Files
eu5-es/EU5 en Español/main_menu/localization/spanish/buildings_l_spanish.yml
2025-12-21 09:24:13 +01:00

1002 lines
121 KiB
YAML
Executable File
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
l_spanish:
colonial_category: "Edificios coloniales"
colonial_category_desc: "Son edificios que pueden ser construidos en ubicaciones extranjeras desocupadas y que nos ayudan a ampliar nuestra influencia allí."
cultural_category: "Edificios culturales"
cultural_category_desc: "Estos edificios nos ayudan a educar a nuestra población no iluminada o elevar nuestra cultura."
defense_category: "Edificios defensivos"
defense_category_desc: "Son edificios dedicados a la defensa de la ubicación y que también pueden afectar a ubicaciones vecinas."
government_category: "Edificios gubernamentales"
government_category_desc: "Son edificios directamente controlados por el gobierno y que lo hacen más fuerte."
infrastructure_category: "Edificios de infraestructuras"
infrastructure_category_desc: "Son edificios que aumentan el valor de la ubicación donde están construidos."
military_category: "Edificios militares"
military_category_desc: "Edificios dedicados a aumentar el número de unidades militares en una ubicación."
naval_category: "Edificios navales"
naval_category_desc: "Hay edificios dedicados a construir [ships|el] o mejorar nuestra [natural_harbor_suitability|el]."
rgo_building_category: "Producción de materias primas"
rgo_building_category_desc: "Estos [buildings|el] nos permiten acceder a las [raw_materials|el] a las que quizás no tengamos suficiente acceso."
trade_company_building: "Edificio de la compañía comercial"
satellite_trade_building: "Edificio comercial satélite"
guild: "Gremio"
workshop: "Taller"
midgame_manufactory: "Fábrica"
lategame_manufactory: "Fábrica avanzada"
unique_palace: "Palacio único"
basic_industry_category: "Industria básica"
basic_industry_category_desc: "Estos [buildings|el] producen [goods|el] utilizados principalmente por otros [buildings|el]."
weapons_industry_category: "Industria armamentística"
weapons_industry_category_desc: "Estos [buildings|el] producen [goods|el] utilizados con fines militares."
consumer_goods_category: "Bienes de consumo"
consumer_goods_category_desc: "Estos [buildings|el] producen [goods|el] utilizados principalmente por las [pops|el]."
estate_category: "Edificios estamentales"
estate_category_desc: "Estos son edificios que los [estates|el] construyen para su propio beneficio."
religious_category: "Edificios religiosos"
religious_category_desc: "Edificios dedicados a la religión y que afectan a la influencia de nuestro clero en el reino."
trade_category: "Edificios comerciales"
trade_category_desc: "Estos edificios mejoran nuestro intercambio comercial, ayudando a nuestros comerciantes a ser más eficientes o entrar en nuevos mercados."
village_category: "Aldeas"
village_category_desc: "Estas son las aldeas que podemos construir en las zonas rurales."
#Common Buildings
irrigation_systems: "Irrigación"
bridge_infrastructure: "Puente"
mason: "Albañil"
construction_center: "Centro de construcción"
construction_center_desc: "Esto permite realizar más construcciones simultáneamente en un [town_or_city|el]."
#Foreign Buildings
trade_office: "Oficina comercial"
embassy: "Embajada"
black_market: "Mercado negro"
black_market_desc: "Un mercado ilícito donde se comercia sin la vigilancia de las autoridades, libre de impuestos y de la acaparadora administración."
smuggler_cove: "Cala de contrabandistas"
smuggler_cove_desc: "El transporte de mercancías ilegales, así como el desarrollo comercial de los mercados negros, dependen del aprovechamiento de ensenadas costeras ocultas o bahías aisladas como una $smuggler_cove$."
brothel: "Burdel"
brothel_desc: "Los burdeles, fuentes de vicio y libertinaje, son lugares de diversión para piratas, corsarios y otros rufianes."
pirate_tavern: "Taberna portuaria"
pirate_tavern_desc: "Bulliciosos centros neurálgicos donde se reúnen aventureros, marineros y comerciantes. Situadas en los principales puertos piratas y diversas ciudades costeras, estas tabernas desempeñan un papel esencial en la vida de los corsarios. En ellas, las tripulaciones se relajan, gastan su botín en alcohol, comida y entretenimiento, y se reclutan nuevos tripulantes."
building_trade_hq_only_one: "Solo se puede construir un $trade_company_headquarters$ cada vez."
trade_company_headquarters: "Sede de la compañía comercial"
trade_company_headquarters_desc: "La $trade_company_headquarters$ sirve como base principal de operaciones para todas las actividades comerciales internacionales y de ultramar en nombre de la patria."
trade_company_garrison: "Guarnición de la compañía"
trade_company_garrison_desc: "La guarnición de la [ShowSubjectTypeName('trade_company')|l] protege los intereses locales de los comerciantes."
trade_company_harbor: "Puerto de la compañía"
trade_company_harbor_desc: "Los almacenes locales de la [ShowSubjectTypeName('trade_company')|l] albergan todas las mercancías listas para su venta."
trade_company_local_venture: "Empresas locales"
trade_company_local_venture_desc: "Las empresas de la [ShowSubjectTypeName('trade_company')|l], que intentan explotar los materiales locales en su beneficio."
trade_company_foreign_influence: "Influencia de compañía extranjera"
trade_company_foreign_influence_desc: "Un edificio colonial de la [ShowSubjectTypeName('trade_company')|l] que ofrece oportunidades para las [pops|el] extranjeras."
trade_company_governance: "Gobierno de la compañía"
trade_company_governance_desc: "El cuartel local de la [ShowSubjectTypeName('trade_company')|l], donde se reclutan y entrenan tropas que velarán por sus intereses."
#Rural Buildings
settlement_building: "Repoblación"
bailiff: "Alguacil"
training_fields: "Campos de entrenamiento"
fishing_village: "Aldea pesquera"
farming_village: "Aldea agrícola"
forest_village: "Aldea forestal"
market_village: "Aldea comercial"
market_village_explanation: "Hay [locations|el] adyacentes que [own|el] con una [ShowBuildingTypeName('market_village')]"
tar_kiln: "Horno de alquitrán"
stone_quarry: "Cantera"
lumber_mill: "Aserradero"
sand_pit: "Foso de arena"
fiber_crops_farm: "Granjas de cultivos de fibra"
sheep_farms: "Granjas de ovejas"
clay_pit: "Foso de arcilla"
charcoal_maker: "Horno de carbón"
improved_charcoal_maker: "Carbonera"
improved_charcoal_maker_desc: "Las mejoras en el proceso de carbonización nos permiten obtener mayores cantidades y lograr un índice de conversión más eficiente."
pound_lock_canal_infrastructure: "Canal con esclusas"
elephant_hunting_grounds: "Terrenos de caza de elefantes"
kilwan_shipwrights: "Armadores $ZAN_ADJ$"
kilwan_shipwrights_desc: "Los hábiles maestros trabajan la madera de palma y el algodón para convertirlos en embarcaciones. Este edificio facilita la creación de una extensa armada bajo nuestro mando para apoyar nuestros esfuerzos marítimos."
bog_iron_smelter: "Fundición de hierro de turbera"
bog_iron_smelter_desc: "El hierro es la base de toda la metalurgia y, aunque lo mejor es disponer de buenas fuentes, se puede extraer algo de lugares cercanos al agua donde se acumula."
protected_harbor: "Puerto protegido"
protected_harbor_desc: "Algunos lugares son más idóneos para hacer de puerto que otros, pero con la infraestructura adecuada, esas condiciones pueden mejorarse en cualquier parte."
