reforma del sistema tributario."
|
||||
empires.4.title: "Época de prosperidad"
|
||||
empires.4.desc: "[target_location.GetName] ha adquirido una gran fama por nuestros logros artísticos y nuestra floreciente economía. Los artistas, filósofos y poetas acuden en masa a [target_location.GetNameWithNoTooltip], y nuestra próspera economía permite generosas inversiones artísticas. Se están erigiendo grandes obras arquitectónicas y hermosos jardines para demostrar la riqueza de nuestro país, y muchos miembros de nuestra nueva élite intelectual tienen ideas para mejorar distintos aspectos de nuestra nación."
|
||||
empires.4.a: "Invirtamos en mejoras de la infraestructura urbana."
|
||||
empires.4.b: "Invirtamos en mejoras de la infraestructura rural."
|
||||
empires.4.c: "Invirtamos en mejoras de los métodos de producción."
|
||||
empires.5.title: "El reinado de [target_character.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
empires.5.desc: "[target_country.GetLongName] está viviendo una edad de oro bajo el reinado de [target_character.GetName]. La estabilidad, el prestigio y la seguridad que bañan el Estado [target_country.GetAdjectiveWithNoTooltip|l] demuestran sus excelentes dotes de gobierno. La economía está experimentando una tendencia ascendente y el arte y la cultura de los [target_country.GetCulture.GetName|l] florecen en la [target_country.GetGovernment.GetCourtTitle|l].\n\nNuestro pueblo ha levantado estatuas en honor del reinado de [target_character.GetShortNameWithNoTooltip], a quien han apodado como $nick_the_great$."
|
||||
empires.5.a: "¡Larga vida a [target_character.GetShortNameWithNoTooltip] $nick_the_great$!"
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
government_conversion_events.conversion_complete.title: "Surgimiento de un nuevo Gobierno: [target_government_type.GetNameWithNoTooltip|l] [target_country.GetAdjectiveWithNoTooltip|l]"
|
||||
government_conversion_events.conversion_complete.title_fallback: "Reforma del Gobierno"
|
||||
government_conversion_events.conversion_complete.desc: "Los últimos años fueron un periodo de turbulencias y descontento. Aunque, a la larga, lo mejor era que [target_country.GetLongName|l] pasara a convertirse en [target_government_type.GetName|l] que es ahora, mucha gente anciana y decadente de gran influencia luchó con uñas y dientes para mantener el antiguo orden en [origin_government_type.GetName|l]. En cualquier caso, [target_character.GetName] logró superar las dificultades y abolir las viejas tradiciones que se interponían en su intento de centralizar el poder en [target_government_type.GetNameWithNoTooltip|l]."
|
||||
government_conversion_events.conversion_complete.a: "[origin_government_type.GetNameWithNoTooltip] toca a su fin. ¡[target_government_type.GetNameWithNoTooltip] comienza su andadura!"
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
kritarchy_events.1.title: "Concluye el cónclave judicial"
|
||||
kritarchy_events.1.desc: "El tribunal supremo ha terminado de debatir sobre qué juez debe ser elegido flamante [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l]. El gabinete está encantado de celebrar la llegada de [successor_character.GetName] como líder de [ROOT.GetCountry.GetName]."
|
||||
kritarchy_events.1.a: "Que su mandato sea sabio."
|
||||
@@ -0,0 +1,121 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
laws.0001.t: "Arte crítico"
|
||||
laws.0001.desc: "¡[critical_artist.GetName], una figura artística grosera y extremadamente desagradable, ha mancillado la reputación de nuestro país creando una crítica artística sobre [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]!\n\nEn su supuesto tratado, llamado #italic [critical_art.GetName]#!, afirma albergar una gran insatisfacción respecto a la gestión del país y el estado de los asuntos, y emplea frases ridículas como «fuerzas militares impotentes», «política económica irresoluta» y «decadencia social». ¡Puede que nuestra sociedad sea libre, pero permite que artistas notables critiquen [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] de tal forma que acabará por conducirnos a un surgimiento de revueltas y vagabundeo!"
|
||||
laws.0001.a: "[ROOT.GetCountry.GetFlavorRank] puede soportar las críticas."
|
||||
laws.0001.b: "¡Al cadalso ahora mismo!"
|
||||
laws.0002.t: "Arte y libertad"
|
||||
laws.0002.desc: "Para desgracia de ciertos elementos gubernamentales y sociales, [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] actual goza de una gran libertad en los campos de la fe y las artes. Últimamente, nuestro compromiso con el arte libre ha llevado a la creación de un tratado que alaba las ventajas que tendría cualquier [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] libre de censura, ya que dicho estado nutriría el pensamiento teológico competente y los empeños artísticos.\n\nSeguro que una gran parte de la población leerá el tratado #italic [non_critical_art.GetName]#! de [non_critical_artist.GetName] por todas nuestras tierras, dando lugar a una mayor comprensión y apoyo de los ideales de la libertad artística y, por extensión, de la libertad en otros ámbitos de nuestro país."
|
||||
laws.0002.a: "¡La libertad debe celebrarse!"
|
||||
laws.0002.b: "¡Qué horror! ¡Destruyamos el tratado!"
|
||||
laws.0003.t: "Surgimiento de la libertad"
|
||||
laws.0003.desc: "La posición que tiene [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] contra la censura ha permitido a una parte de artistas menores experimentar más y superar las fronteras del arte. Como resultado, uno de estos artistas noveles se ha convertido hoy en una personalidad reconocible y toda una celebridad local en círculos de artistas jóvenes. Esperamos mucho de [new_artist.GetName]."
|
||||
laws.0003.a: "Más artistas para nuestras filas."
|
||||
laws.0004.t: "El pensamiento libre lleva a la división teológica"
|
||||
laws.0004.desc: "Hasta ahora, nuestras instituciones religiosas no se han pronunciado respecto a su deseo de aumentar la censura de la religión. Sin embargo, recientemente se ha dado una serie de pequeños altercados sobre divisiones teológicas sencillas pero vitales que han disparado las peticiones tanto de individuos como de organizaciones para imponer un control más estricto sobre la narrativa religiosa.\n\nEs saludable hacer que la fe se cuestione a sí misma y busque respuestas a las preguntas que pueden acercar a sus seguidores a lo divino. Lo que no es sano por parte de un sacerdote es golpear a otro con un cazo al tratar doctrinas religiosas."
|
||||
laws.0004.a: "Tendremos en cuenta sus quejas."
|
||||
laws.0004.b: "Encontraremos y disciplinaremos a quienes se pasen de la raya."
|
||||
laws.0005.t: "Los debates libres llevan al avance"
|
||||
laws.0005.desc: "¡Al fin, los debates constantes y la cháchara insufrible de los intelectuales y filósofos permitidos por nuestra falta de leyes de censura han conducido a un avance científico en las áreas que estamos investigando!"
|
||||
laws.0005.a: "La mente sin restricciones piensa mejor."
|
||||
laws.0005.b: "¡Debemos financiar a estos librepensadores!"
|
||||
laws.0006.t: "Artista se exilia"
|
||||
laws.0006.desc: "Nuestra política de censura religiosa ha llevado a [artist_to_exile.GetName], artista de renombre, a dejar nuestras tierras para marchar al exilio a [exile_location.GetName]. Quiere pensar, hablar y crear sin miedo a un castigo, algo que nuestra política actual no puede ofrecerle.\n\nPuede que esto sea lo mejor como artista rebelde, pues independientemente del talento que tenga, solo será una espina clavada en el costado de nuestra nación pura, que debería estar libre de arte crítico y peligroso."
|
||||
laws.0006.a: "¡Desaparece y no vuelvas!"
|
||||
laws.0007.t: "Obra herética perdonada"
|
||||
laws.0007.desc: "La obra [work_to_damage.GetName] sufrió daños recientemente durante una disputa en la que miembros del estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l] intentaron quemarla según nuestras leyes de censura, afirmando que supone una herejía.\n\nFinalmente, la obra se salvó gracias a las protestas de terceros, pero no pudo escapar de los daños por completo."
|
||||
laws.0007.a: "Lo hecho hecho está."
|
||||
laws.0008.t: "Los héroes reconocidos"
|
||||
laws.0008.desc: "La política de censura ha impedido que se difundan demasiado las percepciones y opiniones negativas durante las penurias de la guerra.\n\nComo resultado, nuestro pueblo permanece fuerte y cree que la victoria es inevitable, ya que todos los panfletos y recortes de noticias contienen únicamente los mayores elogios para la noble lucha de nuestra nación."
|
||||
laws.0008.a: "¡Un hurra para (censurado)!"
|
||||
laws.0009.t: "La censura protege a un aliado"
|
||||
laws.0009.desc: "Últimamente, una serie de miembros de nuestra sociedad, con los medios para producir y distribuir panfletos escandalosos por todo el reino, han empezado a expresar abiertamente sus críticas hacia [ally_to_protect.GetName], una nación a la que consideramos aliada. Sin embargo, nuestra política de censura nos ha permitido confiscar rápidamente y destruir todas las obras dañinas, protegiendo a esta nación de forma que no tenga que reaccionar ante las opiniones de nuestro pueblo."
|
||||
laws.0009.a: "¡Espero que nos lo agradezcan!"
|
||||
laws.0009.b: "Nos pueden dar las gracias por... otros medios."
|
||||
laws.0010.t: "¡Escándalo evitado!"
|
||||
laws.0010.desc: "Hace poco tuvo lugar una situación escandalosa entre miembros del estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l]. Si se hubiese hecho pública, habría provocado un desastre social de proporciones catastróficas. Por suerte, nuestra política de censura mantuvo este suceso oculto antes de que lo descubriera el resto de la sociedad."
|
||||
laws.0010.a: "¡Mantengamos ese cadáver en el armario!"
|
||||
laws.0010.b: "Tal vez esto debería ser de dominio público..."
|
||||
laws.0011.t: "Ejecución de un artista"
|
||||
laws.0011.desc: "Hoy han ejecutado a [dead_artist.GetName], una gran figura artística, por orden [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l]. No cabía otra solución a sus comentarios y obras heréticos, al amparo de nuestras leyes de censura. [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] ha perdido a alguien con dotes artísticas y gran talento, pero hemos optado por trocar su vida por la estabilidad y la fuerza de la armonía moral."
|
||||
laws.0011.a: "Sea como sea, es una pérdida terrible."
|
||||
laws.0012.t: "Control de la información"
|
||||
laws.0012.desc: "Nuestras estrictas leyes de censura garantizan que las ideas negativas y perjudiciales no pasan de un núcleo de población a otro. Gracias a ello, [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] en conjunto presenta más armonía. Una pequeña catástrofe o escándalo no tiene por qué afectar a quienes están fuera de su alcance, ni los pensamientos erróneos deberían emponzoñar a quienes hayan recibido la bendición de la ignorancia."
|
||||
laws.0012.a: "Armonía, al fin."
|
||||
laws.0012.b: "La restricción de la información solo nos ralentiza."
|
||||
laws.0013.t: "Armonía doctrinal"
|
||||
laws.0013.desc: "Nuestra imposición de la censura religiosa ha complacido a nuestras instituciones religiosas. Agradecen que mantengamos la paz y mantengamos a raya la herejía."
|
||||
laws.0013.a: "Lo que sea para apaciguarlos."
|
||||
laws.0013.b: "Quizá las preguntas sean el camino a la divinidad, ¿no?"
|
||||
laws.0014.t: "Informes censurados"
|
||||
laws.0014.desc: "Nuestras estrictas prácticas de censura han provocado un incidente desafortunado. La burocracia y algunas figuras religiosas están censurando ciertos informes de campo que contienen una información vital, aunque negativa, sobre el estado de la guerra. Pretenden filtrar ideas blasfemas sobre retirada o ineptitud militar en favor de una imagen más positiva del conflicto, pero lo que están consiguiendo es sembrar el caos entre las fuerzas militares.\n\nComo resultado, uno de nuestros ejércitos se ha desorganizado, ya que los informes que envían no son los que recibe nuestra capital ni en los que se basan para dar órdenes."
|
||||
laws.0014.a: "¡Qué desastre!"
|
||||
laws.0014.b: "Ordenemos que se ignore la supervisión."
|
||||
laws.0015.t: "Obra herética destruida"
|
||||
laws.0015.desc: "De acuerdo con nuestras leyes de censura, se ha destruido la obra #italic [work_to_destroy.GetName]#!tras recibir acusaciones de herejía y de tratar de subvertir lo que es bueno y santo.\n\nLas protestas de artistas e incluso miembros del estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l] no bastaron para salvar esta obra maliciosa de arder en las llamas de la justicia. Puede que hayamos perdido una obra de arte de inestimable valor, pero hemos asegurado santidad espiritual."
|
||||
laws.0015.a: "¡Quemad todo lo que sea impío!"
|
||||
laws.0016.t: "Retrato polémico"
|
||||
laws.0016.desc: "[random_artist.GetName], artista local, se ha ofrecido a hacerle un retrato a [glorious_leader.GetName] donde se le muestra como «divinidad» y «mesías de la nación».\n\nLa falta de leyes de censura nos impide tomar una postura moral clara, ya que, por una parte, nada impide que ocurra, y una obra así probablemente aporte prestigio a la nación, pero, por otra parte, es una cuestión indecorosa e impía, independientemente de la ley. Este encargo sin duda trastornará al estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l] y a los fieles."
|
||||
laws.0016.a: "¡Dejemos que [glorious_leader.GetNameWithNoTooltip] sea más grande que la vida misma!"
|
||||
laws.0016.b: "¡Es de muy mal gusto!"
|
||||
art_key_holy_leader_portrait: "Retrato de gobernante venerable"
|
||||
laws.0017.t: "Artista emigrante"
|
||||
laws.0017.desc: "[artist_to_exile.GetName] ha llegado a nuestras puertas desde [exile_location.GetName] en busca de protección y de los beneficios de unas leyes de censura permisivas.\n\nEs otra figura de gran talento que llega a nuestro país y enriquece nuestra cultura para siempre. Sin embargo, si alguna vez aprobamos leyes religiosas más estrictas, quizá se vaya de nuestras tierras igual que se fue de [exile_location.GetNameWithNoTooltip]..."
|
||||
laws.0017.a: "¡Os saludamos!"
|
||||
laws.0018.t: "Arte alternativo"
|
||||
laws.0018.desc: "Los funcionarios estatales han descubierto recientemente el punto de encuentro de un movimiento de arte clandestino. No consiguieron atrapar a las personas responsables, pero consiguieron recuperar tres piezas de arte que debían ser destruidas según nuestras leyes de censura religiosa.\n\nSi bien parece contraproducente destruir semejante cantidad de arte que podría usarse en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l], tal vez merezca la pena ignorar las quejas del estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l] y quedarnos las obras."
|
||||
laws.0018.a: "¡Debemos destruir estas cosas impías!"
|
||||
laws.0018.b: "¿Quizás el arte se dejó atrás para que nos lo quedáramos?"
|
||||
laws.0019.t: "Libros prohibidos"
|
||||
laws.0019.desc: "Los funcionarios estatales han descubierto recientemente un alijo con libros prohibidos. El estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l] solicita que nos deshagamos de estos textos, pero parece que contienen información que podrían ser beneficia para [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]."
|
||||
laws.0019.a: "¡Que ardan!"
|
||||
laws.0019.b: "No pasa nada por echar un vistazo..."
|
||||
laws.0020.t: "Patrocinio de obras religiosas"
|
||||
laws.0020.desc: "El estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l], envalentonado por nuestras leyes de censura religiosa, ha empezado a financiar la creación de arte por todo el país. Como señal de unidad entre [ROOT.GetCountry.GetLongName|l] y su estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('clergy_estate')|l], ha donado una pieza que podrá ser admirada en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]."
|
||||
laws.0020.a: "¡Cuánta generosidad!"
|
||||
laws.0021.t: "Colecciones privadas ilegales"
|
||||
laws.0021.desc: "Muchas familias del estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] han sido descubiertas financiando la creación de arte ilícito, lo cual es una infracción de las ordenanzas establecidas por nuestras leyes de censura religiosa.\n\nEl estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l] está enfurecido y exige que se confisquen las colecciones y se destruyan. Por otra parte, el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('nobles_estate')|l] pide clemencia, ya que sus colecciones son privadas y no se exponen al público. Incluso se ha ofrecido a donar fondos al estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('clergy_estate')|l] para crear arte aceptable con el fin de apaciguarlo."
|
||||
laws.0021.a: "Confisquemos sus colecciones."
|
||||
laws.0021.b: "Mostremos piedad incondicionalmente."
|
||||
laws.0021.c: "Mostremos piedad a cambio de fondos."
|
||||
laws.0022.t: "Iconoclastia"
|
||||
laws.0022.desc: "Una serie de figuras [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l], con su fervor religioso como guía, piden que [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] queme la obra de arte conocida como #italic [icono_target.GetName]# en una demostración de piedad.\n\nSin embargo, hay nada impío en la obra que intentan quemar y, por eso, tenemos derecho a rechazar la petición. Sin embargo, demostrar nuestro compromiso con la fe podría beneficiarnos más..."
|
||||
laws.0022.a: "¡Arded, arded, arded!"
|
||||
laws.0022.b: "Neguémonos a quemar arte."
|
||||
laws.0023.t: "Quema de libros"
|
||||
laws.0023.desc: "Cuando se confirmaron las sospechas de que se almacenaban libros heréticos en una biblioteca de [loc_heretic_book_town.GetName], el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l] inició una procesión que culminará en la quema de la biblioteca.\n\nSus acciones son coherentes con nuestras políticas de censura, pero la biblioteca contiene libros que son vitales para nuestras investigaciones, que se quemarán junto al material herético a menos que pongamos fin a esto."
|
||||
laws.0023.a: "La quema es por un bien mayor."
|
||||
laws.0023.b: "¡Las antorchas no tocarán nuestra investigación!"
|
||||
laws.0024.t: "Estatuillas religiosas ilícitas"
|
||||
laws.0024.desc: "Se ha descubierto a comerciantes de [loc_market.GetName] vendiendo pequeñas figuras de cerámica y arcilla de naturaleza religiosa. Estas figuras infringen nuestra política de censura religiosa, pero su destrucción sería bastante costosa, ya que han ganado mucha popularidad en [loc_market.GetNameWithNoTooltip].\n\n[ROOT.GetCountry.GetFlavorRank] sentiría la pérdida de estos bienes, pero tal vez este sea el precio que debemos pagar por mantener nuestra pureza de fe."
