l_spanish: ACHIEVEMENTS_LABEL: "Logros" ACHIEVEMENT_GROUP_TOOLTIP_TITLE: "Dificultad de los logros" ACHIEVEMENT_LOCKED_TEXT: "Logro aún no conseguido en la campaña actual" ACHIEVEMENT_NOT_POSSIBLE_TITLE: "Logro no disponible" ACHIEVEMENT_NOT_POSSIBLE_IRONMAN: "Logros solo disponibles en el modo Ironman." IRONMAN_LABEL: "Ironman" IRONMAN_SAVEGAME_NAME: "Ironman de $COUNTRY$" IRONMAN_SAVELABEL_NAME: "Partida guardada de Ironman" IRONMAN_PAUSE_MENU_TOOLTIP: "#T $IRONMAN_LABEL$" ENABLE_IRONMAN: "Activar" DISABLE_IRONMAN: "Desactivar" GAME_RULE_BLOCKS_ACHIEVEMENTS: "Esta regla de juego desactiva los logros." GAME_BLOCKS_ACHIEVEMENTS: "Este preajuste desactiva los logros" GAME_ALLOW_ACHIEVEMENTS: "Este preajuste activa los logros" GAME_RULE_BLOCKS_IRONMAN: "Esta regla de juego desactiva el modo Ironman." GAME_RULE_BLOCKS_ACHIEVEMENTS_IRONMAN: "Esta regla de juego desactiva los logros y el modo Ironman." IRONMAN_ENABLED_NO_HEADER: "#P Activado#!" IRONMAN_DISABLED_NO_HEADER: "#N Desactivado#!" ACHIEVEMENTS_ENABLED_NO_HEADER: "#P Disponible#!" ACHIEVEMENTS_DISABLED_NO_HEADER: "#N No disponible#!" ACHIEVEMENTS_DISABLED_NO_HEADER_PLAY_BUTTON: "#N No disponibles#!\n\nEn este momento no se pueden desbloquear logros en medio de la partida.\n$ACHIEVEMENTS_EXPLANATION$" ACHIEVEMENTS_EXPLANATION: "#indent_newline:2 Los logros solo se pueden desbloquear si:\n$EFFECT_LIST_BULLET$Juegas en el modo para un jugador.\n$EFFECT_LIST_BULLET$El juego no ha llegado a la fecha de final de partida\n$EFFECT_LIST_BULLET$El modo Ironman está activado.\n$EFFECT_LIST_BULLET$Los archivos que afectan al juego no están modificados y no utilizas ninguna opción especial de inicio (es decir, la suma de verificación no está modificada)." ACHIEVEMENTS_ENABLED: "#T Logros disponibles#!\nEn este momento se pueden desbloquear logros en medio de la partida." ACHIEVEMENTS_DISABLED: "#T Logros no disponibles#!\nEn este momento no se pueden desbloquear logros en medio de la partida.\n\n$ACHIEVEMENTS_EXPLANATION$" ACHIEVEMENT_GROUP_TITLE_CAESAR: "[Group.GetName]" ACHIEVEMENT_GROUP_AMOUNT_CAESAR: "[Group.CalcNumberOfUnlockedVisibleAchievements]/[Group.GetNumberOfVisibleAchievements]" #Achievements Very Easy ACHIEVEMENT_until_death_do_us_apart: "Hasta que la muerte nos separe" ACHIEVEMENT_DESC_until_death_do_us_apart: "Acuerda un matrimonio real con otro país." ACHIEVEMENT_that_is_mine: "¡Eso es mío!" ACHIEVEMENT_DESC_that_is_mine: "Conquista una ubicación." ACHIEVEMENT_victorious: "¡Victoria!" ACHIEVEMENT_DESC_victorious: "Gana una guerra." ACHIEVEMENT_its_just_business: "Solo son negocios" ACHIEVEMENT_DESC_its_just_business: "Crea un mercado." ACHIEVEMENT_all_in_favor: "Todos a favor" ACHIEVEMENT_DESC_all_in_favor: "Aprueba una cuestión parlamentaria." ACHIEVEMENT_patron_of_the_arts: "Mecenas de las artes" ACHIEVEMENT_DESC_patron_of_the_arts: "Invita a un artista." ACHIEVEMENT_combined_arms: "Armas combinadas" ACHIEVEMENT_DESC_combined_arms: "Ten levas, un ejército y mercenarios a la vez." ACHIEVEMENT_rule_of_law: "Imperio de la ley" ACHIEVEMENT_DESC_rule_of_law: "Cambia una política." ACHIEVEMENT_brothers_in_arms: "Hermanos de armas" ACHIEVEMENT_DESC_brothers_in_arms: "Sé participante secundario en una guerra donde algún aliado tiene un 90 % de puntuación bélica." ACHIEVEMENT_city_of_cities: "Ciudad de ciudades" ACHIEVEMENT_DESC_city_of_cities: "Posee una provincia núcleo con al menos 100 de desarrollo." ACHIEVEMENT_cold_war: "Guerra fría" ACHIEVEMENT_DESC_cold_war: "Mantén una guerra sin ningún conflicto activo durante 2 