#City Buildings
temple: "Templo"
cathedral: "Catedral"
counting_house: "Contaduría"
merchants_quarters: "Locales comerciales"
merchants_quarters_desc: "Llenos de comerciantes, estos barrios albergan tiendas y almacenes, y constituyen el corazón económico donde florecen los tratos y los intercambios."
marketplace: "Mercado"
marketplace_desc: "Un vibrante lugar de comercio donde se intercambian mercancías de lugares cercanos y lejanos que genera la savia vital para el comercio local y regional."
grand_marketplace: "Gran mercado"
grand_marketplace_desc: "Un grandioso centro de comercio donde prosperan los negocios y los intercambios."
commerce_center: "Centro de comercio"
commerce_center_desc: "Este animado centro de comercio es donde se intercambian mercancías de tierras cercanas y lejanas por oro. Es el corazón palpitante del comercio local."
granary: "Granero"
qullqa: "Colca"
minting_office: "Oficina de acuñación"
port_authority: "Autoridad portuaria"
orthodox_monastery: "Monasterio ortodoxo"
miaphysite_monastery: "Monasterio miafisita"
seat_of_cardinal: "Sede cardenalicia"
seat_of_cardinal_why: "Solo puede solicitarse mediante la acción [ShowGenericActionName('request_cardinal_seat')] por un país de fe [ShowReligionAdjective('catholic')|l] que tenga el [country_rank|el] de [ShowCountryRankName('rank_duchy')|l] o superior para una [location|el] con una [ShowBuildingTypeName('cathedral')|l]."
has_religious_building: "Solo se puede solicitar para una [location|el] con una [ShowBuildingTypeName('cathedral')|l]"
wharf: "Embarcadero"
medical_school: "Escuela de medicina"
hospital: "Hospital"
pest_house: "Casa de plagas"
pest_house_desc: "Una pequeña cabaña fuera de las fronteras de la comunidad donde se confina a los enfermos en contra de su voluntad para evitar la propagación de plagas a los demás ciudadanos."
pest_house_tt: "Solo se puede construir durante la [situation|el] de la [ShowSituationName('black_death')|l] si la acción [ShowGenericActionName('strict_quarantines')] está activa."
lazaretto: "Lazareto"
lazaretto_desc: "Pequeño hospital situado en un lugar aislado, generalmente en el campo, una isla o un trozo de costa. Los viajeros marítimos son puestos en cuarentena allí si se sospecha que son portadores de una enfermedad contagiosa, lo que limita drásticamente la propagación de epidemias en el lugar."
lazaretto_why: "Solo puede construirse en ubicaciones #Ycosteras#!."
slave_market: "Mercado de esclavos"
art_school: "Escuela de arte"
funduq: "Funduq"
funduq_desc: "Edificio público que se encuentra en las ciudades comerciales importantes y donde los comerciantes pueden descansar, reunirse y almacenar sus mercancías."
fortress_granary: "Agadir"
fortress_granary_desc: "Granero comunal fortificado, construido tradicionalmente por los pueblos del norte de África. Erigidos sobre colinas, proporcionan protección y una posición defensiva para las tierras de cultivo y las praderas circundantes."
#Cultural Buildings
university: "Universidad"
library: "Biblioteca"
opera_house: "Ópera"
theater: "Teatro"
jesuit_college: "Colegio jesuita"
#Estate Buildings
parish_church: "Iglesia parroquial"
monastery: "Monasterio"
order_stronghold: "Fortaleza de la Orden"
toll_castle: "Castillo de peaje"
local_assembly: "Asamblea local"
guild_hall: "Salón de gremios"
merchants_guild: "Gremio de comerciantes"
madrasa: "Madrasa"
sufi_lodge: "Albergue sufí"
sufi_lodge_desc: "El $sufi_lodge$ es un centro de devoción donde se practica la espiritualidad sufí y se educa en el misticismo religioso. Denominado con diferentes nombres, como khānaqāh, zāwiya (o zagüía), ribāṭ, dargāh y takya, su construcción y financiación representan un acto de piedad y demuestran el apoyo a las prácticas sufíes y la difusión del [ShowReligionGroupName('muslim')|l]."
#confucian_school_chinese: "Guānxué" #http://www.chinaknowledge.de/History/Terms/schools.html
#confucian_school_korean: "Hyanggyo"
confucian_school: "Escuela confuciana"
#confucian_academy_chinese: "Shūyuàn"
#confucian_academy_korean: "Seowon"
confucian_academy: "Academia confuciana"
nobility_fortifications: "Fortificaciones nobiliarias"
pirate_haven: "Refugio pirata"
rotten_borough: "Burgos podridos"
noble_villa: "Villa noble"
#noble_villa_german: "Rittergut"
local_noble_delegation: "Delegación local de nobles"
nobles_recruitment_center: "Centro de reclutamiento de nobles"
local_shrine: "Santuario local"
clerical_archives: "Archivos del clero"
spiritual_retreat: "Retiro espiritual"
warrior_monks_training_grounds: "Campos de entrenamiento de monjes guerreros"
local_markets: "Mercados locales"
burgher_mansion: "Mansión burguesa"
artisan_guilds: "Gremios de artesanos"
peasants_training_grounds: "Campos de entrenamiento de campesinos"
festival_grounds: "Recinto ferial"
peasants_hunting_grounds: "Cotos de caza de campesinos"
local_schools: "Escuelas locales"
local_newspaper: "Periódico local"
horse_breeders: "Criadero de caballos"
porcelain_guild: "Horno de porcelana"
naval_supplies_guild: "Gremio de suministros navales"
sugar_liquor_guild: "Destilería de azúcar"
wheat_liquor_guild: "Destilería de trigo"
scriptorium: "Scriptorium"
brewery: "Cervecería"
#Guilds
saltpeter_guild: "Gremio del salitre"
paper_guild: "Gremio de papeleros"
cloth_guild: "Gremio de hilanderas"
fine_cloth_guild: "Gremio de sastres"
guns_guild: "Armero"
lacquerware_guild: "Gremio de artesanos del lacado"
weapon_guild: "Maestro armero"
jewelry_guild: "Gremio de joyeros"
tannery: "Curtiduría"
tools_guild: "Gremio de herramientas"
glass_guild: "Gremio del vidrio"
gun_smith: "Armero"
cannon_maker: "Cañonero"
distillers_guild: "Gremio de destiladores"
dyes_guild: "Fabricante de tintes"
#workshops
pottery_workshop: "Taller de cerámica"
pottery_workshop_desc: "La cerámica es un elemento básico en todas las poblaciones, desde simples recipientes hasta objetos de ornamentación. Racionalizar la producción en talleres especializados servirá para satisfacer la necesidad de cerámica."