|
||||
laws.0024.a: "¡Destruyamos las estatuillas!"
|
||||
laws.0024.b: "Hagamos la vista gorda con el mercado de estatuillas."
|
||||
laws.0025.t: "Los herejes exigen parlamentar"
|
||||
laws.0025.desc: "Una autoproclamada «Sociedad Clandestina de Teología» exige que publiquemos su teoría de la creación. Afirma que el mundo es como un queso, y las deidades no son más que los gusanos que lo procesan. También proclama que los mismos gusanos surgen del queso.\n\nEl solo hecho de valorar esa idea disgustaría enormemente al estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l], pero dada nuestra falta de censura religiosa, la decisión ha de tomarla [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]."
|
||||
laws.0025.a: "¿Por qué no? ¡Que se publique!"
|
||||
laws.0025.b: "¡Es ridículo! ¡Prohibamos esta teoría!"
|
||||
laws.0026.t: "Misioneros sin autorización"
|
||||
laws.0026.desc: "Unos misioneros del país de [mis_origin.GetName] han llamado la atención de nuestro estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l] por los progresos realizados en la conversión de nuestro populacho.\n\nNo tenemos leyes de censura, por lo que los misioneros están en su derecho de hacer lo que les plazca, pero, si no tomamos medidas drásticas, el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('clergy_estate')|l] expresará su descontento, ya que exige el encarcelamiento de estos «falsos profetas»."
|
||||
laws.0026.a: "Expulsemos a los misioneros."
|
||||
laws.0026.b: "Toleremos a los misioneros."
|
||||
laws.0026.c: "Arrestemos a los misioneros."
|
||||
laws.0027.t: "Textos obsoletos"
|
||||
laws.0027.desc: "El estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l] afirma que, de acuerdo con nuestras leyes de censura, debemos eliminar todos los textos religiosos obsoletos, y nos pide ayuda para llevarlo a cabo.\n\nHace poco se descubrió que décadas de ajustes minúsculos de nuestros textos sagrados provocaron una división entre aquellos que predican la antigua y la nueva palabra. Esta brecha es mínima, pero la posibilidad de que los textos sagrados no concuerden altera el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('clergy_estate')|l]. Por eso, nos han pedido que purguemos las copias antiguas, pues podrían generar inestabilidad al obligarlos a destruir las viejas y valoradas copias de los templos locales."
|
||||
laws.0027.a: "¡No podemos permitir ninguna desviación!"
|
||||
laws.0027.b: "Permitamos que los libros viejos se retiren gradualmente."
|
||||
laws.0028.t: "Señales erróneas"
|
||||
laws.0028.desc: "El estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l] nos ha pedido que intercedamos en un matrimonio entre dos familias del estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l]. El problema reside en la esposa, ya que sigue una fe distinta a la de los miembros [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('clergy_estate')|l]. Los matrimonios [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('nobles_estate')|l] suelen ser asuntos públicos, así que esta unión llamaría demasiado la atención y enviaría un mensaje equivocado sobre la posición que ha tomado [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] respecto a otras religiones.\n\nLas leyes de censura religiosa no se han creado para actuar en estos casos. Asimismo, esto dañaría nuestra relación con el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('nobles_estate')|l], pero es una gran oportunidad para procurar que el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('clergy_estate')|l] esté en deuda con nosotros."
|
||||
laws.0028.a: "Impidamos el matrimonio por «motivos éticos»."
|
||||
laws.0028.b: "¡El amor es libre! Además, ¡no querríamos que se enfadase el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('nobles_estate')|l]!"
|
||||
laws.0029.t: "Cultos financiados por extranjeros"
|
||||
laws.0029.desc: "Mientras llevaba a cabo sus deberes de censura religiosa habituales, nuestro estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l] encontró y destruyó una pequeña secta que desde entonces ha demostrado pertenecer a una entidad extranjera. Esta secta fue patrocinada por otra nación a cambio de información y se convirtió en una red de espionaje. Su destrucción ha dañado enormemente su capacidad de obtener información."
|
||||
laws.0029.a: "¡Sigamos expulsándolos!"
|
||||
laws.0030.t: "Distrito religioso fortificado"
|
||||
laws.0030.desc: "En el asentamiento de [random_town.GetName], las minorías religiosas locales han fortificado su distrito religioso por miedo a que nuestras leyes de censura provoquen revueltas.\n\nLa estabilidad se verá afectada si permitimos que permanezcan tras sus barricadas, pero estas fortificaciones improvisadas podrían ser muy útiles en caso de asedio."
|
||||
laws.0030.a: "Destruyamos las barricadas."
|
||||
laws.0030.b: "Permitamos que se queden."
|
||||
laws.0040.title: "¡Estrenamos la [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCourtTitle|l]!"
|
||||
laws.0040.desc: "[target_character.GetName] ha subido al poder y planea trasladar la [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCourtTitle|l] a otro lugar, como es costumbre en [ROOT.GetCountry.GetName]. Las opciones son [target_location.GetName], [target_location2.GetName] y [target_location3.GetName]. ¿Por cuál nos decantamos?"
|
||||
laws.0040.a: "[target_location.GetNameWithNoTooltip] es la mejor opción."
|
||||
laws.0040.b: "[target_location2.GetNameWithNoTooltip] es un buen lugar."
|
||||
laws.0040.c: "La mejor opción es la menos evidente, [target_location3.GetRank.GetNameWithNoTooltip|l] de [target_location3.GetNameWithNoTooltip]."
|
||||
laws.0040.d: "Mantengamos [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetNameWithNoTooltip] como capital."
|
||||
@@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
#Military Order Events
|
||||
military_order_events.1.title: "[GetCountry('PAP').GetGovernment.GetRulerTitle|l] recibe petición"
|
||||
military_order_events.1.desc: "No estamos solos en la lucha por proteger nuestra fe contra infieles, herejes y paganos. Los hombres de fe verdadera combaten bajo nuestro estandarte respondiendo a una llamada a las armas superior contra la tiranía y la destrucción que provocan nuestros enemigos religiosos. En tiempos de guerra, necesitamos a nuestros hermanos de fe [ShowReligionAdjective('catholic')|l] y a su [GetCountry('PAP').GetGovernment.GetRulerTitle|l] para nuestra causa."
|
||||
military_order_events.1.a: "Necesitamos ayuda con nuestras infraestructuras."
|
||||
military_order_events.1.b: "¡Levantad banderas, necesitamos hombres para nuestra guerra santa!"
|
||||
military_order_events.1.c: "Necesitamos ayuda para llenar nuestras arcas."
|
||||
gain_a_tt: "Si el santo padre acepta, ganaremos el [modifier|el] [ShowModifier('infrastructure_funds_modifier')]."
|
||||
gain_b_tt: "Si el santo padre acepta, ganaremos el [modifier|el] [ShowModifier('warrior_banners_modifier')]."
|
||||
gain_c_tt: "Si el santo padre acepta, ganaremos el [modifier|el] [ShowModifier('foreign_donations_modifier')]."
|
||||
military_order_events.2.title: "Una carta de [target_order.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
military_order_events.2.title_fallback: "Una carta de la orden religiosa"
|
||||
military_order_events.2.desc: "Nos hemos enterado de que [target_order.GetName] se ha convertido en bastión de nuestra fe y símbolo brillante de la fuerza imperecedera en el seno del [ShowReligionName('catholic')|l]. En sus esfuerzos por defender a los fieles, ha solicitado fondos de nuestras arcas."
|
||||
military_order_events.2.a: "Aprobemos la petición."
|
||||
military_order_events.2.b: "No vamos a ayudarles..."
|
||||
military_order_events.3.title: "[GetCountry('PAP').GetGovernment.GetRulerTitle|l] aprueba petición"
|
||||
military_order_events.3.desc: "El mensajero les entrega a nuestros consejeros una carta de su [GetCountry('PAP').GetGovernment.GetRulerTitle|l]. Según el santo padre, nuestra lucha es reconocida y verdadera, un símbolo brillante de la resistencia mostrada por nuestro pueblo. ¡Ha aceptado donar dinero a nuestra causa!"
|
||||
military_order_events.3.a: "¡Regocijémonos!"
|
||||
military_order_events.4.title: "[GetCountry('PAP').GetGovernment.GetRulerTitle|l] rechaza petición"
|
||||
military_order_events.4.desc: "Los ánimos decaen cuando el mensajero nos informa de que el santo padre se niega a apoyar nuestra causa. Parece que nos quedamos solos contra la acometida de enemigos voraces a nuestras puertas. La Santa Sede ha rechazado nuestra petición de ayuda y ha decidido no proteger la fe que afirma representar. Una situación lamentable, sin duda..."
|
||||
military_order_events.4.a: "Que Dios nos ampare..."
|
||||
military_order_events.5.title: "La conquista de [ShowLocationNameWithNoTooltip('antioch')]"
|
||||
military_order_events.5.desc: "Ha pasado muchísimo tiempo desde que las botas de los cruzados pisaran Tierra Santa. Nuestros caballeros, con firme e inquebrantable resolución, han concluido una campaña de lo más prestigiosa: la recuperación de la antigua e histórica ciudad de [ShowLocationName('antioch')], que, situada en las costas del Mediterráneo, constituye un testimonio de siglos de diversas culturas e historia turbulenta. Sus estrechas y sinuosas calles susurran historias de imperios alzados y caídos, de los seléucidas a los bizantinos. La importancia estratégica de [ShowLocationNameWithNoTooltip('antioch')] es innegable, pues custodia la puerta de entrada al Mediterráneo y resulta un centro vital para el comercio y el control militar.\n\nComo orden militar, nos impulsa nuestra dedicación incesante a la defensa del cristianismo para que la ciudad regrese a sus legítimas manos. En el momento presente, bajo el despejado cielo sirio, nuestros hombres marchan, con las cruces carmesí ondeando al viento, decididos a arrebatar el resto de Tierra Santa de las garras del tiempo, los paganos y los tumultos."
|
||||
military_order_events.5.a: "Nuestros estandartes vuelven a ondear por la ciudad."
|
||||
military_order_events.6.title: "La conquista de [ShowLocationNameWithNoTooltip('urfa')]"
|
||||
military_order_events.6.desc: "Nuestros ancianos no recuerdan la última vez que pusieron los ojos en una ciudad tan hermosa. [ShowLocationName('urfa')], bajo el mando de los cruzados, encarna el fervor y la resistencia de nuestra orden. Entre las áridas llanuras de Mesopotamia, cuenta con una rica historia que resuena con los ecos de la Primera Cruzada, cuando el primer Estado cruzado se estableció en Oriente. Nuestros predecesores habían fortificado las murallas y habían tejido un tapiz de devoción cristiana en la mismísima estructura de esta antigua tierra. Sus calles portan las cicatrices de innumerables batallas, pero siguen siendo testimonio del espíritu imperecedero de nuestros antepasados.\n\nHoy nos encontramos unidos, impulsados por nuestro férreo compromiso de proteger la ciudad de las fuerzas infieles que amenazan a nuestros hermanos cristianos. Bajo el implacable sol, nuestros estandartes cruzados se alzan a medida que avanzamos, decididos a restaurar toda la región a su legítimo lugar en los anales de la historia de los cruzados."
|
||||
military_order_events.6.a: "¡Que no vuelva a caer en manos paganas!"
|
||||
military_order_events.7.title: "La conquista de [ShowLocationNameWithNoTooltip('damascus')]"
|
||||
military_order_events.7.desc: "Una de las ciudades más preciadas del Levante [ShowLocationName('damascus')] yace ahora bajo el mando cruzado: es una joya en el corazón de Tierra Santa. Sus antiguas murallas y bulliciosos bazares reflejan el legado de los mandatos islámico y cristiano. Bajo nuestra mirada vigilante, [ShowLocationNameWithNoTooltip('damascus')] prosperará como ejemplo de nuestra gran victoria y misericordia, donde comunidades cristianas y musulmanas coexisten en armonía relativa.\n\nContra quienes desean ver la ciudad en manos infieles, nosotros alzaremos nuestra espada y protegeremos a sus habitantes, no sea que mancillen el legado de este magnífico asentamiento. Con firme determinación y fe inquebrantable, avanzamos con cruces carmesí en la armadura, decididos a proteger este bastión de influencia cristiana y asegurarnos de que la vibrante historia de [ShowLocationNameWithNoTooltip('damascus')] siga prosperando bajo dominio cruzado."
|
||||
military_order_events.7.a: "Un hito importante en nuestras campañas militares."
|
||||
military_order_events.8.title: "La conquista de [ShowLocationNameWithNoTooltip('jerusalem')]"
|
||||
military_order_events.8.desc: "Muchas naciones del [ShowReligionName('catholic')|l] han expresado su inquietud respecto de nuestra capacidad para reconquistar la ciudad más apreciada de Tierra Santa, [ShowLocationName('jerusalem')]. Que nuestra victoria acalle todas estas voces, pues la trascendental tarea de recuperar esta venerada ciudad ha sido un éxito rotundo. Bajo nuestro mando, la ciudad florecerá como testimonio de la devoción cristiana, un lugar donde historia y fe se entrelazan. Sus majestuosas murallas engloban una ciudad de significado sagrado, donde los ecos de los pasos de Cristo resuenan en las calles empedradas.\n\nDentro de estas antiguas murallas, la grandeza de la iglesia del Santo Sepulcro se alza como un faro de fe inquebrantable y atrae a peregrinos de todos los rincones del mundo. Sin embargo, el gran peligro nunca cesará, ya que las fuerzas hostiles buscan acabar con la presencia cristiana dentro de estos estimados confines. Con firme determinación y la emblemática cruz carmesí en nuestra armadura, avanzamos por un deber solemne para proteger el corazón de la cristiandad y asegurar que [ShowLocationNameWithNoTooltip('jerusalem')] siga siendo símbolo de veneración cristiana para las generaciones futuras."
|
||||
military_order_events.8.a: "¡Que sea nuestra nueva capital!"
|
||||
military_order_events.8.b: "¡Regocijémonos!"
|
||||
military_order_events.9.title: "Los estandartes de Ultramar"
|
||||
military_order_events.9.desc: "El reino de Ultramar, bajo el mando de los cruzados, representa un bastión de influencia cristiana en Oriente. Sus ciudades vibrantes, como [ShowLocationName('jerusalem')] y [ShowLocationName('antioch')], prosperan como centros de comercio y cultura, donde comunidades diversas coexisten y forjan un tapiz único de tolerancia religiosa. Intramuros, las catedrales y las fortalezas presencian nuestra fe imperecedera y cada piedra es un testimonio de nuestra abnegada dedicación.\n\nSin embargo, el fantasma de la adversidad se cierne sobre ellos, pues las fuerzas hostiles amenazan con desbaratar lo que hemos logrado. Nuestras sucesivas victorias por el Levante han dejado a muchos infieles paralizados de miedo mientras nuestros estandartes se acercan a sus fronteras, ansiosos de recuperar lo que nos pertenece por derecho."
|
||||
military_order_events.9.a: "¡La victoria es nuestra!"
|
||||
forming_koj_easier_tt: "Formar el Reino de Jerusalén aumentará la [stability|el] y el [government_power|el], además de concedernos el modificador [ShowModifier('jerusalem_resurgent_modifier')] durante #Y 20#! años."
|
||||
military_order_events.9.b: "¡La tierra pertenece a nuestra orden!"
|
||||
military_order_events.9.c: "Devolvamos los territorios de [ShowLocationNameWithNoTooltip('jerusalem')] a su legítimo dueño."
|
||||
#Tooltips
|
||||
because_we_opted_inwards_tt: "Como optamos por #italic Miremos hacia el interior, debemos desarrollar nuestro bastión.#! en el acontecimiento «#Y Consecuencias de la época de las cruzadas#!», esta opción se ha ampliado."
|
||||
@@ -0,0 +1,104 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
parliaments.1.title: "[target_city.GetRank.GetNameWithNoTooltip] exige escaño en la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName])"
|
||||
parliaments.1.desc: "[target_city.GetRank.GetName] de [target_city.GetName] ha crecido en riqueza y prosperidad, por lo que sus habitantes están decepcionados por no haber sido elegidos como sede para la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) actual. Los representantes de [target_city.GetNameWithNoTooltip] nos exigen una compensación y una garantía que asegure sus intereses para el futuro. Amenazan con marcharse si no se atienden sus demandas."
|
||||
parliaments.1.a: "¡Otorguemos la compensación!"
|
||||
parliaments.1.b: "¡Neguémonos!"
|
||||
parliaments.2.title: "Burgos corruptos"
|
||||
parliaments.2.desc: "Debido a su importante posición en la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]), [target_location.GetName] puede presumir de tener cierta influencia en la política de nuestro país. Los ciudadanos de [envious.GetName], no obstante, se sienten infrarrepresentados y desean su propia [ShowBuildingTypeName('urban_parliament_seat')|l], con todos los derechos correspondientes. Aunque la exigencia en sí parece razonable, viene acompañada por la revocación de la sede de [target_location.GetNameWithNoTooltip], lo que nuestro estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] seguramente vería como un grave insulto."
|
||||
parliaments.2.a: "Injusto o no, ¡ese puesto es el derecho de [target_location.GetNameWithNoTooltip]!"
|
||||
parliaments.2.b: "Debemos reasignar el escaño."
|
||||
parliaments.3.desc_generic: "Aparte de ser un miembro importante de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]), [target_location.GetName], es también centro de una serie de compañías influyentes con intereses en el comercio de ultramar."
|
||||
parliaments.3.title: "El poder económico de [target_location.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
parliaments.3.desc: "$parliaments.3.desc_generic$ Al parecer, muchos de estos negocios han decidido que no se beneficiarían de la aprobación de la cuestión que se está debatiendo y han presionado a los miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) para debilitar la propuesta."
|
||||
parliaments.3.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_negative')]"
|
||||
parliaments.3.b: "Si es dinero lo que quieren, lo tendrán."