años." ACHIEVEMENT_for_the_glory: "Por la gloria" ACHIEVEMENT_DESC_for_the_glory: "Anexiónate diplomáticamente un súbdito." #Achievements Easy ACHIEVEMENT_a_pile_of_gold: "Una montaña de oro" ACHIEVEMENT_DESC_a_pile_of_gold: "Posee 35 ubicaciones que produzcan oro o plata." ACHIEVEMENT_at_every_continent: "En cada continente" ACHIEVEMENT_DESC_at_every_continent: "Posee una ubicación en cada continente." ACHIEVEMENT_grand_coalition: "Gran coalición" ACHIEVEMENT_DESC_grand_coalition: "Únete a una coalición de más de 5 países." ACHIEVEMENT_it_belongs_in_a_museum: "¡Debería estar en un museo!" ACHIEVEMENT_DESC_it_belongs_in_a_museum: "Consigue una nueva obra de arte." ACHIEVEMENT_a_cabinet_of_curiosities: "Gabinete de curiosidades" ACHIEVEMENT_DESC_a_cabinet_of_curiosities: "Ten una acción del gabinete activa de cada una de las tres categorías a la vez." ACHIEVEMENT_hearts_and_minds: "Corazones y mentes" ACHIEVEMENT_DESC_hearts_and_minds: "Mejora la opinión cultural con otro país." ACHIEVEMENT_a_brave_new_world: "Un mundo feliz" ACHIEVEMENT_DESC_a_brave_new_world: "Descubre el Nuevo Mundo." ACHIEVEMENT_three_mountains: "Las tres montañas" ACHIEVEMENT_DESC_three_mountains: "Forma Ryūkyū." ACHIEVEMENT_rule_britannia: "Britania impera" ACHIEVEMENT_DESC_rule_britannia: "Empezando como Inglaterra, forma Gran Bretaña y conviértete en potencia hegemónica naval." ACHIEVEMENT_plus_ultra: "Plus Ultra" ACHIEVEMENT_DESC_plus_ultra: "Como Castilla o España, ten presencia en Iberia, el Magreb, el Caribe, Mesoamérica y Perú." #Achievements Medium ACHIEVEMENT_here_i_stand: "Esta es mi posición" ACHIEVEMENT_DESC_here_i_stand: "Conviértete al luteranismo y desbloquea 3 aspectos de la fe." ACHIEVEMENT_just_a_little_bit_more_patience: "Un poco más de paciencia" ACHIEVEMENT_DESC_just_a_little_bit_more_patience: "Juega una campaña desde 1337 hasta 1836." ACHIEVEMENT_potato_potato: "Paaataaataaa" ACHIEVEMENT_DESC_potato_potato: "Empezando como un país europeo, produce patatas." ACHIEVEMENT_the_spice_must_flow: "La especia debe fluir" ACHIEVEMENT_DESC_the_spice_must_flow: "Empezando como un país europeo, ten una ruta comercial activa con clavo." ACHIEVEMENT_scientific_victory: "Victoria científica" ACHIEVEMENT_DESC_scientific_victory: "Ten al menos 450 avances investigados." ACHIEVEMENT_cities_skyline: "Cities Skylines" ACHIEVEMENT_DESC_cities_skyline: "Ten 200 niveles de construcción totales en una ubicación." ACHIEVEMENT_moneytalks: "Poderoso caballero" ACHIEVEMENT_DESC_moneytalks: "Conviértete en la potencia hegemónica económica." ACHIEVEMENT_doge_coins: "Monedas del dogo" ACHIEVEMENT_DESC_doge_coins: "Empezando como Venecia, conviértete en la potencia económica hegemónica." ACHIEVEMENT_je_maintiendrai: "Je maintiendrai" ACHIEVEMENT_DESC_je_maintiendrai: "Empezando como una nación menor con cultura holandesa, forma los Países Bajos." ACHIEVEMENT_lion_of_the_north: "El león del norte" ACHIEVEMENT_DESC_lion_of_the_north: "Empezando como Suecia, logra la victoria con la Liga Protestante." unlock_lion_of_the_north_achievement_tt: "Sé un participante activo en el bando protestante y consigue la victoria en la situación de la Guerra de las religiones." ACHIEVEMENT_the_navigator: "El navegante" ACHIEVEMENT_DESC_the_navigator: "Como Portugal, ten presencia en África, América, India e Indonesia antes de la Era de la Reforma." ACHIEVEMENT_true_heir_of_timur: "El auténtico heredero de Tamerlán" ACHIEVEMENT_DESC_true_heir_of_timur: "Habiendo tenido a Tamerlán como gobernante de tu país, forma el Imperio mogol." ACHIEVEMENT_city_of_mans_desire: "La ciudad deseada por los hombres" ACHIEVEMENT_DESC_city_of_mans_desire: "Empezando como los otomanos, conquista Constantinopla y finaliza la situación «El ascenso de los turcos» como el beylicato más poderoso." ACHIEVEMENT_felix_austria: "Felix Austria" ACHIEVEMENT_DESC_felix_austria: "Empezando como Austria, conviértete en emperador del Sacro Imperio Romano y alcanza el estatus de gran potencia." ACHIEVEMENT_hongwu_di: "Hónngwǔ Dì" ACHIEVEMENT_DESC_hongwu_di: "Como Ming, posee toda China y sé el líder del Imperio Medio." ACHIEVEMENT_break_the_yoke: "Romper el yugo" ACHIEVEMENT_DESC_break_the_yoke: "Rompe el yugo tártaro con un país ruso." ACHIEVEMENT_lingua_franca: "Lingua franca" ACHIEVEMENT_DESC_lingua_franca: "Como Francia, sé la potencia hegemónica cultural." ACHIEVEMENT_crusader_kings: "Reyes cruzados" ACHIEVEMENT_DESC_crusader_kings: "Gana una cruzada o una yihad." #Achievements Hard ACHIEVEMENT_respected: "Respetado" ACHIEVEMENT_DESC_respected: "Ten 100 de prestigio, 100 de legitimidad y 100 de estabilidad." ACHIEVEMENT_letat_cest_moi: "L'État c'est moi" ACHIEVEMENT_DESC_letat_cest_moi: "Alcanza 100 de valor tanto en centralización como en absolutismo." ACHIEVEMENT_manchurian_candidate: "Un candidato manchú" ACHIEVEMENT_DESC_manchurian_candidate: "Empezando como un país con cultura jurchen, conviértete en líder del Imperio Medio." ACHIEVEMENT_house_of_hus: "La casa de Hus" ACHIEVEMENT_DESC_house_of_hus: "Empezando como Bohemia, gana la situación «Guerras Husitas» como husita." ACHIEVEMENT_what_a_great_guy: "Qué gran hombre" ACHIEVEMENT_DESC_what_a_great_guy: "Ten presencia en todos los subcontinentes." ACHIEVEMENT_total_control: "Control total" ACHIEVEMENT_DESC_total_control: "Posee 20 ubicaciones con un control del 100 %." ACHIEVEMENT_be_in_all_the_clubs: "En todos los clubes" ACHIEVEMENT_DESC_be_in_all_the_clubs: "Pertenece a 6 organizaciones internacionales." ACHIEVEMENT_what_the_lord_giveth: "Lo que el señor da" ACHIEVEMENT_DESC_what_the_lord_giveth: "Empieza con al menos 8 privilegios promulgados para la nobleza y después elimínalos." ACHIEVEMENT_welfare_state: "Estado del bienestar" ACHIEVEMENT_DESC_welfare_state: "Ten un mercado de tu país con una reserva completa de al menos 60 000 de comida." ACHIEVEMENT_five_hundred_miles: "500 millas" ACHIEVEMENT_DESC_five_hundred_miles: "Ten en propiedad al menos 100 ubicaciones con 5 carreteras cada una." #Achievements Very Hard #Template #ACHIEVEMENT_name: "" #ACHIEVEMENT_DESC_name: "" #Achievement Groups ACHIEVEMENT_GROUP_very_easy_achievements: "Muy fácil" ACHIEVEMENT_GROUP_easy_achievements: "Fácil" ACHIEVEMENT_GROUP_medium_achievements: "Moderado" ACHIEVEMENT_GROUP_hard_achievements: "Difícil" ACHIEVEMENT_GROUP_very_hard_achievements: "Muy difícil" PLAY_BUTTON_IRONMAN_MODE_TOOLTIP: "Modo Ironman\n[SelectLocalization(GameIsIronman,'IRONMAN_ENABLED_NO_HEADER','IRONMAN_DISABLED_NO_HEADER')]" PLAY_BUTTON_ACHIEVEMENTS_TOOLTIP: "Logros [SelectLocalization(CanGetAchievements, 'ACHIEVEMENTS_ENABLED_NO_HEADER', 'ACHIEVEMENTS_DISABLED_NO_HEADER_PLAY_BUTTON')]" #Tooltips has_emerged_victorious_during_rise_of_ottomans_situation_tt: "Hemos salido victoriosos de la [situation|el] de [ShowSituationName('rise_of_the_ottomans')] como el beylicato más poderoso" had_timur_as_past_ruler_tt: "Uno de nuestros anteriores [rulers|el] es [GetCharacter('chg_timur_lame_borjigin').GetName]" hussites_won_hussite_wars_situation_tt: "El [ShowReligionName('hussite')|l] salió victorioso durante la [situation|el] de [ShowSituationName('hussite_wars')|l]"