tools_workshop: "Taller de herramientas"
tools_workshop_desc: "Con la expansión de nuestra economía, nuestra gente ya no puede confiar en las herramientas fabricadas artesanalmente. La creación de talleres que fabriquen herramientas para la población y los comercios se ha convertido en una necesidad."
dyes_workshop: "Taller de tintes"
dyes_workshop_desc: "Los tintes y pigmentos pueden crearse a partir de diversas fuentes, pero deben procesarse de cierta manera, normalmente conocida solo por un grupo selecto de personas."
dyesworks: "Tintorería"
dyesworks_desc: "Una producción dedicada y ampliada de tintes garantizará que nuestra población tenga acceso a toda la variedad de pigmentos y colores que desee."
dyes_mill: "Factoría de tintes"
dyes_mill_desc: "Solo mediante extensas fábricas dedicadas a la producción de diversos tintes podremos satisfacer la creciente necesidad de pigmentos y colores llamativos."
#Manufactories
cloth_manufactory: "Fábrica textil"
fine_cloth_manufactory: "Fábrica de telas finas"
naval_supplies_manufactory: "Fábrica de suministros navales"
weapon_manufactory: "Fábrica de armas"
putrefaction_works: "Trabajos de putrefacción"
paper_workshop: "Taller de papel"
printing_press_shop: "Imprenta"
glassworks: "Cristalería"
perfumery: "Perfumería"
porcelain_manufactory: "Fábrica de porcelana"
tannery_manufactory: "Fábrica de pieles"
distiller_manufactory: "Fábrica de licores"
lacquerware_manufactory: "Fábrica de lacados"
brewery_manufactory: "Fábrica de cerveza a gran escala"
iron_foundry: "Fundición de hierro"
#Mills
fine_cotton_cloth_mill: "Fábrica de tejidos finos"
textile_mill: "Fábrica textil"
iron_mill: "Factoría de hierro"
iron_mill_desc: "Utilizando altos hornos, la $iron_mill$ producirá una cantidad de $tools$ superior a la de cualquier otro método disponible."
steel_mill: "Acería"
weapon_factory: "Fábrica de armas"
fine_cloth_mill: "Taller de telas finas"
furniture_workshop: "Taller de mobiliario"
furniture_workshop_desc: "Con la riqueza creciente de nuestros burgueses, también aumenta su demanda de bienes, por ejemplo, $furniture$. Al cambiar la producción a talleres más grandes garantizaremos que se pueda fabricar más $furniture$."
glass_workshop: "Taller de vidrio"
glass_workshop_desc: "El $glass$ es parte vital de las necesidades cotidianas de toda nuestra población. El aumento de las capacidades del $glass_workshop$ garantizará que nuestros esfuerzos no se detengan."
glass_mill: "Factoría de vidrio"
glass_mill_desc: "Las industrias dedicadas a la $glass_mill$ podrán aumentar nuestra producción de $glass$ de una forma nunca vista. Al laminar vidrio fundido en mesas de hierro, no solo aumentaremos el tamaño del $glass$ producido, sino también aceleraremos considerablemente el proceso de fabricación."
cannon_workshop: "Taller de cañones"
cannon_workshop_desc: "La creciente demanda de artillería para nuestros ejércitos nos exige aumentar las capacidades de producción de $cannons$."
weapon_workshop: "Taller de armas"
weapon_workshop_desc: "La creciente demanda de armas tanto para nuestros ejércitos como para nuestras operaciones de caza nos exige aumentar las capacidades de producción de $weaponry$."
naval_supplies_workshop: "Taller de suministros navales"
naval_supplies_workshop_desc: "Los $naval_supplies$ desempeñan un papel vital en el abastecimiento y mantenimiento de nuestras ambiciones marítimas. Con mayores espacios para la fabricación, mantendremos nuestra posición y aumentaremos la producción."
naval_supplies_mill: "Factoría de suministros navales"
naval_supplies_mill_desc: "El aumento constante del comercio en todo el mundo requiere más $naval_supplies$ que nunca y se necesitan factorías especializadas para su producción."
saltpeter_workshop: "Taller de salitre"
saltpeter_workshop_desc: "Con la creciente demanda de pólvora por parte de nuestras fuerzas, necesitamos una producción fiable de $saltpeter$ artificial."
putrefaction_mill: "Factoría de putrefacción"
putrefaction_mill_desc: "Si aumentamos la cantidad de calderas para el proceso de concentración del $saltpeter$ y mejoramos su fiabilidad, produciremos más pólvora para nuestras tropas sin depender de costosas importaciones."
beer_workshop: "Taller de cerveza"
beer_workshop_desc: "Con talleres más grandes y amplio almacenamiento para el proceso de fermentación, podremos producir mayores cantidades de bebidas alcohólicas que antes."
brewery_mill: "Factoría de cerveza"
brewery_mill_desc: "Las grandes cervecerías podrán aprovechar las máquinas de vapor y los mecanismos automatizados para aumentar la producción."
distillers_workshop: "Taller de destilación"
distillers_workshop_desc: "Al destilar en talleres más grandes con amplio almacenamiento para el envejecimiento, podremos producir mayores cantidades de bebidas alcohólicas."
distiller_mill: "Factoría de destilación"
distiller_mill_desc: "Las grandes destilerías podrán aprovechar las máquinas de vapor y los mecanismos automatizados para aumentar la producción."
cloth_workshop: "Taller de telas"
cloth_workshop_desc: "Unos métodos más sencillos de limpieza de fibras y los talleres dedicados a la fabricación de $cloth$ aumentarán la producción de nuestras industrias textiles."
fine_cloth_workshop: "Taller de telas finas"
fine_cloth_workshop_desc: "Unos métodos más sencillos de limpieza de fibras y los talleres dedicados a la fabricación de $fine_cloth$ aumentarán la producción de nuestras industrias textiles."
guns_workshop: "Taller de armas de fuego"
guns_workshop_desc: "La creciente demanda de armas para nuestros ejércitos nos exige aumentar las capacidades de producción de $firearms$."
tanning_workshop: "Taller de curtido"
tanning_workshop_desc: "La elaboración de $leather$ se ha refinado con una mayor gama de materiales para aumentar la producción."
tannery_mill: "Factoría de curtido"
tannery_mill_desc: "Con el uso de nuevos productos químicos y métodos de producción más eficientes, nuestro $leather$ no tendrá rival."
printing_manufactory: "Fábrica de impresión"
printing_manufactory_desc: "La introducción de nuevas técnicas permite a las imprentas producir más $books$ que antes."