|
||||
parliaments.4.title: "Corrupción en la votación"
|
||||
parliaments.4.desc: "Los miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) de los distritos corruptos de [target_location.GetName] han decidido oponerse a nuestra propuesta. Parece que han convencido al terrateniente que controla la zona de que la propuesta no le beneficia."
|
||||
parliaments.4.a: "¡Qué mala suerte!"
|
||||
parliaments.4.b: "En tal caso, debemos sobornar al terrateniente."
|
||||
parliaments.5.title: "[target_location.GetNameWithNoTooltip] gana el debate"
|
||||
parliaments.5.desc: "La influyente [ShowBuildingTypeName('university')] de [target_location.GetName] ha logrado convencer a los miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) de [ROOT.GetCountry.GetName] para que respalden un aumento de la financiación de la [ShowBuildingTypeNameWithNoTooltip('university')|l]."
|
||||
parliaments.5.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_positive')]"
|
||||
parliaments.5.b: "Que se centren en su investigación."
|
||||
parliaments.6.desc: "$parliaments.3.desc_generic$ Al parecer, muchos de estos negocios han decidido que se beneficiarían de la aprobación de la cuestión que se está debatiendo y han presionado a los miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) para que se haga realidad."
|
||||
parliaments.6.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_positive')]"
|
||||
parliaments.7.title: "Apoyo militar en [target_location.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
parliaments.7.desc: "El ejército es, en muchos aspectos, la fuerza nacional más influyente de [target_location.GetName], y los miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) que proceden de él y le son leales han presionado en favor de la cuestión propuesta."
|
||||
parliaments.7.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_positive')]"
|
||||
parliaments.7.b: "Con su apoyo nos basta."
|
||||
parliaments.8.title: "La influencia de [target_location.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
parliaments.8.desc: "El debate actual en la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) sobre la protección de la producción nacional ha atraído la atención de muchos habitantes de [target_location.GetName]. Esta importante posición nos ha apoyado en el debate con la esperanza de beneficiarse de la política sugerida."
|
||||
parliaments.8.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_positive')]"
|
||||
parliaments.8.b: "Deberíamos invertir en [target_location.GetNameWithNoTooltip], independientemente del resultado."
|
||||
parliaments.9.title: "El poder de [target_location.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
parliaments.9.desc: "Como sede de nuestra capital, [target_location.GetName] se beneficiará mucho de las reformas propuestas actualmente. Por suerte, bastante gente se ha dado cuenta de esto para asegurarse de que el representante vota a nuestro favor."
|
||||
parliaments.9.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_positive')]"
|
||||
parliaments.10.title: "¡[target_location.GetNameWithNoTooltip] cambia de postura en el debate!"
|
||||
parliaments.10.desc: "Parece que los miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) de [target_location.GetName] por fin han entrado en razón y han comprendido cómo les beneficiaría la propuesta que se debate actualmente. Se agradece mucho su apoyo a nuestra causa."
|
||||
parliaments.10.desc_b: "Parece que los miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) de [target_location.GetName] han comprendido cómo les perjudicaría la propuesta que se debate actualmente. Se agradece mucho su apoyo a nuestra oposición."
|
||||
parliaments.10.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_positive')]"
|
||||
parliaments.11.desc: "Parece que los miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) de [target_location.GetName], aunque partidarios incondicionales de nuestra causa hasta hace poco, han cambiado de parecer sobre la cuestión que se debate actualmente. No sabemos qué habrá ocurrido, pero está claro que ya no podemos contar con sus votos."
|
||||
parliaments.11.a: "Tal vez los haya podido la avaricia..."
|
||||
parliaments.12.title: "Sin apoyo para el campesinado"
|
||||
parliaments.12.desc: "Aunque permitimos que el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('peasants_estate')|l] realice peticiones a la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]), este derecho no se traduce en el poder que tienen otros estamentos sobre esta institución. Durante un reciente debate, ha quedado claro que el pueblo llano de [ROOT.GetCountry.GetName] no disfruta de los privilegios de las clases altas, que se oponen a la propuesta [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('peasants_estate')|l]."
|
||||
parliaments.12.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_negative')]"
|
||||
parliaments.12.b: "¡Qué terrible injusticia!"
|
||||
parliaments.13.title: "El estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('peasants_estate')|l] domina el debate"
|
||||
parliaments.13.desc: "Una decidida campaña [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('peasants_estate')|l] ha convencido a la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) a favor de la cuestión debatida. A pesar de su menor estatus social, su voz se acepta como igual en las discusiones de Estado."
|
||||
parliaments.13.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_positive')]"
|
||||
parliaments.13.b: "Se atenderán las exigencias del pueblo."
|
||||
parliaments.14.desc_common: "Los miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) de [target_location.GetName] tienen una posición influyente, pues representan uno de nuestros centros económicos."
|
||||
parliaments.14.title: "El estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('burghers_estate')|l] de [target_location.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
parliaments.14.desc: "$parliaments.14.desc_common$ Su riqueza tiene mucho peso en la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]), pero, por suerte para nosotros, la propuesta debatida los beneficia, así que usarán su dinero para apoyarla, no para obstaculizar su aprobación."
|
||||
parliaments.14.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_positive')]"
|
||||
parliaments.15.title: "La carga de [target_location.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
parliaments.15.desc: "Muchos habitantes de [target_location.GetName] han quedado bastante decepcionados con la propuesta de aumentar nuestros esfuerzos en infraestructura marítima. Tienen la sensación de que la región ya contribuye de sobra a las fuerzas armadas de nuestro país y esperaban que la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) autorizase más fondos discrecionales para ellos, en lugar de pedir más dinero para la armada."
|
||||
parliaments.15.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_negative')]"
|
||||
parliaments.15.a.tt: "Todas nuestras [pops|el] de [target_location.GetName] perderán un [ShowNamedValue('pop_satisfaction_weak_penalty')|+=2%] de [pop_satisfaction|el]."
|
||||
parliaments.16.title: "Dominio marítimo en [target_location.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
parliaments.16.desc: "El dominio de la armada en [target_location.GetName] ha acarreado que la propuesta de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) de aumentar el gasto en el ejército de tierra haya sido recibida con bastante frialdad. A pesar de haber sido favorables a la propuesta en un principio, ahora los miembros de la cámara de esa zona no ven más opción que votar en contra."
|
||||
parliaments.16.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_negative')]"
|
||||
parliaments.17.desc_common: "El pueblo de [target_location.GetName] tiende a profesar una fe distinta a la nuestra y los miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) responsables de [target_location.GetNameWithNoTooltip] han sido acusados de representar sus intereses sobre los de nuestra fe."
|
||||
parliaments.17.title: "La fe de [target_location.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
parliaments.17.desc_tolerance: "$parliaments.17.desc_common$ Sin embargo, tales acusaciones no suelen provocar más que risa en el resto de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]), ya que no es raro que valoremos a quienes siguen una fe distinta a la del Estado."
|
||||
parliaments.17.desc_intolerance: "$parliaments.17.desc_common$ Esas drásticas acusaciones han dañado la reputación de [target_location.GetNameWithNoTooltip] y han debilitado el apoyo a la propuesta que se debate en la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName])."
|
||||
parliaments.17.a: "Ha sido la voluntad de [ROOT.GetCountry.GetReligion.GetGodName]."
|
||||
parliaments.18.title: "Las expectativas de [target_location.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
parliaments.18.desc: "Sorprendentemente, los miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) de [target_location.GetName] han reaccionado de forma positiva a nuestra propuesta en el debate parlamentario. Al parecer, la Universidad de [target_location.GetNameWithNoTooltip] está convencida de que participará en las cuentas y mediciones que recoge la propuesta actual, y los eruditos están encantados con la oportunidad de recopilar nuevos datos acerca de nuestro país."
|
||||
parliaments.18.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_ok')]"
|
||||
parliaments.19.title: "La incompetencia de [target_character.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
parliaments.19.desc: "Mientras el debate en la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) se centra en cómo se conformará [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCabinetTitle], ha salido a la luz un grave error cometido por [target_character.GetName]. Desde que ocupa el puesto actual, sus capacidades parecen haberse deteriorado tanto y tan rápido que podría ser necesario buscarle un sustituto."
|
||||
parliaments.19.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_negative')]"
|
||||
parliaments.20.title: "La vida en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
parliaments.20.desc: "Como representantes de zonas muy alejadas de [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName], a menudo muchos miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) encuentran que la vida en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetNameWithNoTooltip] durante su visita es muy distinta a lo que están acostumbrados. Algunos la consideran incómoda y sucia, y muchos parecen aliviados cuando vuelven a su hogar.\n\nEste año ha resultado aún más duro de lo habitual para los sensibleros miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]). Los meses de calor han sido excepcionalmente calurosos; los meses de lluvia, excepcionalmente lluviosos; y los meses de frío, excepcionalmente fríos. Ahora, unos cuantos miembros han decidido presentarse ante nosotros para pedirnos que su estancia sea más placentera."
|
||||
parliaments.20.a: "Debemos hacer cuanto podamos."
|
||||
parliaments.20.b: "Que se aguanten, como todos nosotros."
|
||||
parliaments.21.title: "Escándalo de los miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName])"
|
||||
parliaments.21.desc: "Se ha producido un pequeño escándalo en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName] en pleno debate. Parece que, en lugar de asistir a las sesiones en persona, algunos miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) de [target_location.GetName] se han dedicado a perturbar el orden y a acosar a sus compatriotas. Hay gran indignación, tanto entre los demás miembros como en la calle, y es probable que futuros Parlamentos paguen caro este incidente durante años."
|
||||
parliaments.21.a: "$common_string_let_it_slide$"
|
||||
parliaments.21.b: "Arrestemos a los miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName])."
|
||||
parliaments.22.title: "Absentismo"
|
||||
parliaments.22.desc: "Considerando su enorme influencia en la política de nuestro país, sería fácil suponer que todos los miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) asisten a las sesiones parlamentarias con gran entusiasmo, ansiosos por aprovechar al máximo el poder que se les ha confiado. Sin embargo, nada más lejos de la realidad. En cualquier cámara habrá algunos que nunca aparezcan, ya sea porque siguen disfrutando de sus fincas en el campo o porque deciden dejarse llevar por los placeres de la capital. Últimamente, el problema se ha agravado tanto que tememos que los dignatarios extranjeros se burlen a nuestras espaldas. Podríamos multar a quienes se ausentan durante los debates para mejorar la asistencia, pero, por supuesto, ningún miembro de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) se lo tomaría de buen grado."
|
||||
parliaments.22.a: "Multemos los peores excesos."
|
||||
parliaments.22.b: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_nothing_we_can_do')]"
|
||||
parliaments.23.title: "Demandas de representación"
|
||||
parliaments.23.desc: "Han empezado a circular por las ciudades de [ROOT.GetCountry.GetName] una serie de publicaciones hostiles. Los autores, anónimos pero muy críticos, afirman que el nuestro es un Gobierno «autocrático» y que no tiene en cuenta la situación de todo el pueblo [ROOT.GetCountry.GetAdjectiveWithNoTooltip|l], además de otras acusaciones absurdas. Exigen tanto una constitución escrita como un Parlamento donde estén representadas las distintas regiones de nuestro país."
|
||||
parliaments.23.a: "Prohibamos las publicaciones."
|
||||
parliaments.23.b: "Hagamos vagas promesas de reforma."
|
||||
parliaments.24.title: "Ayuda financiera"
|
||||
parliaments.24.desc: "Parece que las malas finanzas actuales del Gobierno y nuestros desesperados intentos por localizar cualquier tipo de fondos han pasado a ser de dominio público. Aunque este hecho seguramente dañe nuestra reputación tanto en [ROOT.GetCountry.GetName] como en el extranjero, tiene algunas ventajas, ya que varios representantes de [target_location.GetName] en la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) se han puesto en contacto con nosotros y nos han ofrecido su ayuda. Su precio, sin embargo, es una mayor representación en el Gobierno en general y la formalización de vías para que el Estado pueda solicitar su ayuda en el futuro."
|
||||
parliaments.24.a: "Concedámosles mayor representación."
|
||||
parliaments.24.b: "Rechacemos su dinero."
|
||||
parliaments.24.c: "Prometamos tener en cuenta sus opiniones."
|
||||
parliaments.25.desc: "$parliaments.14.desc_common$ Su riqueza tiene mucho peso en la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) y, por desgracia, la utilizan para hacer presión contra nuestras propuestas."
|
||||
parliaments.25.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_negative')]"
|
||||
parliaments.27.title: "Tradiciones parlamentarias"
|
||||
parliaments.27.desc: "Una de las cosas más difíciles de ser parlamentario no son los debates en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName], sino cómo vender las controversias y los compromisos a tu propia gente. Aun así, a un miembro local de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) le resultará más fácil explicar un nuevo impuesto que al recaudador enviado por el Gobierno central en sistemas menos representativos.\n\nParece que los miembros de la cámara en general, y los de [target_location.GetName] en particular, se han vuelto tan hábiles defendiendo las políticas que se aprecia un aumento generalizado del apoyo al Gobierno central."
|
||||
parliaments.27.a: "¡Al fin nos entienden!"
|
||||
parliaments.26.title: "Conformidad en la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName])"
|
||||
parliaments.26.desc: "Los miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) se han mostrado especialmente conformes en los últimos tiempos. Siendo tan leales como son, podríamos manejarlos a nuestro antojo o sacar recursos adicionales de sus regiones."
|
||||
parliaments.26.a: "Lo más importante es aprovecharnos de sus lealtades."
|
||||
parliaments.26.b: "¡Necesitamos dinero contante y sonante!"
|
||||
parliaments.28.title: "Choque de autoridades"
|
||||
parliaments.28.desc: "En [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName] se ha visto algo tan inaudito como inesperado, ya que el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('peasants_estate')|l], el [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('burghers_estate')|l] y otros miembros de las clases media y baja han improvisado una cámara propia, llamada [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]. Unidos en su descontento, plantean la cuestión de [target_debate.GetName] y exigen cambios que desafían directamente la voluntad de [target_character.GetName]. Muchos de sus miembros, llevados por la frustración con la clase dirigente, han decidido que ya no soportan el #italic statu quo#! y quieren que se oigan sus voces, pese a la fuerte oposición de [target_character.GetShortNameWithNoTooltip]."
|
||||
parliaments.28.a: "¡Los látigos ya no sirven para nada!"
|
||||
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
regency_estate_events.1.title: "Se cuestiona el liderazgo del estamento"
|
||||
regency_estate_events.1.desc: "Durante los últimos meses, una facción de nuestro reino ha ido ganando fuerza, y sus miembros consideran que deberían gobernar durante la regencia.\n\nAl principio, sus exigencias eran meros rumores: alguien susurraba que había ciertas personas que no estaban contentas con el rumbo de la nación; otro decía que la facción al mando no era tan fuerte como aquella otra o que no estaba tan representada en la regencia como debería, y así sucesivamente.\n\nLógicamente, [target_regent.GetName] ha mostrado su preocupación y cree que el poder de su propia facción se ha visto debilitado hasta tal punto que duda que sea capaz de contraatacar. Es hora de tomar una decisión que cambiará nuestra nación."
|
||||
regency_estate_events.1.a: "Aceptemos un cambio de liderazgo."
|
||||
regency_estate_events.1.b: "Apoyemos la regencia actual."
|
||||
regency_estate_events.3.title: "Regencia tiránica"
|
||||
regency_estate_events.3.desc: "Las reyertas familiares son la clase de acontecimiento que logra acabar con un reino, pero son tan antiguas como el ser humano. [target_regent.GetName], [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetActiveRegentTitle|l] de nuestra nación, cree que estar en el poder es una oportunidad única para librarse de determinados adversarios políticos.\n\nPor ello, está usando su poder como regente para atacar despiadadamente a cualquiera que se pronuncie en su contra, simplemente porque puede.\n\nLógicamente, a las demás facciones no les hace mucha gracia su modo de actuar y puede que intenten tomar represalias. Tenemos que decidir si tomamos cartas en el asunto."
|
||||
regency_estate_events.3.a: "Debemos confiar en [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetActiveRegent.GetShortNameWithNoTooltip]."
|
||||
regency_estate_events.3.b: "No debemos tolerar la tiranía."
|
||||
regency_estate_events.5.title: "El estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('burghers_estate')|l] causa problemas"
|
||||
regency_estate_events.5.desc: "Dicen que al estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('burghers_estate')|l] solo le import el dinero y que, mientras este abunde, estarán contento y no dará demasiados problemas. O eso es lo que pensábamos.\n\n[target_regent.GetName] y su facción han aprovechado para llevar a cabo algunos negocios turbios ahora que están en el poder. No sería la primera vez que hacemos la vista gorda con el contrabando, pero sus movimientos ilícitos han irritado a otra nación, que podría utilizar este incidente como excusa para declararnos la guerra y obtener ciertas compensaciones. Por desgracia, no están dispuestos a negociar."
|
||||
regency_estate_events.5.a: "Solo nos queda esperar."
|
||||
regency_estate_events.6.title: "Aumenta la intolerancia"
|
||||
regency_estate_events.6.desc: "Nadie se sorprendería si decimos que todo poder religioso busca perpetuarse o imponer su dominio sobre los demás cuando gobierna. Y esa es precisamente la situación a la que se enfrenta [ROOT.GetCountry.GetLongName|l].\n\nEl estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('clergy_estate')|l] al mando está empleando su poder para eliminar la influencia de otras religiones de nuestro país y tiene demasiada fuerza para oponerse a ellos. Tan solo hemos podido presentar una tímida protesta. No cabe duda de que en el futuro cambiaremos esta política en el futuro, pero, por ahora, nos toca hacer de tripas corazón."
|
||||
regency_estate_events.6.a: "Los problemas, de uno en uno."
|
||||
regency_estate_events.9.title: "La buena influencia de la regencia"
|
||||
regency_estate_events.9.desc: "Cuando hay buenas personas que se dedican al bien de la nación en lugar de a sus propios intereses, ocurren grandes cosas. Durante meses, [target_regent.GetName] ha destinado mucho tiempo a compartir su sabiduría con [target_heir.GetName], y han disfrutado mucho de la compañía mutua.\n\nNunca es fácil preparar a un gobernante, pero [target_regent.GetShortNameWithNoTooltip] ha hecho un gran trabajo. ¡Han sido muchas las lecciones sobre ciencia, etiqueta, historia y tácticas militares que se han escuchado en el palacio!"
|
||||
regency_estate_events.9.a: "¡[target_heir.GetShortNameWithNoTooltip] ha aprendido muchísimo!"
|
||||
@@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
regencies.1.title: "Coronación del regente"
|
||||
regencies.1.desc: "La muerte prematura de [target_previous_ruler.GetName] les ha obligado en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] a entrar en un periodo de regencia hasta que se encuentre un heredero adecuado. Aunque, según la ley [ROOT.GetCountry.GetAdjective|l], [target_character.GetName] no debería gobernar, ha ganado popularidad y apoyo con el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l].\n\nNaturalmente, a una persona ambiciosa como [target_character.GetShortNameWithNoTooltip] le interesa ponerse al mando de una nación tan poderosa como [ROOT.GetCountry.GetLongNameWithNoTooltip|l], pero, al final, es el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('nobles_estate')|l] el que decide si merece gobernar esta nación."
|
||||
regencies.1.a: "¡Qué buena idea!"
|
||||
regencies.1.a.japanese.tt: "Esto hará que abandonemos la dinastía [target_previous_ruler.GetDynasty.GetName], lo cual también supondrá un cambio de identidad en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank]."
|
||||
regencies.1.founds_dynasty_tt: "Fundemos una nueva [dynasty|el] en [THIS.GetCharacter.GetLocation.GetName]."
|
||||
regencies.1.a.japanese_imperial_family.tt: "Dejaremos de formar parte de la [ShowGovernmentReformName('japanese_imperial_family')|l]."
|
||||
regencies.1.b: "¡Hay que evitarlo!"
|
||||
regencies.1.c: "En realidad, [target_previous_ruler.GetShortNameWithNoTooltip] adoptó a [target_character.GetShortNameWithNoTooltip] en su testamento."
|
||||
regencies.2.title: "Sin rencores"
|
||||
regencies.2.desc: "La buena educación y el encanto natural de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetHeir.GetName] hacen que sea una opción más que apropiada para el trono. Sin embargo, la mala gestión de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetActiveRegent.GetName] ha hecho que [ROOT.GetCountry.GetName] se resienta por la falta de [stability|el]. Gobernar una nación es tan delicado y difícil como recoger rosas sin tocar ni una sola espina y, a veces, uno carece de las habilidades necesarias. Quizá nos vendría bien una de esas espinas..."
|
||||
regencies.2.a: "Debemos garantizar la [stability|el] de [ROOT.GetCountry.GetNameWithNoTooltip]. Cueste lo que cueste."
|
||||
regencies.3.title: "Aunque solo sea una sombra"
|
||||
regencies.3.desc: "Tras sobrevivir a un atentado contra su integridad física, [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetActiveRegent.GetName] ha empezado a sentir el peso de lo que se podría denominar como «precaución» (aunque algunos emplearían palabras menos agradables). Ahora ha optado por rehuir los actos sociales y dejar solo al resto del consejo al frente de la nación.\nSu flagrante falta de responsabilidad ha despertado muchas sospechas entre la corte, pero lo que más ha deteriorado la opinión pública sobre [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetActiveRegent.GetSheHe] es el extraño comportamiento que ha estado mostrando últimamente, con ojos inyectados en sangre y abiertos de par en par en plena noche mientras murmura en la oscuridad que jamás abandonará el trono y pide que alguien vaya en su busca aunque solo sea una sombra o un sueño."
|
||||
regencies.3.a: "Tenemos que acabar con esto inmediatamente."
|
||||
regencies.3.c: "No es para tanto."
|
||||
regencies.4.title: "Aunque solo sea un sueño"
|
||||
regencies.4.desc: "Después del fracasado intento de impedir que [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetActiveRegent.GetName] empeorase el destino de nuestra nación, su paranoia se ha visto reforzada, lo que ha agravado aún más su salud mental. Tras interrogar a los miembros más cercanos del consejo con los que gobierna [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetAdjective|l], ha adquirido la costumbre de entrar en sus aposentos sin previo aviso junto a unos cuantos guardias. «Es necesario», es la única respuesta que da, con tono severo, mientras registra sus pertenencias."
|
||||
regencies.4.a: "Solo es una de las soluciones."
|
||||
regencies.5.title: "Mentes perversas"
|
||||
regencies.5.desc: "El oro es peligroso, pues resulta imposible resistirse a su brillo tentador. Acecha en las sombras, desde donde atrae a necios inconscientes hacia su resplandor maldito y cuya dorada redondez imita los ojos de un demonio. [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetActiveRegent.GetName] conoce bien esta peligrosa sensación; su rostro irritado busca desesperadamente un nuevo juguete con el que entretenerse, y sus dedos inspeccionan cada cajón y bolsillo mientras trata de emular las manos del rey Midas.\nMientras tanto, nuestra nación sufre, y sus habitantes, asolados por el hambre, pierden poco a poco la esperanza."
|
||||
regencies.5.a: "No podemos dejar que [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetActiveRegent.GetName] lleve el país a la ruina."
|
||||
regencies.5.c: "¡Ya es tarde!"
|
||||
regencies.6.title: "Búsqueda del tesoro"
|
||||
regencies.6.desc: "Al principio, todo eran risas inocentes, comentarios casuales e inocentes sugerencias, pero, poco a poco, estas se fueron convirtiendo en sonrisas maliciosas, comentarios mezquinos y órdenes siniestras.\nEl palacio entero sabía que [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetActiveRegent.GetName] se había acostumbrado demasiado al poder, pero pocos creían que fuera a llegar tan lejos como para conservarlo. Tras recibir una invitación para «ir a buscar el tesoro especial» que había escondido en las mazmorras, han encarcelado a [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetHeir.GetName], quien debería heredar el poder."
|
||||
regencies.6.a: "Los rumores se extienden por el país."
|
||||
regencies.7.title: "Días de gloria"
|
||||
regencies.7.desc: "En ocasiones, uno encuentra la esperanza en los lugares más insospechados. Desde el comienzo de su regencia, [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetActiveRegent.GetName] ha demostrado ser capaz de gobernar con destreza y de atender siempre a las necesidades de nuestro pueblo, y hay quienes se atreven a decir que nuestra nación disfrutaría de una mayor prosperidad si siguiera al mando un poco más de tiempo...\n\nDada la inminente mayoría de edad de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetHeir.GetName], parece imposible que así sea, pero su ineptitud ya ha enfurecido a la mayoría de sus maestros, muchos de los cuales han abandonado la corte al verse incapaces de ponerle freno."
|
||||
regencies.7.a: "Seguro que hay algo que podamos hacer..."
|
||||
regencies.7.b: "Ha habido otros herederos incompetentes antes."
|
||||
@@ -0,0 +1,97 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
republic_factions.1.title: "Restricciones gremiales con [target_goods.GetNameWithNoTooltip|l]"
|
||||
republic_factions.1.desc: "El comercio de [target_goods.GetName|l] en [target_location.GetName] ha desatado un conflicto en [ROOT.GetCountry.GetName]. Los comerciantes que quieren vía libre para comprar y vender estos productos creen que los gremios que controlan su fabricación han amasado demasiado poder. A sus ojos, ahora no es nada más que un cártel que daña la economía.\n\nPor otro lado, los líderes de los gremios argumentan que su organización está potenciando la eficiencia de la producción de [target_goods.GetNameWithNoTooltip|l]. Independientemente del bando que elijamos, quienes se opongan a nuestras políticas podrían sufrir o incluso sabotear sus propias actividades para demostrar así su punto de vista."
|
||||
republic_factions.1.a: "Debemos trabajar para que los estatutos debiliten ese cártel."
|
||||
republic_factions.1.a.tt: "Toda [pop|el] de [target_location.GetName] pierde un [ShowNamedValue('pop_satisfaction_weak_penalty')|+=2%] de [pop_satisfaction|el]."
|
||||
republic_factions.1.b: "Se necesita un gremio fuerte para garantizar la calidad."
|
||||
republic_factions.2.title: "Los gremios exigen reformas mercantilistas"
|
||||
republic_factions.2.desc: "La teoría económica mercantilista se ha puesto de moda últimamente entre miembros influyentes de los gremios. Son, por supuesto, muy entendidos de estos temas... y, casualmente, es probable que se beneficien de las políticas que apoyan.\n\nOtros no tienen tantas probabilidades de beneficiarse. Los mercaderes poderosos que operan a nivel internacional afirman que estas teorías son un callejón sin salida y lucharán para impedir que [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] las adopte. Su implementación es posible con el apoyo de los gremios, pero no sin cierta agitación política."
|
||||
republic_factions.2.a: "No podemos permitirnos el lujo de explorar callejones sin salida."
|
||||
republic_factions.2.b: "El mercantilismo es el futuro, lo sepan los comerciantes o no."
|
||||
republic_factions.3.title: "Los mercaderes exigen más importaciones"
|
||||
republic_factions.3.desc: "La influencia de un gremio poderoso ha subido los precios de [target_goods.GetName|l] en [ROOT.GetCountry.GetName]. La situación ha llegado a tal punto que a los comerciantes les resulta más barato importar bienes del extranjero para competir con los precios locales, algo que empieza a complicarse debido a la legislación [ROOT.GetCountry.GetAdjectiveWithNoTooltip|l] actual sobre importaciones.\n\nSi se suavizan las políticas aduaneras, nuestros comerciantes tendrían la oportunidad de cerrar acuerdos beneficiosos donde se produce [target_goods.GetNameWithNoTooltip|l], pero los gremios, que se oponen con vehemencia, también cumplen su propósito."
|
||||
republic_factions.3.a: "Ante todo, nuestra mayor prioridad debe ser un comercio eficiente."
|
||||
republic_factions.3.b: "No haremos concesiones que puedan perjudicar a los gremios."
|
||||
republic_factions.3.c: "Se necesitan cambios radicales."
|
||||
allowed_imports: "Importaciones admitidas"
|
||||
republic_factions.4.title: "Los líderes de los gremios rivalizan con el estatus [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('nobles_estate')|l]"
|
||||
republic_factions.4.desc: "En [ROOT.GetCountry.GetName], la presencia de gremios ha dado lugar a un nuevo tipo de influencia y de gente influyente. Además de contar con más riqueza que muchos aristócratas, las figuras principales de los gremios [ROOT.GetCountry.GetAdjectiveWithNoTooltip|l] también ejercen poder, aunque carecen de los lazos familiares que han definido a los gobernantes que han regido [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] durante mucho tiempo.\n\nPuede que este cambio sea inevitable, sobre todo si tenemos en cuenta la naturaleza que tiene [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]. No obstante, a estas alturas, lo único seguro es que el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] de [ROOT.GetCountry.GetNameWithNoTooltip] siente aversión por estos nuevos ricos y tiene interés en que los expulsen de los procedimientos políticos locales."
|
||||
republic_factions.4.a: "El dinero, dinero es... sea viejo o nuevo."
|
||||
republic_factions.4.b: "No importa lo mucho que paguen, la autoridad no se compra."
|
||||
republic_factions.5.title: "Sociedades secretas en el Gobierno"
|
||||
republic_factions.5.desc: "Solo los miembros de un gremio conocen los pormenores de su oficio. Este hecho es inevitable, ya que los gremios existen en parte para gestionar el conocimiento, pero también conlleva acusaciones de conspiraciones. Hasta ahora, hemos prestado poca atención a tales ideas, pues las considerábamos delirios paranoicos.\n\nSin embargo, se oyen ciertos rumores en la [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCourtTitle|l] sobre quién puede o no formar parte de gremios secretos del Gobierno de [ROOT.GetCountry.GetName], y algunos miembros [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] están visiblemente inquietos... Tantos que, de hecho, su bando parece más presa de la conspiración que aquel al cual acusan. Aun así, no hay duda de que la aristocracia de [ROOT.GetCountry.GetNameWithNoTooltip] se siente amenazada por estas posibles sociedades secretas que han surgido de los gremios."
|
||||
republic_factions.5.a: "Tal vez esas conspiraciones logren que los políticos se pongan de acuerdo por una vez."
|
||||
republic_factions.5.a.tt: "Dejamos las posibles influencias secretas del gremio desatendidas por ahora, lo que tendrá consecuencias más tarde..."
|
||||
republic_factions.5.b: "Bien. Que quienes nos sean leales lo investiguen."
|
||||
republic_factions.6.title: "El gremio antes que el país"
|
||||
republic_factions.6.desc: "Cuando los aristócratas nos advirtieron de las sociedades secretas que se habían infiltrado en la política [ROOT.GetCountry.GetAdjective|l], no quisimos escuchar. Predijeron que, cuando esa conspiración se volviera en nuestra contra, lo pagaríamos con nuestras vidas.\n\nNo ha ocurrido nada tan dramático, pero [target_advisor.GetName], uno de nuestros consejeros cercanos, ha tomado decisiones muy dudosas en los últimos tiempos y, finalmente, ha reconocido que las tomaba en servicio a una sociedad «secreta» a la que esta persona pertenece. Otros políticos están indignados por lo sucedido y, llegados a este punto, el escándalo será inevitable."
|
||||
republic_factions.6.a: "Su deslealtad a [ROOT.GetCountry.GetNameWithNoTooltip] debe castigarse."
|
||||
republic_factions.6.b: "Tratemos de calmar la situación."
|
||||
republic_factions.6.c: "¿Una sociedad secreta? ¿Cómo se accede a ella?"
|
||||
republic_factions.7.title: "Contactos gremiales internacionales"
|
||||
republic_factions.7.desc: "Algunos de nuestros emisarios diplomáticos con fuertes conexiones con un gremio local han sido acusados por algunos embajadores de más edad de negociar acuerdos con un gremio del otro lado de la frontera. Aunque nuestros gremios reconocen haber usado a nuestros diplomáticos afiliados para establecer contacto con gremios extranjeros, niegan las acusaciones de haber comprometido nuestras misiones políticas. Por otro lado, anuncian que están abiertos a la idea de emplear dichos contactos en el extranjero a nuestro favor.\n\nLa antigua guardia de diplomáticos aristocráticos considera esta práctica muy dudosa, pero las conexiones gremiales podrían concedernos ventaja en las operaciones clandestinas."
|
||||
republic_factions.7.a: "Veremos qué miembros gremiales muestran mayor lealtad a su país."
|
||||
republic_factions.7.b: "Suspendámolos de empleo y sueldo hasta que hayamos aclarado la situación."
|
||||
republic_factions.8.title: "Legado noble de [ROOT.GetCountry.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
republic_factions.8.desc: "Nuestra nación [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetAdjective|l] ha renunciado a muchas de las antiguas ideas sobre la nobleza y el feudalismo, pero, a veces, cuando nos resultan útiles, nos planteamos reconsiderarlas en función de la situación. Se ha producido una coyuntura similar en [target_location.GetName], donde los miembros [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] local proclaman que la tierra allende la frontera de [target_province.GetName] pertenece al patrimonio legítimo de su familia.\n\nLos comerciantes autóctonos han presentado una petición contra dicha reclamación tras haber negociado un acuerdo de gran importancia con [target_country.GetName]. Argumentan que, para cualquier [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l], el comercio debería ser la mayor prioridad. Las reivindicaciones [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('nobles_estate')|l] solo traen guerra y miseria."
|
||||
republic_factions.8.a: "Guerra quizá, pero ¿quién dijo miseria?"
|
||||
republic_factions.8.b: "Tienen razón. Deberíamos dejar atrás esas riñas ridículas."
|
||||
republic_factions.9.title: "Los candidatos se disputan las oportunidades"
|
||||
republic_factions.9.desc: "Como cualquier [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l], nos esforzamos por alcanzar un equilibrio entre intereses económicos y tradición. Por eso, elegimos a nuestros consejeros según estos principios. Las familias que lo saben, tanto patricios como aristócratas, tratan de planificar con antelación y colocar a sus representantes en puestos que generen oportunidades antes de apostar por un lugar en la [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCourtTitle|l].\n\nSe ha abierto recientemente una posición que ofrece tales oportunidades, y ahora varios grupos nos presionan para hacerse con ella. No se puede complacer a todo el mundo y la vacante debe ocuparse pronto."
|
||||
republic_factions.9.a: "Alguien con experiencia en asuntos militares nos sería de gran utilidad."
|
||||
republic_factions.9.b: "El comercio es la prioridad en [ROOT.GetCountry.GetLongNameWithNoTooltip|l]."
|
||||
republic_factions.10.title: "Comercio entre rivales"
|
||||
republic_factions.10.desc: "Estamos dispuestos a negociar con todo el mundo... siempre que tengamos el control. Qué negocios podemos controlar y cuáles no es algo que se puede debatir, al igual que la mayoría de las preguntas que surgen en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]. Los comerciantes han empezado a negociar con nuestro rival, [target_rival.GetName], tras afirmar que resulta necesario a pesar de los desacuerdos políticos. El estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] considera este hecho cuestionable y exige que cesen los intercambios de inmediato."
|
||||
republic_factions.10.a: "No podemos permitirnos el lujo de interrumpir el comercio."
|
||||
republic_factions.10.b: "Podemos permitirnos cortar lazos con esos canallas."
|
||||
enemy_allowed_trade: "Comercio permitido entre rivales"
|
||||
republic_factions.11.title: "[target_country.GetNameWithNoTooltip] disponible para comerciar"
|
||||
republic_factions.11.desc: "Pese al odio que nos profesan abiertamente, [target_country.GetLongName|l] ha permitido que sus comerciantes puedan negociar con nosotros, hecho que ha propiciado que sus comerciantes influyan en nuestros mercados, pero el comercio funciona en ambos sentidos."
|
||||
republic_factions.11.a: "Deberían dejarlo en nuestras manos más a menudo."
|
||||
republic_factions.12.title: "Oferta de [target_character.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
republic_factions.12.desc: "El estamento de [target_estate.GetName|l] de [ROOT.GetCountry.GetName] ha superado a sus competidores en la arena política, haciéndose con el control del Gobierno [ROOT.GetCountry.GetAdjectiveWithNoTooltip|l], pero su poder está lejos de ser indiscutible.\n\n[target_character.GetName], a quien [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] valora por su lealtad y servicio al país, ha propuesto una solución a este problema en la [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCourtTitle|l]. Según su testimonio, un cambio en el poder podría deshacer todo lo que el estamento de [target_estate.GetNameWithNoTooltip|l] ha construido. Confían en la sabiduría que atesoran la [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCourtTitle|l] y el Gobierno [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetAdjective|l], pero si se requieren más incentivos, tienen fondos para donaciones políticas..."