printing_mill: "Factoría de impresión"
printing_mill_desc: "Las nuevas técnicas que implican el uso de productos químicos y planchas de impresión más duraderas permiten la producción en masa de $books$."
paper_manufactory: "Fábrica de papel"
paper_manufactory_desc: "La creciente demanda de $paper$ por parte de las imprentas también impone métodos innovadores para aumentar la producción de $paper$."
paper_mill: "Factoría de papel"
paper_mill_desc: "Utilizando $cloth$ hechas de $cotton$, las factorías de papel podrán producir grandes cantidades de papel."
winery: "Bodega"
winery_desc: "En este modesto gremio, diversos azúcares sin refinar se fermentan para obtener ricas y embriagadoras bebidas. Aunque más sencillas que el vino tradicional de uva, estas bebidas son apreciadas tanto por el campesinado como por la nobleza, y cada región perfecciona sus propios sabores y técnicas distintivas."
winery_manufactory: "Fábrica bodeguera"
winery_manufactory_desc: "La creciente demanda de bebidas fermentadas refinadas ha llevado a la creación de vastos centros de producción donde la tradición se une a la industria. Los métodos ancestrales de elaboración de vinos se han adaptado a gran escala para abastecer a las bulliciosas ciudades y las extensas redes comerciales, garantizando que ninguna copa quede vacía."
firearms_manufactory: "Fábrica de armas de fuego"
cannon_foundry: "Fundición de cañones"
pottery_guild: "Gremio de alfareros"
pottery_guild_desc: "La cerámica es una de las actividades económicas más antiguas de la humanidad. La asociación de alfareros en gremios fomenta el intercambio de conocimientos y la especialización del trabajo, lo que permite una mayor producción cerámica."
pottery_manufactory: "Fábrica de cerámica"
pottery_manufactory_desc: "La creciente demanda de cerámica comercializada ha llevado a la creación de economías de escala. La producción de bienes manufacturados mediante un flujo de trabajo común y organizado hace que la cerámica deje de ser una profesión artesanal."
pottery_mill: "Taller de cerámica"
pottery_mill_desc: "El crecimiento de la oferta generada por la cerámica manufacturada ha llevado a su última consecuencia lógica: el desarrollo de la producción en serie, en la que los trabajadores industriales son ahora los responsables de producir la cerámica."
apothecary: "Botica"
apothecary_desc: "Una botica es un lugar donde se pueden encontrar y dispensar medicamentos. Estos proceden de diversas fuentes, como hierbas y otros remedios naturales, pero también de materiales más exóticos, como cuernos de animales o mercurio."
furniture_guild: "Gremio de carpinteros"
furniture_guild_desc: "La carpintería es una de las actividades más básicas para mantener un hogar. Organizarse en gremios permite a los carpinteros establecer normas y compartir técnicas que facilitan la sostenibilidad del trabajo."
furniture_manufactory: "Fábrica de mobiliario"
furniture_manufactory_desc: "La carpintería artesanal podría no bastar para satisfacer la demanda de muebles, sobre todo en entornos urbanos llenos de burgueses ávidos de productos más específicos. Organizar la fabricación de mobiliario en talleres más grandes podría ser necesario para satisfacer esta creciente demanda."
furniture_mill: "Taller de mobiliario"
furniture_mill_desc: "El aumento de la riqueza social genera una demanda creciente de productos manufacturados como los muebles. La única forma de seguir aumentando la oferta puede ser producirlos en fábricas con métodos industriales."
mercury_patio: "Patio de mercurio"
mercury_patio_desc: "Un $mercury_patio$ es un complejo de edificios utilizado para refinar plata y oro extraídos de minerales de calidad inferior y hacerlos rentables."
firearms_factory: "Fábrica de armas de fuego"
cannons_factory: "Fábrica de cañones"
#Shipyard
dock: "Muelle"
dry_dock: "Dique seco"
shipyard: "Astillero"
grand_shipyard: "Astillero mayor"
naval_base: "Base naval"
#Coastal Forts
coastal_fort: "Fortaleza costera"
naval_battery: "Batería naval"
#Forts
castle: "Castillo"
bastion: "Traza italiana"
star_fort: "Bastión"
fortress: "Fortaleza"
stockade: "Empalizada"
#Manpower Buildings
armory: "Armería"
barracks: "Cuartel"
regimental_camp: "Campamento militar"
conscription_center: "Centro de alistamiento"
#Colonial Buildings
missionary_building: "Misión"
slave_center: "Centro de esclavos"
overseas_trading_post: "Puesto comercial de ultramar"
#Plantations
sugar_plantation: "Plantación de azúcar"
cotton_plantation: "Plantación de algodón"
tobacco_plantation: "Plantación de tabaco"
#Capital Buildings
royal_court: "Corte real"
admiralty: "Almirantazgo"
war_college: "Escuela militar"
tax_assessor: "Asesor fiscal"
supreme_court: "Tribunal supremo"
order_headquarters: "Sede central de la Orden"
sergeantry: "Sargentería"
warrior_temple: "Templo guerrero"
arts_academy: "Academia de arte"
chancery: "Cancillería"
republican_assembly: "Asamblea republicana"
uffizi: "Uffizi"
alhambra: "Alhambra"
royal_garden: "Jardín real"
royal_garden_desc: "El vasto jardín real es un paraíso en la Tierra, un lugar donde los nobles de la corte pueden relajarse y dedicarse a pasatiempos superfluos mientras disfrutan de la magnífica naturaleza cultivada."
pirate_stronghold: "Bastión pirata"
pirate_stronghold_desc: "Antro miserable de villanos y de los corsarios más audaces y maleantes, este edificio es el corazón de una república pirata."
#Market Center
entrepot: "Centro de almacenaje y distribución"
trading_hub: "Núcleo de comercio"
customs_house: "Aduana"
stock_exchange: "Bolsa"
clearing_house: "Cámara de compensación"
market_warehouse: "Almacén del mercado"
#Event Buildings
cantonments: "Acantonamientos"
grand_palace: "Gran palacio"
great_madrasa: "Gran madrasa"
tibetan_great_monastery: "Gran monasterio tibetano"
tower_of_belem: "Torre de Belém"
fortezza_di_sant_andrea: "Fortezza di Sant'Andrea"
fortezza_di_sant_andrea_desc: "Esta fortaleza protegió la ciudad de Venecia durante más de trescientos años."
great_temple_of_tenochtitlan: "Gran templo de Tenochtitlán"
corporation_of_london: "Corporación municipal"
grand_apartment: "Gran apartamento"
versailles: "Versalles"
sanssouci: "Sanssouci"
berlin_palace: "Palacio de Berlín"
schonbrunn_palace: "Palacio de Schönbrunn"
rock_of_monaco: "Roca de Mónaco"
camara_comptos: "Cámara de Comptos"
camara_comptos_desc: "La #italic$camara_comptos$#! es un tribunal soberano especializado en asuntos financieros. Se inspira en la institución homónima de París."