|
||||
republic_factions.12.a: "¿Acaso sugiere un soborno?"
|
||||
republic_factions.12.b: "La lealtad y generosidad de [target_estate.GetNameWithNoTooltip|l] se agradece."
|
||||
republic_factions.13.title: "El círculo interno"
|
||||
republic_factions.13.desc: "[target_ruler.GetName|l] ha intentado mantener una relativa neutralidad con respecto a los gremios como [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l], especialmente desde su reciente caída en desgracia en [ROOT.GetCountry.GetName]. No pertenece a ningún gremio, y el clima político actual no es un entorno que convenga en este momento. Sin embargo, esa situación podría cambiar. El gremio más importante que hay en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] le ha ofrecido una afiliación e incluso promete mantener el secreto mientras sea necesario. Una sugerencia muy audaz, aunque, si nos negamos, nuestra relación con el gremio se vería afectada."
|
||||
republic_factions.13.a: "[ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle] es leal con [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]."
|
||||
republic_factions.13.b: "[target_ruler.GetNameWithNoTooltip] puede guardar un secreto si ellos pueden."
|
||||
republic_factions.14.title: "Una transacción beneficiosa"
|
||||
republic_factions.14.desc: "En [ROOT.GetCountry.GetName], los negocios y la política han estado entrelazados de forma irreversible desde tiempos inmemoriales. A veces afrontamos acuerdos que benefician a varios bandos, pero [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] en sí no saca beneficio alguno. Cuando [target_ruler.GetName|l] constituye uno de esos bandos, la situación se torna aún más precaria.\n\nUn buen acuerdo de negocios construye relaciones más fuertes con los comerciantes más importantes, algo que, desde luego, nos vendría muy bien. Podemos evitar distanciarnos de estos socios si estamos dispuestos a sacrificar una parte de nuestra integridad como representantes que desean lo mejor para [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]."
|
||||
republic_factions.14.a: "La integridad vale más a largo plazo."
|
||||
republic_factions.14.b: "No podemos sacrificar los intereses personales."
|
||||
republic_factions.15.title: "La sangre llama"
|
||||
republic_factions.15.desc: "Para muchas personas poderosas de [ROOT.GetCountry.GetName], los contactos o la riqueza determinan el estatus, pero el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] aún valora los lazos de sangre. Aunque en este momento no sean la facción más poderosa de nuestra república, siguen empleando los mismos métodos para garantizar la lealtad.\n\nUn claro ejemplo es la reciente petición de algunos miembros [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('nobles_estate')|l] para que la [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCourtTitle|l] les dé su favor. Esto nos obligará a acercar la política a sus ideales y a debilitar [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]. Si nos negamos, será más difícil convencerlos para que apoyen nuestros planes."
|
||||
republic_factions.15.a: "Neguémonos de la forma más educada posible."
|
||||
republic_factions.15.b: "Tenemos que mantener unos lazos estrechos con ellos."
|
||||
republic_factions.16.title: "Gremios en cooperación"
|
||||
republic_factions.16.desc: "Desde que el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('burghers_estate')|l] se convirtiera en el poder dominante en los negocios y las políticas [ROOT.GetCountry.GetAdjective|l], los gremios han sido testigos de la fuerza que proporciona el hecho de cooperar. Las organizaciones que de otro modo se habrían considerado rivales ahora trabajan juntas para gobernar la nación con mano firme. Como consecuencia afortunada, su control sobre la calidad y el comercio de productos [ROOT.GetCountry.GetAdjectiveWithNoTooltip|l] se ha vuelto más amplio y eficiente."
|
||||
republic_factions.16.a: "Si fueran tan razonables cuando no tienen suerte..."
|
||||
republic_factions.17.title: "Comerciantes con ojos en el extranjero"
|
||||
republic_factions.17.desc: "Tras arrebatar el control sobre [ROOT.GetCountry.GetLongName|l], nuestros comerciantes buscan controlar el comercio internacional. Su dominio sobre asuntos políticos en [ROOT.GetCountry.GetNameWithNoTooltip] les ha dado menos preocupaciones en el ámbito nacional y los ha impulsado a asumir riesgos impensables si tuvieran que inquietarse por ser desautorizados en su país. Al fin y al cabo, esto podría resultar igual de beneficioso para comerciantes y para [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]."
|
||||
republic_factions.17.a: "Que nos traigan las riquezas del mundo."
|
||||
republic_factions.18.title: "El estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('nobles_estate')|l] deja a un lado sus diferencias"
|
||||
republic_factions.18.desc: "Desde que [ROOT.GetCountry.GetName] empezara a servir al estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l], a cambio, este se ha puesto a trabajar para [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]. Aunque temían que se les considerara reliquias de las antiguas formas de Gobierno, han comprendido que pueden mantenerse en el poder mientras colaboren. Aunque esto podría enfurecer a otras fuerzas políticas [ROOT.GetCountry.GetAdjectiveWithNoTooltip|l], ha servido para apaciguar las ambiciones de acabar con [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] y ha ayudado a organizar sus esfuerzos de una forma más eficiente."
|
||||
republic_factions.18.a: "¡Tan grande es [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] que une incluso a antiguas familias!"
|
||||
republic_factions.19.title: "Los gremios obstaculizan el comercio"
|
||||
republic_factions.19.desc: "Los líderes gremiales pueden ser agentes de poder despiadados que no toleran la oposición política. Dado que los gremios no han tenido el favor del Gobierno de [ROOT.GetCountry.GetName] durante algún tiempo, algunos han empezado a emplear métodos más intimidatorios para demostrar su influencia. Sabiendo que [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] depende del comercio, los gremios han empezado a impedir el libre comercio, dañando deliberadamente la economía nacional y los asuntos de sus oponentes políticos."
|
||||
republic_factions.19.a: "¿Creen que se ganarán el favor del país de este modo?"
|
||||
republic_factions.19.b: "Hagamos algunas concesiones."
|
||||
republic_factions.20.title: "Los comerciantes se niegan a servir"
|
||||
republic_factions.20.desc: "Pese a la incuestionable devoción de [ROOT.GetCountry.GetName] por el comercio, muchos de sus comerciantes más destacados ahora afirman que la [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCourtTitle|l] se niega a escucharlos y está priorizando otros intereses sobre los de quienes han enriquecido el país. Algunos de los comerciantes en los que confiamos para nuestro comercio internacional han amenazado con dejar de trabajar con [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] por completo. Aunque seguramente acabaremos llegando a un acuerdo, esto dificultará nuestra cooperación antes de que se acabe."
|
||||
republic_factions.20.a: "¿Qué pretenden con eso?"
|
||||
uncooperative_trader: "Comerciante poco cooperativo"
|
||||
republic_factions.21.title: "El estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('nobles_estate')|l] rechaza [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]"
|
||||
republic_factions.21.desc: "En muchos aspectos, [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] ha sido muy eficiente a la hora de arrebatarles el poder a los gobernantes aristocráticos que normalmente lo dan por sentado. Aceptan que no lo pueden reclamar por derecho propio, algo que podrían hacer en muchas otras naciones. No obstante, hay veces en las que estas antiguas ideas de la gloria aristocrática resurgen, cuando los miembros [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] de [ROOT.GetCountry.GetName] sienten que no pueden influir en la política nacional de ninguna forma relevante si no es con la espada. Por tanto, la espada es justo lo que blandirán en rebelión abierta contra la República."
|
||||
republic_factions.21.a: "Si quieren poder, ¡enseñémosles a luchar con la pluma!"
|
||||
republic_factions.21.b: "Tratemos de llegar a un acuerdo con ellos."
|
||||
republic_factions.22.title: "La Ley de las Familias"
|
||||
republic_factions.22.desc: "La aristocracia de [ROOT.GetCountry.GetName] lleva un tiempo promoviendo la aprobación de la denominada Ley de las Familias con el fin de impedir que las mentes inocentes queden mancilladas por las retorcidas obras de teatro y novelas de los autores «libertinos» de los últimos años. La gota que ha colmado el vaso y que ha impulsado la iniciativa de esta ley es una obra obscena que recorre el país satirizando los excesos [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l]. Las víctimas de semejantes burlas, humilladas, se han rebelado y exigen que [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] impida su propagación."
|
||||
republic_factions.22.a: "Interesante. ¿Cómo llaman a una obra como esa?"
|
||||
republic_factions.22.b: "¡La libertad no existe para alimentar obscenidades!"
|
||||
republic_factions.22.c: "Tal vez deberíamos reconsiderar las libertades que les hemos concedido."
|
||||
republic_factions.23.title: "Riesgo de revuelta en [ROOT.GetCountry.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
republic_factions.23.desc_burghers: "Desde hace algún tiempo, [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] ha visto un mayor control [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('burghers_estate')|l] en el escenario político [ROOT.GetCountry.GetAdjective|l]. Con un gran número de aprendices, propietarios de tiendas y artesanos, esta facción ha sido capaz de adueñarse de gran parte del poder del Gobierno y monopolizar cargos en la administración.\n\nEn lugar de arriesgarse a una marginación duradera, el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] ha empezado a tomar ciertas medidas para asegurar su poder y su riqueza sobre el populacho. Esto se ha traducido rápidamente en opresión y descontento entre el pueblo llano. Hasta ahora, el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('burghers_estate')|l] ha ignorado la crisis, puesto que los pobres que solicitaban préstamos para comprar comida suponían una oportunidad para lucrarse. Pero estos han comenzado a llenar la plaza principal de [target_capital.GetName], a los pies del palacio de su [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l], hasta el punto de masacrar a una decena de guardias que les habían ordenado dispersarse."
|
||||
republic_factions.23.desc_nobles: "El estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] de [ROOT.GetCountry.GetName] se ha hecho con el poder en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] por todos los medios de presión disponibles. Los hijos de poderosas familias aristocráticas desfilan por las calles, así como en los palacios de [target_capital.GetName]. A estas alturas, sus rivales nunca esperarían encontrar un modo legal de restablecer la influencia perdida.\n\nSin embargo, hay otros modos de usar su odio común contra el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateNameWithNoTooltip('nobles_estate')|l] y sus abusos. Los miembros [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('burghers_estate')|l] buscan el apoyo del pueblo llano y, por ello, ya han comenzado a repartir pan y armas. Las indignadas masas no han tardado en rodear el palacio de su [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l, y una primera carga de la milicia urbana ha provocado numerosas bajas antes de que la turba pudiera vengarse, sitiando, de paso, la residencia [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetAdjective|l]."
|
||||
republic_factions.23.a: "No podemos permitir que las masas hagan que [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l] caiga en la anarquía."
|
||||
republic_factions.23.b: "Cedamos a sus exigencias."
|
||||
@@ -0,0 +1,156 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
republics.1.title: "Tradiciones republicanas en entredicho"
|
||||
republics.1.desc: "Nuestra joven y frágil república está experimentando intensos debates entre los partidarios del antiguo régimen y los firmes defensores de la libertad que, en algunos casos, han llegado a volverse violentos. ¿Cómo debemos reaccionar ante esta situación?"
|
||||
republics.1.a: "¡Necesitamos un rey!"
|
||||
republics.1.b: "¡La república es sagrada!"
|
||||
republics.2.title: "Los librecambistas ganan debates"
|
||||
republics.2.desc: "Los librecambistas se están volviendo más populares y parecen tener un apoyo mayoritario en la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]). Defienden que tenemos que reducir nuestras tendencias mercantilistas."
|
||||
republics.2.a: "Debemos defender el libre comercio."
|
||||
republics.2.b: "El mercantilismo es vital para el Estado."
|
||||
republics.4.title: "El juicio"
|
||||
republics.4.desc: "El hijo primogénito de [target_character.GetName] está siendo juzgado por corrupción y soborno. No hay duda de que los cargos son ciertos, y [target_character.GetName] sufriría un duro golpe si lo condenaran. Sin embargo, podríamos interferir en el proceso y asegurarnos de que reciba una declaración de inocencia."
|
||||
republics.4.a: "Retirémoslo de la vida pública."
|
||||
republics.4.b: "Hagamos que lo absuelvan."
|
||||
republics.5.title: "Una nueva moneda"
|
||||
republics.5.desc: "Hace mucho tiempo, ser [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] te permitía aparecer en el reverso de las monedas; ahora, la república rechaza el culto a la persona. Si emitiéramos una nueva moneda de alta pureza, podríamos mejorar la fe que tiene la gente en la acuñación y, por supuesto, todos ellos recordarían quién la creó."
|
||||
republics.5.a: "Rechacemos la reforma."
|
||||
republics.5.b: "Emitamos una nueva moneda."
|
||||
republics.6.title: "¿Conspiraciones extranjeras?"
|
||||
republics.6.desc: "Circulan rumores desconcertantes que afirman que nuestra nobleza está conspirando con potencias extranjeras. La histeria va en aumento y se respira la inquietud en el ambiente. El pueblo exige que vayamos a por los traidores, pero nuestros sabios consejeros indican que debemos dejar actuar a la justicia republicana."
|
||||
republics.6.a: "Apresémoslos y quedémonos con su riqueza."
|
||||
republics.6.b: "La justicia es lo primero."
|
||||
republics.7.title: "Ampliar la guardia personal"
|
||||
republics.7.desc: "El oficio de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] hace que te rodees de enemigos, por lo que es esencial contar con una fuerte guardia personal para garantizar tu seguridad. El turbulento panorama político así lo indica, pero todavía hay quienes condenan esta decisión, ya que, según ellos, demuestra tendencias aristocráticas y va en contra de la tradición republicana."
|
||||
republics.7.a: "¡Adelante con ello!"
|
||||
republics.7.b: "¡Esto va en contra de nuestros ideales republicanos!"
|
||||
republics.8.title: "El predicador instigador"
|
||||
republics.8.desc: "Ha aparecido un predicador que augura el fin de todo lo conocido y el comienzo de una nueva etapa. Si bien ha ganado acérrimos gracias a la reciente guerra, en realidad no está promoviendo el tipo de república que nosotros conocemos. Podríamos desafiarlo a una prueba de fuego, pero esto podría crear problemas internos, justo ahora que tanta falta nos hace la unidad."
|
||||
republics.8.a: "¡Permitámoslo!"
|
||||
republics.8.b: "¡Sometámoslo a una prueba de fuego!"
|
||||
republics.9.title: "Complot de la nobleza"
|
||||
republics.9.desc: "Debido a la frágil apariencia de la república, han llegado rumores a nuestros oídos de que la nobleza está conspirando para introducir la sucesión hereditaria en nuestra gran república."
|
||||
republics.9.a: "Es preocupante."
|
||||
republics.9.b: "¡Recordémosles lo que les ocurre a los enemigos de la revolución!"
|
||||
republics.10.title: "División en el consejo"
|
||||
republics.10.desc: "La república funciona debido al objetivo común acordado por los gobernantes, que a su vez representan la voluntad consolidada de los gobernados. Nuestra república le ha ido dando la espalda poco a poco a las tradiciones que nos hicieron fuertes, y la falta de cohesión en el consejo de gobierno está teniendo repercusiones militares."
|
||||
republics.10.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_negative')]"
|
||||
republics.11.title: "Disputas que afectan a los Gobiernos"
|
||||
republics.11.desc: "Las repúblicas tienen éxito cuando las familias importantes están dispuestas a poner los intereses de aquellas al mismo nivel que los suyos. Actualmente, nuestras tradiciones republicanas están bajo presión y las familias anteponen sus propios intereses a los de la república. Esto está perjudicando a nuestra capacidad para gobernar, ya que es más difícil lograr el consenso."
|
||||
republics.11.a: "¡Son malas noticias!"
|
||||
republics.12.title: "Guerras comerciales"
|
||||
republics.12.desc: "Siempre hemos apoyado la sana competencia de nuestros comerciantes, pero, al mismo tiempo, ellos siempre han antepuesto los intereses de la república a los suyos propios. Colaborábamos para fortalecer el comercio de la república frente a los intereses de sus rivales. Ahora, sin embargo, esta tradición se está perdiendo y la clase mercantil se está volviendo cada vez más fratricida, lo que está afectando a nuestro país..."
|
||||
republics.12.a: "¡Hay que hacer algo!"
|
||||
republics.13.title: "Ceremonia interrumpida"
|
||||
republics.13.desc: "Uno de los pilares de las repúblicas son las grandes ceremonias de Estado. Son momentos donde los desacuerdos y disputas entre los patricios se dejan de lado con tal de presentar un propósito común y mostrar al mundo nuestra fuerza. Durante una reciente ceremonia, unas facciones disgustadas dieron la espalda a nuestras tradiciones y verbalizaron su desacuerdo con el consejo de gobierno."
|
||||
republics.13.a: "¡Es un mal síntoma!"
|
||||
republics.14.title: "Enfoque comercial"
|
||||
republics.14.desc: "Algunos miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) consideran que no estamos poniendo el empeño suficiente en el comercio nacional. Que no dominamos el comercio en esta zona es más que evidente, pero también podría ser peor, o eso afirman los demás miembros. Si nos fijamos en nuestra trayectoria, es poco probable que nuestra cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) llegue pronto a un acuerdo a menos que alguien sea capaz de hacerla entrar en razón."
|
||||
republics.14.a: "Necesitamos más comerciantes."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_more_merchants: "Contratación de comerciantes"
|
||||
republics.14.b: "Lo que nos falta es eficacia."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_efficienct_merchants: "Eficiencia comercial incrementada"
|
||||
republics.15.title: "Expansión comercial"
|
||||
republics.15.desc: "En la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) llevan tiempo discutiendo sobre cómo expandir nuestro comercio. Ya tenemos el control exclusivo del mercado local, pero a muchos les atraen las posibilidades que ofrece el comercio exterior, mientras que otros están convencidos de que los riesgos son demasiado grandes y que se podría hacer más dinero de forma local."
|
||||
republics.15.a: "Deberíamos centrarnos en el comercio local."
|
||||
republics.15.b: "Quizá sea el momento de ampliar nuestros horizontes."
|
||||
trade_focus: "Enfoque comercial"
|
||||
republics.16.title: "Desacuerdos presupuestarios"
|
||||
republics.16.desc: "La cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) parece tener serias dificultades para ponerse de acuerdo sobre cómo gobernar nuestra nación, ya sea en materia de presupuestos, impuestos, políticas portuarias o políticas comerciales o aduaneras. Esta vez se trata de un asunto presupuestario: ¿deberíamos invertir más dinero en investigación o reservarlo para futuros gastos imprevistos?"
|
||||
republics.16.a: "Invirtámoslo todo en investigación."
|
||||
republics.16.b: "Guardemos algo para futuros gastos."
|
||||
republics.17.title: "Desacuerdos en la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName])"
|
||||
republics.17.desc: "La cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) está dividida en lo que respecta a la propuesta de establecer un nuevo mercado. La mayoría de los parlamentarios no ven ninguna razón de peso por la que una nación comercial tan importante como la nuestra no debería tener su propio mercado, pero, como todos sabemos, estas cosas no son baratas, por lo que debemos valorarlo en profundidad."
|
||||
republics.17.a: "Intentemos mediar entre los dos grupos."
|
||||
republics.17.b: "Propongamos algunos cambios más."
|
||||
republics.18.title: "Enfoque erróneo"
|
||||
republics.18.desc: "Unos cuantos miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) están convencidos de que nos estamos centrando demasiado en las operaciones militares en lugar de concentrarnos en expandir el comercio. Se quejan de que se destinan demasiadas inversiones a financiar el ejército, pero casi ninguna a mejorar nuestras condiciones comerciales."
|
||||
republics.18.a: "Todo va según lo planeado."
|
||||
republics.18.b: "Quizá hemos adoptado un enfoque erróneo."
|
||||
republics.19.title: "Problemas parlamentarios"
|
||||
republics.19.desc: "Hay una persona del consejo que últimamente ha estado muy activa, proponiendo nuevos cambios sin cesar. Aunque se podría argumentar que tan solo está haciendo su trabajo, sus constantes intervenciones y su actitud de sabelotodo en cualquier asunto lo más mínimamente relacionado con la política está creando un cisma en la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]). Incluso hay quien dice que deberíamos deshacernos de [minister.GetName]."
|
||||
republics.19.a: "Busquemos un sustituto."
|
||||
republics.19.b: "Démosle otra oportunidad."
|
||||
republics.20.title: "Debates acalorados"
|
||||
republics.20.desc: "Algunos miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) han mostrado su preocupación por nuestra creciente mala reputación, y afirman que está teniendo un efecto negativo en las relaciones comerciales. Esta cuestión ha surgido muchas veces en el pasado, pero sin mayores consecuencias. Sin embargo, esta vez el asunto está dando lugar a debates muy acalorados. Quizá deberíamos tratar de rebajar la tensión antes de que se nos vaya de las manos."
|
||||
republics.20.a: "Será lo mejor."
|
||||
republics.20.b: "No es para tanto."
|
||||
republics.21.title: "Ataque o defensa"
|
||||
republics.21.desc: "La actual guerra ha provocado graves conflictos en la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]). Los hay que creen que no ganamos nada dejando que la guerra se prolongue, mientras que otros están convencidos de que no hay vuelta atrás. Por desgracia, su incapacidad para llegar a cualquier tipo de acuerdo no ayuda en nada a mejorar nuestra actual situación, sino más bien lo contrario."
|
||||
republics.21.a: "Probablemente, el ataque sea la única opción."
|
||||
republics.21.b: "A estas alturas, lo mejor sería defenderse."
|
||||
republics.22.title: "Opiniones enfrentadas"
|
||||
republics.22.desc: "Al parecer, siempre hay un pequeño grupo en el [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName] que no puede ponerse de acuerdo con los demás. Al margen del tema que se trate, este grupo particular siempre tiene una opinión diferente a la de todos los demás."
|
||||
republics.22.a: "Quizá sea mejor dejar las cosas como están."
|
||||
republics.22.b: "Puede que sea necesaria una reestructuración."
|
||||
republics.23.title: "Un infiltrado en la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName])"
|
||||
republics.23.desc: "¡Hay un espía entre nosotros! De algún modo, un espía ha logrado infiltrarse en la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]), por lo que, de pronto, todos se han convertido en sospechosos. Aún no hemos logrado averiguar quién lo ha enviado, pero, dada la actual tensión en las relaciones con algunos de nuestros vecinos, es probable que haya sido uno de ellos."
|
||||
republics.23.a: "No es posible."
|
||||
republics.23.b: "Es la única explicación razonable."
|
||||
republics.24.title: "Un traidor en la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName])"
|
||||
republics.24.desc: "Por lo que parece, un miembro de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) ha estado vendiendo secretos a nuestros enemigos. ¿Cómo podría explicarse si no que, de repente, parezcan ser capaces de predecir todos y cada uno de nuestros movimientos? Se trata de decisiones que jamás se han discutido fuera de este edificio."
|
||||
republics.24.a: "Ha sido uno de ellos, desde luego."
|
||||
opinion_traitor: "Traición"
|
||||
republics.24.b: "Es mejor jugar sobre seguro hasta que sepamos algo más."
|
||||
republics.25.title: "Caos político"
|
||||
republics.25.desc: "La indecisión de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) y su incapacidad para tomar cualquier clase de resolución nos ha puesto al borde del abismo. Sus miembros hacen todo lo posible para que los escuchen, pero se niegan a escuchar las opiniones de los demás."
|
||||
republics.25.a: "Así es la política."
|
||||
republics.25.b: "Puede que sea necesaria una reestructuración."
|
||||
republics.26.title: "Decisiones sospechosas"
|
||||
republics.26.desc: "Se nos ha informado de que cierto miembro de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) ha estado aceptando sobornos de diversas procedencias por influir en todo tipo de decisiones nacionales."
|
||||
republics.26.a: "Hay que pararle los pies."
|
||||
republics.26.b: "No puede ser cierto."
|
||||
republics.27.title: "Desacuerdos financieros"
|
||||
republics.27.desc: "Nuestra economía ya no es lo que era. Las arcas están casi vacías, y la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) no parece saber cómo manejar la situación ni qué nos ha llevado hasta aquí. Siempre podemos acuñar más dinero o subir los impuestos. En cualquier caso, esperan que tomemos una decisión."
|
||||
republics.27.a: "Acuñemos más dinero."
|
||||
republics.27.b: "Subamos los impuestos."
|
||||
republics.28.title: "Gasto militar"
|
||||
republics.28.desc: "Algunos miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) se quejan de que gastamos demasiado dinero en nuestras fuerzas armadas. Muchos están convencidos de que la producción y el comercio se verán afectados si no recortamos el gasto militar."
|
||||
republics.28.a: "Bueno, es que el comercio y la producción no son tan importantes."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_trade_and_production_cutbacks: "Recortes en el comercio y la producción"
|
||||
republics.28.b: "Recortemos el gasto militar."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_military_cutbacks: "Recortes militares"
|
||||
republics.29.title: "¿Un ejército potente o una armada poderosa?"
|
||||
republics.29.desc: "La cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) está dividida en lo referente a nuestro enfoque militar. Unos abogan por tener una gran armada, mientras que otros están más interesados en contar con un gran ejército terrestre. Aunque sería posible hallar algún tipo de término medio, la mayoría preferiría que incrementásemos el tamaño de la armada."
|
||||
republics.29.a: "Una gran armada es la única opción."
|
||||
republics.29.b: "Tener un gran ejército de tierra sería más beneficioso."
|
||||
republics.30.title: "Indulgencia militar"
|
||||
republics.30.desc: "Algunos miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) consideran que estamos siendo demasiado indulgentes a la hora de ejercer el control sobre lo que nos pertenece. No entienden por qué nos quedamos de brazos cruzados y dejamos que otro país controle un lugar tan importante para nosotros como [SCOPE.sLocation('target').GetName]."
|
||||
republics.30.a: "No son capaces de ver la situación en conjunto."
|
||||
republics.30.b: "Ya no lo necesitamos."
|
||||
republics.31.title: "Demasiadas libertades"
|
||||
republics.31.desc: "Unos cuantos miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) creen que [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRuler.GetName] se ha estado tomando demasiadas libertades últimamente a la hora de gobernar nuestra nación. Algunos incluso se quejan de que no muestra el menor respeto ni por la constitución ni por el resto de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName])."
|
||||
republics.31.a: "Exageran."
|
||||
republics.31.b: "Hay que tomar las medidas apropiadas."
|
||||
republics.32.title: "Decisiones económicas"
|
||||
republics.32.desc: "La cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) explora constantemente nuevas formas de ingresar más dinero en las arcas del Estado, pero, como siempre, les cuesta ponerse de acuerdo a la hora de escoger la mejor estrategia. Una fuerte subida de impuestos mejoraría considerablemente nuestra tesorería, pero es muy probable que disgustara a la población. Por otro lado, una pequeña subida no mejoraría tanto nuestras finanzas, pero tampoco provocaría tantas protestas."
|
||||
republics.32.a: "Una solución a corto plazo probablemente sea lo mejor."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_short_term_boost: "Impulso a corto plazo"
|
||||
republics.32.b: "Debemos tener en cuenta las consecuencias a largo plazo."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_long_term_boost: "Impulso a largo plazo"
|
||||
republics.33.title: "Gastos militares"
|
||||
republics.33.desc: "Varios miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) se han quejado de que el coste de mantener un ejército tan grande es excesivo para nuestro actual presupuesto."
|
||||
republics.33.a: "Convenzámoslos de que nos lo podemos permitir."
|
||||
republics.33.b: "Accedamos a realizar algunos recortes."
|
||||
republics.34.title: "Impopularidad entre la élite"
|
||||
republics.34.desc: "Pese a sus buenas intenciones, [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRuler.GetName|l], [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] de nuestro país, no tiene apoyo alguno frente a la profunda insatisfacción del estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] y el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('burghers_estate')|l] [ROOT.GetCountry.GetAdjective|l]. Está claro que sus acciones le han granjeado poderosos enemigos dentro del Estado, y el único modo de impedir que se produzca un levantamiento sería dejar de ser [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] de [ROOT.GetCountry.GetName]."
|
||||
republics.34.a: "Renunciar es la única opción."
|
||||
republics.34.b: "Hay que enfrentarse a la revuelta."
|
||||
upset_nobles_pretender: "Rebelión de un aspirante"
|
||||
upset_nobles_pretender_tt: "Todos los [ShowPopTypeName('nobles')|l] de [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetArea.GetName] se unirán a [upset_nobles_pretender.GetName]."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_decreased_military_funding: "Reducción del presupuesto militar"
|
||||
republics.36.title: "Áreas de investigación"
|
||||
republics.36.desc: "Cada miembro de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) solicita que se invierta dinero en un área diferente. El ejército necesita financiación, pero también el comercio y la producción, y no nos olvidemos de la armada."
|
||||
republics.36.a: "Bastará con hacer un reparto equilibrado."
|
||||
republics.36.b: "No hay necesidad de hacer nuevas inversiones."
|
||||
republics.37.title: "Falta de apoyo"
|
||||
republics.37.desc: "Al parecer, algunos miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) creen que [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRuler.GetName] lleva ya demasiado tiempo en el cargo y quieren que se convoquen unas nuevas elecciones. Por lo visto, esto se debe a una reciente disputa sobre la puesta en práctica de una nueva reforma económica."
|
||||
republics.37.a: "Ignorémoslos."
|
||||
republics.37.b: "Escuchemos una vez más lo que tienen que decir."
|
||||
republics.39.title: "[ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliamentName] en conflicto"
|
||||
republics.39.desc: "La cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) parece tener ciertas dificultades para comprender quién está al mando de nuestro Gobierno. Por lo visto, les parece del todo aceptable tomar decisiones sin siquiera informarnos o debatirlo antes con nosotros. ¿Quién les habrá metido esa idea en la cabeza?"
|
||||
republics.39.a: "Habrá que dejárselo bien claro."
|
||||
republics.39.b: "Dejemos que crean que su opinión cuenta para algo."
|
||||
republics.41.title: "Malversación"
|
||||
republics.41.desc: "Cada vez está más claro que hay muy pocos miembros de la cámara ([ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetParliament.GetName]) en los que realmente podamos confiar. Acaban de descubrir que una de las personas más cercanas a nosotros estaba robando dinero de las arcas del Estado."
|
||||
republics.41.a: "Seguro que tiene una buena explicación."
|
||||
republics.41.b: "Deshagámonos de dicha persona."
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -0,0 +1,129 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
steppe_horde.1.title: "Una ciudad móvil"
|
||||
steppe_horde.1.desc: "Existen historias antiguas sobre palacios móviles que se desmoronan en las arenas del desierto. Espejismos frágiles y cambiantes que van y vienen, desapareciendo como los nombres de quienes vivieron y murieron en sus cámaras secretas. Pero todas las leyendas nacen de una verdad turbia, el eco de lo sucedido.\n\nSomos esos palacios en movimiento, esas gentes que moran, que se desvanecen. Nuestras ciudades no están construidas con piedras, sino con huesos."
|
||||
steppe_horde.1.a: "No seremos un espejismo."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_a_moving_city: "Una ciudad móvil"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_a_moving_city: "Nuestras caravanas móviles nos han concedido una buena reputación comercial."
|
||||
steppe_horde.1.b: "Tampoco está mal permanecer en un solo lugar."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_not_so_moving_city: "Ciudad permanente"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_not_so_moving_city: "La permanencia da estabilidad."
|
||||
steppe_horde.2.title: "Templo ancestral"
|
||||
steppe_horde.2.desc: "Uno de nuestros invitados se perdió durante una cacería y descubrió un santuario abandonado de fe [target_religion.GetAdjective|l] en las profundidades de nuestras tierras. Las creencias perfectas deben ser impenetrables, como piedras rígidas y ahogadas por el último envite de la naturaleza, pero que aún intentan tomar aire. Reliquias de eras pasadas bajo una tenue destilación de luz, una subestructura robusta como un caballo domado.\n\nNuestros soldados quedaron impresionados por su oscuridad perfecta. No podían gritar, pues la majestuosidad del templo merecía su silencio y veneración."
|
||||
steppe_horde.2.a: "Debemos respetar a nuestros antepasados."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_ancestral_temple: "Templo ancestral"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_ancestral_temple: "Hemos descubierto un antiguo santuario de nuestro pueblo."
|
||||
steppe_horde.2.b: "Herejía. ¡Que arda!"
|
||||
steppe_horde.3.desc.common: "Una persona con conocimientos chamánicos de [target_location.GetName] se ha presentado en la tienda de [target_ruler.GetName]. Ha venido a anunciar que bendecirá a nuestros soldados."
|
||||
steppe_horde.3.title: "Dragón azul"
|
||||
steppe_horde.3.desc: "$steppe_horde.3.desc.common$, pues se le apareció un dragón azul en las estrellas para proporcionar una fuerza invencible a nuestra horda.\n\nEn estos tiempos inciertos de guerra, sus promesas son de lo más tentadoras."
|
||||
steppe_horde.3.a: "Seguiremos su consejo."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_blue_dragon: "Dragón azul"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_blue_dragon: "Nuestra horda ha sido bendecida y ahora podemos reclamar aquello que nos pertenece."
|
||||
steppe_horde.3.b: "No sucumbiremos a la brujería. Quiero su cabeza."
|
||||
steppe_horde.4.title: "Tigre blanco"
|
||||
steppe_horde.4.desc: "$steppe_horde.3.desc.common$, pues se le apareció un tigre blanco en las estrellas para proporcionar una presencia aterradora a nuestra horda.\n\nEn estos tiempos de paz, debemos prepararnos para lo que se avecina."
|
||||
steppe_horde.4.a: "Seguiremos su consejo."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_white_tiger: "Tigre blanco"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_white_tiger: "$STATIC_MODIFIER_DESC_blue_dragon$"
|
||||
steppe_horde.4.b: "$steppe_horde.3.b$"
|
||||
steppe_horde.5.title: "El silencio de los corderos"
|
||||
steppe_horde.5.desc: "Habíamos pasado meses y años bajo aquellas estrellas inamovibles. Nuestros corderos eran el único animal que alimentaba nuestras bocas famélicas y errantes, y el polvo, el único rastro de vida que podíamos seguir.\n\nY, entonces, algo se detuvo. Nuestro ganado empezó a perecer uno a uno, con sus inofensivas espaldas contra el suelo, como una alfombra en nuestras tiendas. Se dijo que era cosa de maldiciones, hechizos y maleficios.\n\nLo único cierto era que la muerte se llevaba lo que pertenecía a la vida. Sin la carne de nuestro ganado, nuestro pueblo pronto caería también. Solo podíamos remediar aquello haciendo uso de nuestros contactos diplomáticos o asegurando fuentes «alternativas» de carne provenientes de otras tierras."
|
||||
steppe_horde.5.a: "Un destino cruel recae sobre nuestros hombros."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_the_silence_of_the_lambs: "El silencio de los corderos"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_the_silence_of_the_lambs: "La carencia de ganado nos impide alimentar debidamente a nuestros soldados."
|
||||
steppe_horde.5.b: "Intentemos contactar con alguien."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_contact_modifier: "Contacto"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_contact_modifier: "Nuestros contactos diplomáticos nos permiten resolver la escasez de alimentos, a costa de mostrar debilidad."
|
||||
steppe_horde.5.c: "Busquemos otros animales. Toda carne carne es."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_the_elephant_man: "El hombre elefante"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_the_elephant_man: "Alguien de dudosa fiabilidad nos ha conseguido una fuente alternativa de carne: elefantes traídos de tierras lejanas. Por alguna razón, tener elefantes deambulando por las estepas no se nos hace extraño."
|
||||
steppe_horde.6.title: "Mente corrupta"
|
||||
steppe_horde.6.desc: "[target_ruler.GetName] tenía por costumbre vagar por los alrededores de su palacio, perdiéndose en la espesura en busca de paz. Pero hoy, al volver..., no parecía la misma persona. Cuando [target_ruler.GetNameWithNoTooltip] llegó al palacio esta mañana, los ojos le brillaban con sombras rojas, tenía la boca reseca como un erial y la voz se le quebró al anunciar que se comería los restos del corazón de su amante del suelo como una alimaña hambrienta.\n\nTemiendo por su cordura, un grupo de exploradores siguió sus pasos y halló una respuesta tan convincente como inquietante: unos vapores nocivos que emanaban de una caverna cercana."
|
||||
steppe_horde.6.a: "¡No es posible!"
|
||||
steppe_horde.6.b: "En realidad, [target_ruler.GetNameWithNoTooltip] no es tan diferente."
|
||||
steppe_horde.6.c: "Sellemos esa cueva."
|
||||
steppe_horde.7.title: "Sede de poder"
|
||||
steppe_horde.7.desc: "Como somos una civilización errante, la fuente de nuestro poder no proviene de un lugar asentado, sino de la figura de [target_ruler.GetName], sea donde sea que esté. Sin embargo, no hay [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] que pueda deambular sin fin, y establecer una base permanente tiene sus beneficios. Como [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l], pasa por [target_location.GetName] a menudo, así que una sede más permanente en aquel lugar podría ser una ventaja, pero tendría que asegurar sus defensas."
|
||||
steppe_horde.7.a: "¡Reforcémoslo!"