llotja_seda: "Llotja de la Seda"
llotja_seda_desc: "La Llotja, una impresionante obra maestra arquitectónica, consta de tres partes, entre ellas la #italicSala de Contratació#!, una sala lujosamente decorada con columnas retorcidas donde los comerciantes pueden negociar contratos, y el Pabellón del Consulado, que sirve de sede al Tribunal del Mar. La torre central de la Llotja se utiliza como prisión para morosos."
zwinger: "Zwinger"
zwinger_desc: "Este complejo palaciego sirve como recinto ferial y zona ajardinada, con espacio para un futuro castillo."
globe_theatre: "El teatro Globe"
globe_theatre_desc: "Es probable que este recinto de madera para espectáculos al aire libre cautive al público durante muchos años. Altamente inflamable."
globe_theatre_why: "El $globe_theatre$ solo se puede construir mediante un acontecimiento."
adm_vatican_library: "Biblioteca Vaticana - Ala administrativa"
dip_vatican_library: "Biblioteca Vaticana - Ala diplomática"
mil_vatican_library: "Biblioteca Vaticana - Ala militar"
wisselbank: "Wisselbank de Ámsterdam"
bolshoi_theater: "Teatro Bolshoi"
bolshoi_theater_desc: "Esta joya de la cultura neoclásica ofrece al público producciones de ballet y ópera de talla mundial. Espectáculos ensordecedores garantizados."
bolshoi_theater_why: "El $bolshoi_theater$ solo se puede construir mediante un acontecimiento."
archive_of_the_indies: "Archivo General de Indias"
archive_of_the_indies_desc: "Este archivo está encargado de albergar toda la documentación relativa a nuestras actividades de ultramar."
archive_of_the_indies_why: "El $archive_of_the_indies$ solo se puede construir mediante un acontecimiento."
hsa_burgtor: "Burgtor"
hsa_burgtor_desc: "Erigido en la puerta principal de nuestra capital, el $hsa_burgtor$ es un bello testimonio de nuestra pericia en materia defensiva, así como una impresionante muestra de arquitectura gótica."
bodrum_castle: "Petronium"
bodrum_castle_desc: "El $bodrum_castle$ es el principal bastión [GetCountry('KNI').GetAdjective|l] en la [ShowRegionName('anatolia_region')] continental. Cuenta con cuatro torres construidas por cuatro naciones distintas (ingleses, franceses, italianos y alemanes) y es un refugio para los cristianos de la región."
chi_macau_port: "Puerto abierto de Macao"
chi_macau_port_desc: "El $chi_macau_port$ representa el territorio arrendado a [GetCountry('POR').GetName]. Cada año, los habitantes [GetCountry('POR').GetAdjectiveWithNoTooltip|l] se ven obligados a pagar una cuantiosa suma de oro en concepto de alquiler de tierras."
chi_missionary_building: "Misión franciscana"
chi_missionary_building_desc: "$missionary_building_desc$"
forbidden_city: "Ciudad Prohibida"
forbidden_city_desc: "La $forbidden_city$ es una estructura tan monumental que resulta, sin duda, el único palacio capaz de reflejar el verdadero poder del [GetInternationalOrganizationType('middle_kingdom').GetName]."
college_of_poets: "Collegium Poetarum et Mathematicorum"
college_of_poets_desc: "El Colegio de Poetas es un símbolo de nuestro compromiso con los estudios de humanidades y ofrecerá a los artistas de nuestro país la mejor formación posible."
college_of_poets_why: "El $college_of_poets$ solo se puede construir mediante un acontecimiento."
bibliotheca_corviniana: "Bibliotheca Corviniana"
bibliotheca_corviniana_desc: "La $bibliotheca_corviniana$ es una renombrada biblioteca renacentista que contiene una vasta colección de manuscritos y libros."
the_cipher_secretary: "Secretariado de cifrado"
the_cipher_secretary_desc: "El secretariado de cifrado es un cargo estatal que encripta mensajes de comerciantes y diplomáticos para proteger los intereses de la República."
teatro_san_cassiano: "Teatro San Cassiano"
teatro_san_cassiano_desc: "El $teatro_san_cassiano$ es el primer teatro de ópera público del mundo, lo que marca un hito en la historia de las artes escénicas y consolida el papel de Venecia como centro cultural de primer orden."
doges_palace: "Palacio Ducal"
doges_palace_desc: "El Palacio Ducal en Venecia sirve como residencia del dogo, magistrado supremo y líder de la República Veneciana."
piazza_san_marco: "Piazza San Marco"
piazza_san_marco_desc: "La Piazza San Marco o Plaza de San Marcos es la principal plaza pública de Venecia (Italia). Es famosa por sus impresionantes ejemplos de arquitectura, como la Basílica de San Marcos, el Campanile o el Palacio Ducal, además de ser el corazón social, religioso y político de la ciudad."
walls_of_ston: "Murallas de Ston"
walls_of_ston_desc: "Las $walls_of_ston$ son una enorme cadena de fortificaciones que protege la ciudad comercial de Ragusa."
swi_collegium_helveticum: "Collegium Helveticum"
swi_collegium_helveticum_desc: "El $swi_collegium_helveticum$ forma a los clérigos con más talento del pueblo suizo. Aunque no se encuentra directamente en suelo suizo, es un destino privilegiado para los aspirantes a teólogos."
swi_collegium_helveticum_why: "El $swi_collegium_helveticum$ solo se puede construir mediante un acontecimiento."
kastellet: "Kastellet"
kastellet_desc: "$kastellet$ es una fortaleza en forma de estrella situada en Copenhague y diseñada para proteger la ciudad de ataques tanto terrestres como marítimos. Cuenta con cinco bastiones conectados por gruesos muros y rodeados por un foso."
kronborg: "Kronborg"
kronborg_desc: "El castillo de $kronborg$, situado a la entrada del estrecho de Öresund, ha sido históricamente una fortaleza clave para controlar y recaudar el peaje del Sund a los buques que navegaban entre el mar Báltico y el mar del Norte."
husuni_kubwa: "Husuni Kubwa"
husuni_kubwa_desc: "Intrincado complejo real encargado originalmente por [GetCharacter('zan_abu_al_mawahib_al_hasan_ibn_suleiman').GetName]. Esta residencia presenta una hermosa arquitectura [ShowCultureName('swahili_culture')|l] y se utiliza tanto con fines reales como mercantiles, ya que sirve como sala de negociación y almacenamiento de facto de la capital para los numerosos mercaderes de nuestros dominios."
magistrato_alla_sanita: "Magistrato alla Sanità"
magistrato_alla_sanita_desc: "El Magistrato alla Sanità es una autoridad de salud pública encargada de supervisar y gestionar las medidas de prevención y control de la propagación de enfermedades, especialmente la peste."