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_seat_of_power: "Sede de poder"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_seat_of_power: "Nuestras fortalezas han sido reforzadas."
|
||||
steppe_horde.7.b: "Exploremos."
|
||||
steppe_horde.8.title: "El mejor entrenamiento"
|
||||
steppe_horde.8.desc: "El entrenamiento sublime de nuestro pueblo en los terrenos de caza siempre ha concedido una gran experiencia para nuestros soldados en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank]. La domesticación de aves de presa ha hecho cierta persona joven destaque entre sus compañeros y muestre un gran surtido de habilidades."
|
||||
steppe_horde.8.a: "Buena cacería."
|
||||
steppe_horde.9.title: "Luna blanca"
|
||||
steppe_horde.9.desc: "Ha aparecido una luna blanca en el cielo, cuyos bordes borrosos despiden una cálida luz. Múltiples personas en la [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCourtTitle|l] han advertido a [target_ruler.GetName] sobre los peligros de no honrarla como es debido. Se celebrará un banquete para admirar este fenómeno inusual, y gente de toda la nación acudirá y se regocijará con el brillo apagado de la luna. También podríamos enviar una invitación a algún dignatario extranjero."
|
||||
steppe_horde.9.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_positive')]"
|
||||
opinion_lunar_new_year: "Año Nuevo lunar celebrado"
|
||||
steppe_horde.9.b: "Esto hará que nuestro pueblo esté más unido."
|
||||
steppe_horde.10.title: "Doma de provincias"
|
||||
steppe_horde.10.desc: "La llegada de una horda es algo que la mayoría de las naciones desean evitar. Nuestra ferocidad es conocida entre nuestros súbditos y, ahora, su deseo de complacernos —o de conservar sus casas— es casi absoluto."
|
||||
steppe_horde.10.a: "Es mejor que nos teman a que nos amen."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_taming_provinces: "Doma de provincias"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_taming_provinces: "Nadie desea oír nuestros caballos."
|
||||
steppe_horde.10.b: "Probemos con el enfoque diplomático."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_diplomatic_approach: "Enfoque diplomático"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_diplomatic_approach: "A veces, la pluma es más poderosa que la espada."
|
||||
steppe_horde.11.title: "Nacido en la silla de montar"
|
||||
steppe_horde.11.desc: "De la guerra venimos, por la guerra laten nuestros corazones. Nosotros, hijos de llanuras interminables, no hemos nacido para sentarnos de brazos cruzados. Este período reciente sin conflictos bélicos empieza a provocar cierta inquietud entre nuestro pueblo, especialmente en el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l], que lo considera una pérdida de oportunidades."
|
||||
steppe_horde.11.a: "En cualquier caso, nuestro país necesita descansar."
|
||||
steppe_horde.11.b: "También hay beneficios en la paz."
|
||||
steppe_horde.12.title: "El agotamiento es para débiles."
|
||||
steppe_horde.12.desc: "Mientras los colonos se escudan tras sus altas murallas y tiemblan de miedo, nuestra hueste es nuestra gente. Las hordas no sienten miedo: las hordas viven para librar guerras."
|
||||
steppe_horde.12.a: "Fuerza en la unidad."
|
||||
steppe_horde.12.b: "Unidad en la fuerza."
|
||||
steppe_horde.13.title: "Hoy es un buen día para morir"
|
||||
steppe_horde.13.desc: "Los rumores de nuestras gloriosas hazañas militares se propagan a nuestros vecinos de tierras cercanas y lejanas. Bandas de jóvenes y fuertes guerreros atraviesan las tierras tribales para servirnos, en busca de una vida de gloria y saqueo."
|
||||
steppe_horde.13.a: "Unas noticias más que bienvenidas."
|
||||
steppe_horde.13.b: "Está claro que nuestro pueblo está ansioso por luchar."
|
||||
steppe_horde.14.title: "Miembros de los clanes se unen a nuestras huestes"
|
||||
steppe_horde.14.desc: "Al oír los rumores que declaran que nuestras poderosas huestes se están quedando sin hombres, surgen jóvenes guerreros de las profundidades de la estepa, congregándose en nuestros ejércitos. Algunos ansían la vida nómada; otros, solamente el botín."
|
||||
steppe_horde.14.a: "Que los hijos se unan a sus padres."
|
||||
steppe_horde.14.b: "Ya somos suficientemente fuertes."
|
||||
steppe_horde.15.title: "Nómadas inquietos"
|
||||
steppe_horde.15.desc: "Enfurecido con el estado actual de la paz y falta de saqueos, un clan compuesto principalmente por guerreros y cazadores veteranos planea abandonar [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]. Afirman que, si no les damos oportunidades, tendrán que buscarlas por su cuenta."
|
||||
steppe_horde.15.a: "¡Traidores!"
|
||||
steppe_horde.15.b: "Pactemos con los clanes."
|
||||
steppe_horde.16.title: "Disputa tribal"
|
||||
steppe_horde.16.desc: "Durante las festividades de verano en nuestra capital, los miembros de dos tribus enemistadas han decidido enfrentarse públicamente y luchar frente a líderes políticos y religiosos de gran importancia en [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]. La violencia que se pudo ver fue tan feroz que, además de los hombres de las tribus enfrentadas, una serie de espectadores e incluso miembros de la guardia [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetAdjective|l] perdieron sus vidas en el proceso."
|
||||
steppe_horde.16.a: "¡Escoria vil! ¿Cómo se atreven?"
|
||||
steppe_horde.16.b: "Este es el camino que debe seguir [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]."
|
||||
steppe_horde.17.title: "Accidente de caza"
|
||||
steppe_horde.17.desc: "Durante una cacería, [target_heir.GetName] y sus guardaespaldas cayeron presa de una emboscada de una banda de asesinos desconocidos. Superados en número y atacados por todos los flancos, perecieron todos menos uno. La persona que sobrevivió, gravemente herida por una flecha envenenada, vivió lo suficiente para contarnos la heroica hazaña de [target_heir.GetShortNameWithNoTooltip], que plantó cara con fuerza y decisión, acabando con las criaturas de la noche una a una mientras le rodeaban, hasta que sucumbió el último de sus guardaespaldas. Nuestro pueblo, afectado y de luto, celebra el legado de [target_heir.GetNameWithNoTooltip] al tiempo que [target_heir.GetSheHe] alcanza la inmortalidad en sus recuerdos."
|
||||
steppe_horde.17.a: "¡Cazad a los asesinos!"
|
||||
steppe_horde_small_armies_common_desc: "Nuestros ejércitos son tan pequeños y patéticos que"
|
||||
steppe_horde.18.title: "Parecemos débiles"
|
||||
steppe_horde.18.desc: "$steppe_horde_small_armies_common_desc$ no solo los ancianos, sino hasta los señores de los clanes sonríen con desprecio al mencionar [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]."
|
||||
steppe_horde.18.a: "Ignora la chusma. Perro ladrador, poco mordedor."
|
||||
steppe_horde.18.b: "Sin duda, hemos visto días mejores."
|
||||
steppe_horde.19.title: "Autoridad minada"
|
||||
steppe_horde.19.desc: "$steppe_horde_small_armies_common_desc$ Múltiples líderes de clanes y ancianos cuestionan abiertamente la capacidad de [target_ruler.GetName] para liderarnos y proclaman que [target_heir.GetName] sería mejor como [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l]."
|
||||
steppe_horde.19.a: "Sus palabras no significan nada."
|
||||
steppe_horde.19.b: "Puede que tengan razón."
|
||||
steppe_horde.20.title: "Tradición militar desdeñada"
|
||||
steppe_horde.20.desc: "$steppe_horde_small_armies_common_desc$ nuestros comandantes empiezan a preguntarse si su servicio tiene algún sentido."
|
||||
steppe_horde.20.a: "¡Qué poca fe!"
|
||||
steppe_horde.20.b: "Es cierto. No los necesitamos."
|
||||
steppe_horde.21.title: "$steppe_horde.20.title$"
|
||||
steppe_horde.21.desc: "$steppe_horde.20.desc$ Desmoralizados por la falta de perspectiva para la vida gloriosa de saqueo y pillaje, los hombres empiezan a dejar nuestras huestes y se unen a otras tribus o forman bandas locales de saqueadores y bandidos."
|
||||
steppe_horde.21.a: "$steppe_horde.20.a$"
|
||||
steppe_horde.21.b: "Asegurémonos de que se queden."
|
||||
steppe_horde.22.title: "¿Para qué sirve la guerra?"
|
||||
steppe_horde.22.desc: "Mientras observaban a las formidables huestes desde la cima de una colina, observando cómo marchaban hacia el territorio enemigo, no podían evitar preguntarse la utilidad de la guerra. Qué sentido tenía saquear y asesinar constantemente, ¿para qué servía? La respuesta está clara: «Para absolutamente todo»."
|
||||
steppe_horde.22.a: "Sí, desde luego."
|
||||
steppe_horde.1000.title: "Juegos bélicos"
|
||||
steppe_horde.1000.desc: "Pronto se llevará a cabo un gran evento en la vida diaria de quienes moran en las estepas. Guerreros de lugares tanto cercanos como lejanos se reunirán en nuestra capital para participar en una exhibición de habilidades. ¿Quién sabe si nacerán leyendas nuevas entre las pruebas de tiro con arco a caballo, las contiendas de fuerza y los desafíos de agilidad?"
|
||||
steppe_horde.1000.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_ok')]"
|
||||
steppe_horde.1001.title: "Nuestro glorioso [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l]"
|
||||
steppe_horde.1001.desc: "¡Regocijaos! [target_ruler.GetName] ha ganado la competición de combate cuerpo a cuerpo. Su destreza marcial no tiene parangón y es nuestro ejemplo a seguir."
|
||||
steppe_horde.1001.a: "¡Todos le seguiremos!"
|
||||
steppe_horde.1001.b: "¡Nos llevará a la gloria!"
|
||||
steppe_horde.1002.title: "Juegos exitosos"
|
||||
steppe_horde.1002.desc: "Nuestros juegos bélicos han sido un gran éxito: tanto nuestros guerreros como contendientes de tierras lejanos han exhibido sus habilidades y su conocimiento sobre la guerra. Tenemos varios campeones y leyendas nuevos, y todos recordarán este evento durante generaciones."
|
||||
steppe_horde.1002.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_positive')]"
|
||||
steppe_horde.1003.title: "Juegos ruinosos"
|
||||
steppe_horde.1003.desc: "¡Qué horror! Cuando empezaron los juegos de guerra, dos miembros de clanes enemistados libraron un combate, pero perdieron el control y se convirtió en una contienda masiva. Antes de que nuestros guardias de palacio pudieran pararlos, el foso de la arena sufrió daños y dos grandes pagodas se incendiaron, ¡arruinando el resto del evento!"
|
||||
steppe_horde.1003.a: "Será difícil olvidar unos juegos tan desastrosos."
|
||||
steppe_horde.1004.title: "Juegos legendarios"
|
||||
steppe_horde.1004.desc: "¡El evento fue mejor de lo que podríamos haber imaginado! Cada contienda se convirtió en una competición de rivalidad encarnizada entre oponentes con niveles de habilidad equivalentes. Tan impresionados quedaron nuestros mayores que, después del evento, ¡ni el más viejo podía recordar unos juegos más exitosos!"
|
||||
steppe_horde.1004.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_positive')]"
|
||||
@@ -0,0 +1,65 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
succession_desc_key: "La tradición de nuestro pueblo es que solo las figuras más capacitadas lleguen al trono, independientemente de cómo lo consigan. Esto suele significar que los hijos del antiguo [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] se matarán entre sí hasta que solo quede uno para gobernar sin oposición."
|
||||
succession.1.title: "La matanza de los hijos de [old_ruler.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
succession.1.title_fallback: "La matanza de los hijos"
|
||||
succession_desc_murder_key: "\n\nSegún las noticias que hemos recibido, [killer_scope.GetName] ha enviado a sus hombres para que estrangulen a [victim_scope.GetName]. De este modo ha seguido la tradición y se ha deshecho un rival peligroso sin derramar sangre de la familia."
|
||||
succession.1.desc.a: "$succession_desc_key$$succession_desc_murder_key$"
|
||||
succession.1.desc.b: "$succession_desc_key$$succession_desc_murder_key$\n\nAl fin, no quedan más sucesores de [old_ruler.GetName] que [killer_scope.GetName], que está a punto de tomar el control de [ROOT.GetCountry.GetName]."
|
||||
succession.1.desc.c: "$succession_desc_key$\n\nPero, por cosas del destino, los demás hijos de [old_ruler.GetName] son menores de edad y no pueden gobernar"
|
||||
succession.1.a: "Han favorecido a [killer_scope.GetNameWithNoTooltip]."
|
||||
succession.1.a.tt: "La matanza continuará hasta que solo quede un hijo."
|
||||
succession.1.b: "¡Alabemos a [killer_scope.GetNameWithNoTooltip]!"
|
||||
succession.1.c: "Pongamos fin a esta situación y apoyemos a [killer_scope.GetShortNameWithNoTooltip]."
|
||||
succession.1.c.tt: "Todo hermano de [killer_scope.GetName] perece. Por cada [character|el] que muera, sucederá lo siguiente:"
|
||||
succession.1.d: "La tradición debe mantenerse. Esperaremos."
|
||||
succession.1.e: "Esto es absurdo, otro miembro de [old_ruler.GetDynasty.GetNameWithNoTooltip] nos servirá."
|
||||
succession.2.title: "El consejero poderoso"
|
||||
succession.2.desc: "El ascenso de [new_ruler.GetName] tras la muerte de [old_ruler.GetName] no ha hecho más que propagar la confusión en la [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetCourtTitle|l]. Las distintas facciones del país intentan ganarse la confianza de su [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] y, al mismo tiempo, pretenden socavar o destruir a las demás facciones, sembrando así el caos en el Gobierno.\n\nPor suerte para [ROOT.GetCountry.GetName], [usurper_scope.GetName] tiene suficiente poder para someter a las facciones descontentas y mantenerlas unidas mientras [new_ruler.GetShortNameWithNoTooltip] empieza a desempeñar su papel como es debido, aunque hay quienes temen que [usurper_scope.GetShortNameWithNoTooltip] no quiera renunciar a su nuevo poder cuando llegue el momento."
|
||||
succession.2.a: "[new_ruler.GetNameWithNoTooltip] se convierte en una mera figura."
|
||||
succession.3.title: "Una sustitución adecuada"
|
||||
succession.3.desc.partial: "[old_ruler.GetName] ha muerto, pero sus hijos son demasiado jóvenes o no están en condiciones de gobernar en [ROOT.GetCountry.GetName]. Para evitar que el país caiga en el caos por la falta de un liderazgo fuerte y respetado, el estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] se ha reunido en torno a la figura de [dynasty_member_scope.GetName], miembro capaz de la dinastía [old_ruler.GetDynasty.GetName]."
|
||||
succession.3.desc.a: "$succession.3.desc.partial$"
|
||||
succession.3.desc.b: "$succession.3.desc.partial$\n\nPero el destino es voluble y [dynasty_member_scope.GetName] ha encontrado la muerte antes de ascender al trono, lo que ha obligado al estamento [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] a reiniciar la búsqueda de un candidato adecuado."
|
||||
succession.3.a: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_positive')]"
|
||||
succession.3.b: "[ROOT.GetCountry.Custom('common_string_negative')]"
|
||||
succession.4.title: "Se alza una nueva dinastía"
|
||||
succession.4.desc.default: "Tras morir [old_ruler.GetName|l] sin ningún heredero apto, es el fin de la dinastía [old_ruler.GetDynasty.GetName]. Nuestro pueblo llorará la pérdida de la familia gobernante, pero [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetGovernmentType.GetName|l] tiene que seguir adelante, y un nuevo líder ha respondido a la llamada del pueblo."
|
||||
succession.4.desc: "$succession.4.desc.default$\n\n[new_leader.GetName] de la dinastía [new_leader.GetDynasty.GetName] ha ascendido de las filas [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] como una de las figuras más influyentes y poderosas de ese estamento, tomando las riendas de las facciones descontentas e impidiendo que el país se suma en el caos."
|
||||
succession.4.a: "Sangre nueva."
|
||||
succession.5.title.new_ruler_son: "El ascenso de [new_ruler_son.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
succession.5.title.new_ruler_regent: "[new_ruler_regent.GetNameWithNoTooltip] usurpa el trono"
|
||||
succession.5.title.no_ruler: "La sucesión de [ROOT.GetCountry.GetNameWithNoTooltip]"
|
||||
succession.5.desc.new_ruler_son: "Por fin, [new_ruler_son.GetName], [new_ruler_son.GetDaugtherSon|l] de quien nos gobernaba, [old_ruler.GetName|l], ha alcanzado la edad adulta y puede ocupar el trono de [ROOT.GetCountry.GetName]. Como primer acto, las amenazas a su ascenso al trono serán eliminadas mientras consolida el poder en [ROOT.GetCountry.GetCapital.GetName]."