imperial_city_of_hue: "Ciudad Imperial de $hue_location$"
imperial_city_of_hue_desc: "La $imperial_city_of_hue$ es un recinto amurallado dentro de la ciudadela de la capital, que sirve de sede a la familia imperial de $DAI$."
lighthouse_of_alexandria: "Faro de Alejandría"
lighthouse_of_alexandria_desc: "El $lighthouse_of_alexandria$ fue una imponente construcción que formaba parte de las Siete Maravillas de la Antigüedad. Recientemente reconstruido, ahora se alza como un tributo moderno a su antiguo legado, guiando de nuevo a los barcos al puerto de Alejandría."
al_azhar_madrasa: "Madrasa de Al-'Azhar"
al_azhar_madrasa_desc: "La $al_azhar_madrasa$ es uno de los centros de enseñanza islámica más antiguos y respetados del mundo, famoso por su erudición en religión, derecho y lengua árabe."
castel_sant_angelo: "Castillo de Sant'Angelo"
castel_sant_angelo_desc: "Construido originalmente por el emperador Adriano como mausoleo para su familia, el $castel_sant_angelo$ ha sido reconstruido por los papas para convertirse en una de las fortalezas más formidables de [ShowLocationName('rome')]."
quirinal_palace: "Palacio del Quirinal"
quirinal_palace_desc: "El $quirinal_palace$ es la residencia veraniega del papa y está situado en la colina homónima que domina la ciudad de [ShowLocationName('rome')]."
ambras_castle: "Castillo de Ambras"
ambras_castle_desc: "El $ambras_castle$ es una fortaleza medieval reconstruida para servir de sede de la dinastía, así como lugar ceremonial y cultural, que alberga una extensa colección de objetos únicos reunidos por nuestros gobernantes."
belvedere_palace: "Palacio Belvedere"
belvedere_palace_desc: "El $belvedere_palace$ es un enorme palacio de Viena, célebre por su grandeza arquitectónica y su función como centro cultural, que alberga una vasta colección de arte europeo."
sco_palace_of_holyroodhouse: "Palacio de Holyroodhouse"
sco_palace_of_holyroodhouse_desc: "El $sco_palace_of_holyroodhouse$ se alza como símbolo de una de las numerosas arquitecturas del Renacimiento de los [ShowCultureName('scottish')|l]. Este palacio gótico de gran envergadura es una de las residencias más preciadas de la primera familia [GetCountry('SCO').GetGovernment.GetAdjective|l]."
fra_louvre_museum: "Museo del Louvre"
fra_louvre_museum_desc: "Antaño símbolo de la realeza de los $french_group$, el palacio del Louvre se ha convertido en un museo público que alberga las mejores obras de [GetCountry('FRA').GetNameWithNoTooltip]."
#Unique Buildings
ablaq_palace: "Palacio de El-Ablaq"
ablaq_palace_desc: "Este edificio, ilustre domicilio de los gobernantes egipcios, está adornado con la más bella arquitectura ablaq. La santidad de sus salones se aprovecha para confeccionar una funda de seda conocida como la kiswa, que cubre la $kaaba$."
mamluk_barracks: "Cuarteles de $mamluk$"
mamluk_barracks_desc: "Cuarteles que albergan unidades de esclavos de élite. Estas instalaciones están equipadas con las comodidades necesarias para ayudar a los esclavos extranjeros a aprender nuestras costumbres, estudiar textos religiosos y entrenarse para convertirse en guerreros disciplinados."
bey_fortress: "Fortaleza de Bey"
bey_fortress_desc: "Estas fortalezas, que son una serie de terraplenes y fortificaciones, se encuentran a menudo unidas a grandes asentamientos, donde funcionan como una extensión de las torres y murallas de la guarnición local."
theodosian_walls: "Murallas de Teodosio"
theodosian_walls_desc: "Construidas originalmente por orden de Constantino el Grande, las murallas custodian con elegancia una de las ciudades más ilustres de Europa. Años más tarde, cuando se erigiera la doble línea de murallas durante el reinado del emperador Teodosio II, la defensa de la ciudad se convirtió en una especie de leyenda, siendo objeto de un profundo respeto e incluso considerada inexpugnable."
hanseatic_town_hall: "Ayuntamiento hanseático"
hanseatic_town_hall_desc: "El ayuntamiento, corazón palpitante de nuestra unión mercantil, es un símbolo de nuestra riqueza y de nuestro prestigio."
hanseatic_shipwright_guild: "Gremio constructor de buques hanseático"
hanseatic_shipwright_guild_desc: "Este edificio indica la presencia de experimentados constructores navales hanseáticos."
ruined_great_wall_of_china: "Antigua Gran Muralla China"
repaired_great_wall_of_china: "Gran Muralla China"
hand_cannon_guild: "Gremio de cañones manuales"
urban_parliament_seat: "Sedes parlamentarias urbanas"
polders: "Pólderes"
galley_barracks: "Cuartel de galeras"
janissary_barracks: "Cuartel de los jenízaros"
ghilman_barracks: "Cuarteles de $a_ghilman$"
safaviyya_order_hall: "Salón de la orden Ṣafawiyya"
pounamou_carver: "Tallador de pounamou"
bardic_school: "Escuela bárdica"
bardic_school_desc: "La escuela bárdica, un lugar de aprendizaje laico, forma a los estudiantes en las artes tradicionales de la poesía, el derecho y la historia."
lutheran_preachers: "Predicadores luteranos"
calvinist_preachers: "Predicadores calvinistas"
distance_to_rome: "Distancia a [ShowLocationName('rome')]"
hanseatic_kontor: "Kontor hanseático"
fondaco: "Fondaco"
venetian_arsenal: "Arsenal veneciano"
kurultai: "Kurultai"
gallowglass_sept: "Septo de Gallowglass"
gallowglass_sept_desc: "Esta pequeña comunidad sirve tanto de jefatura de un clan menor como de campo de entrenamiento para sus guerreros con armadura."
banking_office: "Banco"
tribes_of_galway: "Tribus de Galway"
tribes_of_galway_desc: "Las familias de comerciantes locales, o «tribus», mantienen un dominio absoluto sobre la política local."
copenhagen_dockyard: "Astillero de Copenhague"
caravanserai: "Caravasar"
caravan_stop: "Parada de caravanas"
cinque_port: "Astillero de los Cinco Puertos"
cinque_port_desc: "Este astillero, uno de los antiguos puertos de los Cinco Puertos, proporciona un apoyo naval crucial a la corona a cambio de una autonomía histórica."
eng_royal_forest: "Bosque real"
eng_royal_forest_desc: "El Fuero del Bosque permite que los grandes cotos de caza queden bajo el control directo de la Corona. En este sentido, un «bosque» no tiene por qué ser necesariamente muy arbolado; basta con que sea apto para la caza."
can_only_destroy_building_through_parliament_issue_tt: "¡Solo puede destruir con un [parliament_issue|el]!"
north_sea_shipyards: "Astilleros del Mar del Norte"
enderun_academy: "Academia Enderûn"
imperial_halic_shipyards: "Arsenal imperial"
imperial_halic_shipyards_desc: "Un enorme complejo de astilleros, diques secos, fundiciones de hierro, hilanderías e incluso un hospital y una prisión que puede convertirse en la base de la flota de un imperio."
stannary_court: "Tribunal estanífero"
stannary_court_desc: "Tribunal de justicia utilizado por los mineros del estaño de Cornualles y Devon, tras la independencia judicial que se les concedió por decreto real en 1305."
stannary_court_why: "Solo puede construirlo [GetCountry('ENG').GetName] en [ShowProvinceDefinitionName('cornwall_province')] y [ShowProvinceDefinitionName('devon_province')] una vez aprobada la Ley estanífera."
stannary_court_destroy: "El [event|el] «$flavor_eng.67.title$» se ha producido después del año #Y 1601#!."
lieutenancy: "Lugartenencia"
lieutenancy_desc: "Un edificio de lugartenencia es la residencia del lugarteniente, que gobierna un territorio en lugar del gobernante."
not_in_capital_region: "No se puede construir en la [region|el] de la [capital|el]"
ostrog: "Ostrog"
ostrog_desc: "El $ostrog$ es una pequeña fortificación de madera que se construye en territorios remotos de Rusia. Debido a su dependencia de la madera, los ostrogs son relativamente baratos y rápidos de construir."
pomor_outpost: "Puesto de pomor"
pomor_outpost_desc: "El $pomor_outpost$ sirve como edificio principal para la recolección de pieles y pescado. Muchos campesinos acuden a estos edificios en las tierras salvajes de Siberia con la esperanza de ganarse la vida con el comercio de pieles."
sofa_stockade: "Empalizada sofa"
sofa_stockade_desc: "La $sofa_stockade$ resulta, en muchos aspectos, idéntica a la $stockade$ normal. El uso de $a_sofa_infantry$ en lugar de levas o milicia convierte la $sofa_stockade$ en un obstáculo formidable."
sofa_barracks: "Cuarteles sofa"
sofa_barracks_desc: "Los $sofa_barracks$ son un tipo de $barracks$ especializado que permite al propietario reclutar [ShowUnitDefinitionName('a_sofa_infantry')] y [ShowUnitDefinitionName('a_mandekalu_cavalry')] en la [location|el]."
viceroyalty: "Virreinato"
viceroyalty_desc: "El edificio de un virreinato sirve de residencia oficial y centro administrativo para el virrey, que gobierna el territorio en nombre del gobernante."
barcelona_royal_shipyard: "Atarazanas Reales de Barcelona"
barcelona_royal_shipyard_desc: "Las Atarazanas Reales de Barcelona, también conocidas como «Drassanes Reials de Barcelona», están situadas junto al puerto de Barcelona. Sus orígenes se remontan al siglo XIII y han experimentado diversas ampliaciones. Sirven como centro de construcción naval, arsenal naval y almacenamiento de galeras, desempeñando un papel importante en las actividades marítimas."
royal_atarazanas_seville: "Reales Atarazanas de Sevilla"
royal_atarazanas_seville_desc: "Las Reales Atarazanas de Sevilla son los astilleros más importantes de la Corona de Castilla y uno de los más importantes de la Península Ibérica, ya que construyen nuevos barcos para la Corona."
royal_audience_and_chancery: "Real Audiencia y Cancillería"
royal_audience_and_chancery_desc: "La $royal_audience_and_chancery$ es una institución judicial y nuestro tribunal supremo con poder sobre toda la nación, que simboliza nuestra autoridad jurídica real."
general_archive_of_simancas: "Archivo General de Simancas"
general_archive_of_simancas_desc: "El $general_archive_of_simancas$ es el primer archivo estatal oficial de Europa diseñado como complejo compacto en un único edificio, creado para centralizar y conservar documentos vitales del reino."
sevilla_bullfighting_school: "Escuela de Tauromaquia de Sevilla"
sevilla_bullfighting_school_desc: "La $sevilla_bullfighting_school$ es la primera institución oficial dedicada a la formación de toreros para esta emblemática tradición cultural."
el_escorial_palace: "El Escorial"
el_escorial_palace_desc: "Construido como nueva residencia de nuestros monarcas en el mismo complejo que un monasterio de la Orden de San Agustín, $el_escorial$ es un monumento al poderío y la devoción de nuestra nación."
school_of_salamanca: "Escuela de Salamanca"
school_of_salamanca_desc: "La $school_of_salamanca$ es una institución cuyo propósito es dar forma al pensamiento moderno en las disciplinas del derecho, la ética, la economía y otras materias."
segovia_artillery_academy: "Real Colegio de Artillería de Segovia"
segovia_artillery_academy_desc: "El $segovia_artillery_academy$ es la primera academia de su clase centrada en el estudio del uso militar de la artillería, y desempeña un papel fundamental en las innovaciones de la artillería moderna."
brethren_marsh: "Hermanos del Pantano"
brethren_marsh_desc: "El puerto pertenece a los Hermanos del Pantano, una organización marítima que se encarga del comercio internacional y crea una red defensiva entre sus miembros. Estos puertos son centros de construcción naval."
cawa_barracks: "Cuarteles de Ç̌äwa"
cawa_barracks_desc: "Aquí se reclutan regimientos de Ç̌äwa."
kings_manor: "Casa del Rey"
kings_manor_desc: "Centro administrativo para asuntos judiciales. Utilizado por el Consejo del Norte."
kings_manor_why: "Solo puede construirse en [ShowLocationName('york')] una vez se haya establecido el Consejo del Norte."
calmecac: "Calmécac"
calmecac_desc: "El #italic calmécac#!, una escuela noble, ofrece formación académica en historia, religión y guerra, entre otras materias. Situada cerca del Gran Templo de [ShowLocationName('tenochtitlan')], desempeña un papel clave en la formación para el sacerdocio. Los jóvenes plebeyos se educan en #italicTēlpōchcalli#!, mientras que los potenciales líderes nobles reciben formación en el #italiccalmécac#!, a menudo a cargo de órdenes militares."
telpochcalli: "Telpochcalli"
telpochcalli_desc: "El #italictelpochcalli#!, que en náhuatl significa «casa de jóvenes», educa a jóvenes a partir de quince años para el servicio comunitario y la guerra. La vida allí implica actividades extenuantes, baños fríos y comidas frugales para fortalecer a los futuros guerreros de nuestra nación."
panaqa_building: "Panaca"
panaqa_building_desc: "Esta ubicación está en manos de la familia real de un gobernante anterior. El monarca actual no tiene ningún poder sobre estas tierras."
pukara_building: "Pucará"
pukara_building_desc: "El $pukara_building$ es un edificio situado en terreno montañoso o de colinas, que sirve tanto de almacén de armas como de fortificación defensiva. Incorpora la dificultad del terreno en su diseño, lo que lo hace comparativamente más barato y fácil de construir y mantener que las fortalezas normales."