|
||||
succession.5.desc.new_ruler_regent: "$succession.4.desc.default$\n\n[new_ruler_regent.GetName] de la dinastía [new_ruler_regent.GetDynasty.GetName] ha ascendido de las filas [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetEstateName('nobles_estate')|l] como una de las figuras más influyentes y poderosas de ese estamento, tomando las riendas de las facciones descontentas e impidiendo que el país se suma en el caos."
|
||||
succession.5.desc.no_ruler: "$succession.4.desc.default$"
|
||||
succession.5.a: "¡[new_ruler_son.GetDynasty.GetNameWithNoTooltip] prevalecerá!"
|
||||
succession.5.a.tt: "Todo hermano de [new_ruler_son.GetName] perece. Por cada [character|el] que muera, sucederá lo siguiente:"
|
||||
succession.100.title: "[ROOT.GetCountry.GetNameWithNoTooltip] mira cambia de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l]"
|
||||
succession.100.desc.a: "Según la tradición de nuestro pueblo, después de la muerte de [old_ruler.GetName], su primogénito se lleva la mayor parte de los títulos y la herencia al convertirse en [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l], pero, de acuerdo con la misma ley, cualquier hijo varón tiene derecho a una parte de las tierras de su padre, que podrá gobernar sin intervención de quien herede el trono.\n\nEn consecuencia, el control que puede ejercer [new_ruler.GetName] en esas provincias se reduce a mínimos. Al mismo tiempo, al partir [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l], se garantiza la paz y la estabilidad, ya que no hay hijos sin patrimonio que busquen las tierras de sus padres."
|
||||
succession.100.desc.b: "[old_ruler.GetName] ha pasado a mejor vida. Por suerte, [new_ruler.GetName] sigue entre nosotros y hoy lo reemplaza como [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l]. No tiene hermanos con quien compartir los títulos de [old_ruler.GetNameWithNoTooltip]."
|
||||
succession.100.desc.c: "Las sucesiones nunca son procesos fluidos. A veces, los hermanos se disputan el trono. A veces, no hay heredero disponible para el trono y, a veces, quien ostentaba el título de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] antes y quien lo ostenta ahora son la misma persona, pero la corte actúa como si hubiese tenido lugar una sucesión.\n\nEse fue el caso de [new_ruler.GetName], que heredó el trono de [ROOT.GetCountry.GetName] hace ya un tiempo. Las leyes sucesorias [ROOT.GetCountry.GetAdjectiveWithNoTooltip|l] son un caos si permiten que se cree tal confusión dentro del Estado..."
|
||||
succession.100.a: "Dividiremos [ROOT.GetCountry.GetNameWithNoTooltip]."
|
||||
succession.100.b: "Los hermanos gobernarán como uno solo."
|
||||
succession.100.b.tt: "Los hermanos seguirán gobernando juntos [ROOT.GetCountry.GetFlavorRank|l]."
|
||||
succession.100.c: "¡[ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetGovernmentType.GetNameWithNoTooltip|U] no se dividirá!"
|
||||
succession.100.d: "[new_ruler.GetNameWithNoTooltip] soportará la carga sin ninguna ayuda."
|
||||
succession.100.e: "Despidámonos de estas leyes…"
|
||||
succession.100.f: "La sucesión fue un desastre en el pasado. Deshagámonos de este sistema."
|
||||
succession.101.title: "La unión de las Coronas"
|
||||
succession.101.desc: "El gobernante anterior pactó con la Corona de [union_partner.GetName]: quienquiera que sobreviva heredará el otro trono. Así, [new_ruler.GetName] se alzará como gobernante de la Corona [junior_partner.GetAdjective|l]."
|
||||
succession.101.a: "¡Larga vida al [junior_partner.GetGovernment.GetRulerTitle|l]!"
|
||||
succession.102.desc: "Hace tiempo, la Corona de [union_partner.GetName] pactó con la Corona de [junior_partner.GetName]: quienquiera que sobreviva heredará el otro trono y combinará ambas naciones en una sola [union|el]. No obstante, parece que la Parca se ha llevado a quien ocupaba el puesto de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] en [junior_partner.GetNameWithNoTooltip], y ahora el trono [junior_partner.GetAdjectiveWithNoTooltip|l] pertenece a [new_ruler.GetName]."
|
||||
succession.102.a: "Que su gobierno dé comienzo a una era de prosperidad para la unión."
|
||||
joint_ruling.100.title.a: "El mandato ha expirado"
|
||||
joint_ruling.100.title.b: "Un valle de lágrimas"
|
||||
joint_ruling.100.desc.a: "Siguiendo la ley y el acuerdo entre los gobernantes conjuntos de [ROOT.GetCountry.GetName], ha llegado el momento de que [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRuler.GetName] deje el cargo y [pretender_brother.GetName] suba al trono. El buen nombre de [ROOT.GetCountry.GetNameWithNoTooltip] y de la dinastía de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRuler.GetDynasty.GetName] depende de que el poder se transmita de manera pacífica."
|
||||
joint_ruling.100.desc.b: "[ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRuler.GetName] no tiene ningún hermano apto con el que compartir el trono, así que [ROOT.GetCountry.GetName] queda bajo el gobierno exclusivo de su [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l]."
|
||||
joint_ruling.100.a: "Álzate, mi [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l]."
|
||||
joint_ruling.100.b: "[ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRuler.GetNameWithNoTooltip] es el único [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] legítimo."
|
||||
joint_ruling.100.c: "[ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRuler.GetNameWithNoTooltip] gobernará en solitario."
|
||||
rebellious_prince_name: "Príncipes rebeldes"
|
||||
joint_ruling.101.title: "El hermano celoso"
|
||||
joint_ruling.101.desc: "[jealous_brother.GetName], el más duro e iracundo de los gobernantes conjuntos de [ROOT.GetCountry.GetName], ha vuelto a traer el conflicto al corazón del Gobierno. Esta vez después de quejarse de la capacidad de gestión de nuestro actual [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] y el mal estado de [ROOT.GetCountry.GetNameWithNoTooltip], exige que el poder del trono le sea transferido de inmediato. Si no lo hacemos, amenaza con reunir a sus seguidores para rebelarse con sus territorios ante el [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l]."
|
||||
joint_ruling.101.a: "Evitaremos derramamientos de sangre absurdos."
|
||||
joint_ruling.101.b: "Que haga lo que quiera, estamos preparados."
|
||||
joint_ruling.101.c: "El [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRulerTitle|l] no tolera las amenazas a la paz, aunque vengan de los suyos. Detenedlo."
|
||||
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
theocratic_flavor.1.title: "No es oro todo lo que reluce"
|
||||
theocratic_flavor.1.desc: "Un emisario llega a nuestra corte con un libro viejo. Afirma que la historia del mundo está escrita en ese libro de láminas doradas. Ese conocimiento prohibido ha llegado a manos de quien nos gobierna, cuya visión comprensiva se enreda en una miríada de misterios. ¿Debemos permitir que [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRuler.GetName] pose la mirada en esas páginas malditas?"
|
||||
theocratic_flavor.1.a: "Es oro."
|
||||
theocratic_flavor.1.b: "No lo es."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_its_not_gold: "No es oro"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_its_not_gold: "Si actuamos con prudencia, nuestros misioneros nos lo agradecerán."
|
||||
theocratic_flavor.2.title: "El gobierno de Dios"
|
||||
theocratic_flavor.2.desc: "Pocos tienen el privilegio de tener a alguien mortal con una bendición divina como cabeza de su nación. Esta persona, que sabe cómo son y serán las cosas, nos ayudará contra nuestros enemigos corruptos."
|
||||
theocratic_flavor.2.a: "La ley es santa."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_the_rule_of_god: "El gobierno de Dios"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_the_rule_of_god: "La moral de nuestros ejércitos se dispara al ver a nuestro líder bendito."
|
||||
theocratic_flavor.3.title: "Auctoritas"
|
||||
theocratic_flavor.3.desc: "El alto estatus de [target_ruler.GetName] no ha pasado desapercibido por nuestro pueblo. Su autoridad solo puede compararse con la de los grandes héroes de nuestro pasado. Su mirada dogmática cae sobre los cuerpos de nuestros enemigos como dos flechas vengadoras, su voz despiadada resuena como un trueno implacable. La determinación de [target_ruler.GetNameWithNoTooltip] será una fuente de inspiración para nuestras tropas."
|
||||
theocratic_flavor.3.a: "Nuestro ejército sabrá encargarse de esto."
|
||||
theocratic_flavor.4.title: "Desviaos, ojos mortales"
|
||||
theocratic_flavor.4.desc: "Una visión se cierne sobre nuestro territorio. Ojos llameantes cayendo de los cielos como estrellas mortales, fundiendo la carne de los enemigos hasta los huesos. Hemos animado a nuestros generales y consejeros para procurar que esta visión se haga realidad y hemos encomendado a los mejores expertos en artillería de nuestra nación una misión de vital importancia: equipar a nuestras tropas hasta el punto en que, al mirarlas, se corra el mismo riesgo que cuando se mira directamente al sol."
|
||||
theocratic_flavor.4.a: "No posarán la mirada en nosotros."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_avert_thy_mortal_eyes: "Desviaos, ojos mortales"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_avert_thy_mortal_eyes: "La tecnología militar se ha centrado en hacer realidad las visiones de quien nos gobierna."
|
||||
theocratic_flavor.5.title: "Extinción de la luz"
|
||||
theocratic_flavor.5.desc: "Los días siempre se acortan durante la guerra. Los confusos rayos de luz caen perpendicularmente sobre las montañas de cadáveres. Cuesta vislumbrar el cielo desde el frenesí de un campo de batalla. Esta pátina de luz solar ligeramente majada, estas nubes de polvo que la ocultan de los ojos irritados de nuestras tropas... Los días ya son solo sombras."
|
||||
theocratic_flavor.5.a: "Enfureceos, desatad vuestra ira."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_the_dying_of_the_light: "Extinción de la luz"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_the_dying_of_the_light: "Debido a la falta de luz del sol, nuestras tropas están alicaídas."
|
||||
theocratic_flavor.6.title: "Sospecha de los mayores"
|
||||
theocratic_flavor.6.desc: "Con la influencia en alza de nuestros siervos religiosos, se han extendido rumores sobre espías que recorren los aposentos de [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRuler.GetName] con intenciones homicidas. Su confidente, que goza de gran respeto, ha sugerido la necesidad de crear una red de contraespionaje contra nuestro propio pueblo. En otros tiempos semejante propuesta hubiera sido impensable, pero ahora parece ser la única opción lógica."
|
||||
theocratic_flavor.6.a: "Los vigilaremos de cerca."
|
||||
theocratic_flavor.7.title: "Ojo por ojo"
|
||||
theocratic_flavor.7.desc: "Esta guerra ha agotado a nuestros soldados, y nuestra reserva de soldadesca está menguando lentamente. Un general enemigo se ha aprovechado de ello y ha intentado reclutar a más mercenarios para impedir que [ROOT.GetCountry.GetName] consiga nuevas tropas. Sin embargo, nadie le ha escuchado, ya que el prestigio de quien nos gobierna y el temor a nuestro dios tienen más poder que sus ridículas intenciones… Así como nuestro dinero."
|
||||
theocratic_flavor.7.a: "Diente por diente."
|
||||
theocratic_flavor.8.title: "Tierra prometida"
|
||||
theocratic_flavor.8.desc: "La ciudad de la vida eterna será una fortaleza de fe inexpugnable para las fuerzas malignas. Hemos de reflejar este patrón en la tierra y asegurarnos de que nuestro pueblo esté bien protegido por muros gruesos que impidan que la convicción dañina de nuestros enemigos invada nuestros hogares."
|
||||
theocratic_flavor.8.a: "¡Más y más alto!"
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_promised_land: "Tierra prometida"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_promised_land: "Prestamos especial atención a la capacidad defensiva de nuestras ciudades."
|
||||
theocratic_flavor.9.title: "La luz del mundo"
|
||||
theocratic_flavor.9.desc: "La divinidad es el faro que nos guía hacia la prosperidad. Su representación terrenal llega con [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRuler.GetName], gobernante ejemplar, que ha dedicado su vida a la expansión de nuestra fe. Gracias a sus esfuerzos, comunidades de todo el mundo están dejando atrás sus creencias dudosas y erróneas en busca de la luz."
|
||||
theocratic_flavor.9.a: "Que acudan a nosotros."
|
||||
theocratic_flavor.10.title: "Hete aquí"
|
||||
theocratic_flavor.10.desc: "En [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetGovernmentType.GetName|l], algunos empiezan a abogar por una expansión más pronunciada de nuestra nación, ya que la divinidad siempre apoya a nuestro Gobierno. A pesar de haber sido reticente al tomar decisiones radicales, [ROOT.GetCountry.GetGovernment.GetRuler.GetName] lleva un tiempo escuchándolos y su voluntad está empezando a cambiar.\nNuestros generales han recibido noticias sobre este cambio de opinión tan ambicioso y han decidido alinearse con él, aunque eso signifique comprometerse con tropas nuevas."
|
||||
theocratic_flavor.10.a: "¡Debemos prepararnos!"
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_lo_and_behold: "Hete aquí"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_lo_and_behold: "La gran dedicación de nuestro general a la causa ha reducido el coste de nuestras tropas."
|
||||
@@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
l_spanish:
|
||||
tribe_flavor.3.title: "Tácticas poco ortodoxas"
|
||||
tribe_flavor.3.desc: "Con el paso de los años hemos aprendido a defendernos de las amenazas extranjeras. Puede que nuestra forma de afrontar los problemas no sea la mejor ni la más aceptable, pero nadie puede negar su eficacia. Volvemos a estar en guerra y nuestro enemigo aprenderá la lección que le tenemos reservada por las malas."
|
||||
tribe_flavor.3.a: "No nos pillarán con la guardia baja."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_defensive_stance: "Actitud defensiva"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_defensive_stance: "Si combinamos nuestras artimañas y tácticas de ataque y retirada, mantendremos a nuestros enemigos a raya."
|
||||
tribe_flavor.4.title: "Mantenimiento de la paz"
|
||||
tribe_flavor.4.desc: "Las leyes son importantes para mantener la paz entre miembros de nuestra tribu. Quien hace el mal debe pagar por ello. Quien hace el bien debe recibir una recompensa. El bienestar de la tribu depende del cumplimiento de estas leyes."
|
||||
tribe_flavor.4.a: "Los antepasados nos observan."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_peace_kept: "Paz mantenida"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_peace_kept: "La paz se ha mantenido entre nuestra gente, y disfrutamos de los frutos de semejante éxito en todo nuestro territorio."
|
||||
tribe_flavor.5.title: "Ofensa a los antepasados"
|
||||
tribe_flavor.5.desc: "El contacto con nuestros vecinos ha aportado nuevas ideas que no todo el pueblo acepta. El malestar se ha extendido entre la gente y nuestra figura chamánica se ha pronunciado en contra de esas ideas, declarándolas opuestas a nuestras tradiciones, y de nuestra postura respecto a ellas."
|
||||
tribe_flavor.5.a: "Tenemos que retomar el camino correcto."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_disrespecting_the_ancestors: "Ofensa a los antepasados"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_disrespecting_the_ancestors: "El chamán no está contento con el camino que hemos elegido para nuestro pueblo."
|
||||
tribe_flavor.6.title: "Un gran guerrero"
|
||||
tribe_flavor.6.desc: "Ha surgido un líder nato de entre nuestras filas, un guerrero que infunde valor en el corazón de nuestros hombres y terror en el de nuestros enemigos. Solo un necio impediría que asumiera el liderazgo."
|
||||
tribe_flavor.6.a: "Nuestros guerreros se sienten invencibles bajo su liderazgo."
|
||||
tribe_flavor.7.title: "Exceso de confianza en nuestras filas"
|
||||
tribe_flavor.7.desc: "Es indudable que la moral de nuestras tropas es alta, pero eso no siempre resulta beneficioso. Nuestros hombres ahora son más valientes en combate, lo que acarrea mayor gloria, pero también se guían por la imprudencia."
|
||||
tribe_flavor.7.a: "Debemos ir con más cuidado."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_overconfidence: "Exceso de confianza"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_overconfidence: "La moral de nuestros guerreros es tan alta que cargan directamente contra el enemigo. Esta situación es un arma de doble filo."
|
||||
STATIC_MODIFIER_NAME_foreign_veterans: "Veteranos extranjeros"
|
||||
STATIC_MODIFIER_DESC_foreign_veterans: "Si bien carecen de disciplina, los veteranos extranjeros y la experiencia y las tácticas que traen consigo de conflictos lejanos nos ayudarán a librar esta guerra."
|
||||
tribe_flavor.8.title: "Incendios descontrolados"
|
||||
tribe_flavor.8.desc: "Nuestra gente quema el terreno periódicamente para invocar a los espíritus de la tierra con la esperanza de que devuelvan la vida a los campos tras haberlos usado exhaustivamente. Se trata de un método muy tradicional que suele dar buen resultado. Sin embargo, esta vez no se han supervisado las hogueras y las llamas han crecido hasta un punto incontrolable. En lugar de recuperar la abundancia, parece que la ahuyentaremos por completo."
|
||||
tribe_flavor.8.a: "¿Qué hemos hecho?"
|
||||
tribe_flavor.9.title: "Corriendo riesgos"
|
||||
tribe_flavor.9.desc: "Estar en contacto con nuestros vecinos nos aporta nuevas ideas y productos, pero también marca aún más nuestras diferencias. Sabemos cómo tratar a nuestra gente, pero no a quienes provienen de tierras lejanas. ¿Aprobarán nuestras tradiciones, nuestras palabras y nuestro aspecto?"
|
||||
tribe_flavor.9.a: "¿Cómo terminará esto?"
|
||||
dancing_on_the_knife_good: "Corriendo riesgos"
|
||||
dancing_on_the_knife_bad: "Corriendo riesgos"
|
||||
tribe_flavor.11.title: "Las ideas nuevas no son para todos"
|
||||
tribe_flavor.11.desc: "La tradición y las ideas extranjeras no siempre encajan. Algunos creen que, al adoptar estas ideas nuevas, nos alejamos de nuestra cultura. Pero nos aportan tanto..."
|
||||
tribe_flavor.11.a: "No lo entienden."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user