terraces: "Terrazas"
terraces_desc: "Las $terraces$ son zonas inclinadas destinadas a lograr una explotación agrícola eficaz en el complejo terreno de los Andes. Construidas a distintos niveles de altura, las terrazas pueden proporcionar suelo de primera para muchos cultivos diferentes en un área reducida."
tambo: "Tambo"
tambo_desc: "El $tambo$ es un almacén de suministros de los incas. Su función varía mucho en base al tamaño de la estructura. Los tambos más pequeños sirven de apeadero para los viajeros de paso, mientras que los más grandes pueden servir incluso de oficina para la administración de la provincia."
incamisana: "Incamisana"
incamisana_desc: "El $incamisana$ es un templo dedicado al culto del agua y a sus protectores divinos. Como combinación de belleza arquitectónica e ingenio técnico, el $incamisana$ tiene la doble finalidad de ser un edificio religioso y un sistema de riego."
order_commandery: "Comandería de la orden"
order_commandery_desc: "Una $order_commandery$ es un edificio propiedad de las órdenes militares fuera de su propio territorio que sirve para dos fines: obtener ingresos de la explotación de las tierras circundantes y reclutar nuevos miembros para la orden."
order_commandery_tt: "El propietario nos da [ShowRelationTypeName('military_sponsorship')]"
royal_society: "Royal Society"
royal_society_desc: "La $royal_society$ es una institución científica dedicada al avance del conocimiento científico a través de la investigación, las publicaciones y la promoción de la excelencia científica."
royal_society_why: "Solo puede construirse en la capital una vez se haya fundado la Royal Society."
royal_academy_of_arts: "Real Academia de Artes"
royal_academy_of_arts_desc: "La $royal_academy_of_arts$ es una institución dedicada a promover, inspirar y hacer avanzar el mundo de las artes visuales y la arquitectura a través de la educación, las exposiciones y la celebración del talento artístico."
royal_academy_of_arts_why: "Solo se puede construir en la capital una vez se haya fundado la Real Academia de Artes."
peel_towers: "Torre Peel"
peel_towers_desc: "La $peel_towers$ es un edificio defensivo que mejora la fortificación local y hace que la tierra se recupere de la devastación infligida durante los conflictos."
dun_fort: "Sede del clan"
dun_fort_desc: "El $dun_fort$ es una fortaleza de piedra que sirve de bastión a los clanes. Estas estructuras pueden ser utilizadas por estos clanes para defender su estatus en nuestra sociedad."
fortress_church: "Iglesia fortaleza"
fortress_church_desc: "La $fortress_church$ es un edificio con una doble función. Sirve a su comunidad como una iglesia normal con todas sus funciones religiosas, pero también se utiliza en caso de asedio como edificio defensivo."
kokufu: "Kokufu"
kokufu_desc: "Las gobernaturas provinciales asignadas para gobernar las numerosas provincias de $japan_region$ otorgan un gran poder e influencia a la familia designada para ocuparlos."
kokufu_why_tt: "No se pueden construir [ShowBuildingTypeName('kokufu')|l], sino que las concede el [international_organization_leader_short|el] del [GetInternationalOrganizationType('japanese_shogunate').GetName|l]"
gosho: "Gosho"
gosho_desc: "Las residencias imperiales, llamadas Gosho, son el lugar donde el emperador establece la corte y los funcionarios. Sirven como foco de presencia e influencia imperial."
yamashiro: "Yamashiro"
yamashiro_desc: "Construidos exclusivamente como posiciones defensivas en caso de necesidad, los yamashiro son colinas fortificadas con terraplenes y empalizadas de madera en lugar de muros de piedra. Las residencias de los señores y criados se encuentran al pie de las colinas, utilizando Solo las estructuras fortificadas en caso de ataque. Algunos de los yamashiro más impresionantes incluyen fortificaciones en múltiples colinas, conectadas entre sí por corredores de tierra y muchas capas de fortificaciones empalizadas."
yakata: "Yakata"
yakata_desc: "Los yakata, originarios de las residencias de la nobleza cortesana, son los lugares donde se concentra el poder de las familias guerreras. Albergan instalaciones para reunir a sus vasallos, así como algunos elementos defensivos, y acogen a los mejores miembros de cada clan."
shoen: "Shōen"
shoen_desc: "Tierras asignadas en propiedad a una familia o templo en particular, que funcionan casi como señoríos o haciendas independientes, convirtiéndose en gran fuente de influencia y riqueza para sus propietarios."
we_are_shugo_tt: "Necesita ser [ShowSpecialStatusName('shugo_daimyo')|l] de esta provincia"
tatara: "Tatara"
tatara_desc: "Los métodos tradicionales de fundición de hierro y acero sirven para proporcionar el metal necesario para la producción de herramientas y armas de alta calidad."
clan_shipyards: "Astilleros del clan"
clan_shipyards_desc: "Japón es una tierra de extenso litoral y numerosas islas. Por ello, no es raro que sus habitantes posean una pequeña flota para navegar por sus aguas."
clan_family_shrine: "Santuario familiar"
clan_family_shrine_desc: "Un santuario o templo dedicado a nuestra familia no solo servirá para atender las necesidades espirituales de nuestro clan y nuestro pueblo, sino que también será el lugar ideal para inculcar reverencia por nuestra autoridad entre la población general."
korean_gunnery: "Artillería coreana"
korean_gunnery_desc: "La $korean_gunnery$ es una modificación defensiva que mejora la fortificación y aumenta su eficacia contra los invasores por tierra o mar."
korean_gunnery_land_defense: "Artillería terrestre"
korean_gunnery_land_defense_desc: "$korean_gunnery_desc$\n#Y Se excluye mutuamente con la [ShowBuildingTypeName('korean_gunnery_coastal_defense')].#!"
korean_gunnery_coastal_defense: "Artillería costera"
korean_gunnery_coastal_defense_desc: "$korean_gunnery_desc$\n#Y Se excluye mutuamente con la [ShowBuildingTypeName('korean_gunnery_land_defense')].#!"
korean_barracks: "Cuarteles coreanos"
korean_barracks_desc: "Nuestros ejércitos necesitan un suministro constante de tropas para mantenerse en óptimas condiciones. Disponer de centros locales de reclutamiento y entrenamiento nos permitirá tener reservas fácilmente disponibles."
jurchen_barracks: "Cuartel yurchen"
jurchen_barracks_desc: "Estos cuarteles sirven de punto de encuentro para nuestros soldados. Allí se preparan para la batalla, entrenan sus habilidades y preservan nuestras orgullosas tradiciones."
provincial_garrison: "Guarnición provincial"
provincial_garrison_desc: "Las provincias son los pilares que sustentan el [GetInternationalOrganizationType('middle_kingdom')]. Para defenderlas de cualquier atacante, es necesario establecer guarniciones con un destacamento permanente de soldados."
kremlin: "Kremlin"
kremlin_desc: "La fortaleza del $kremlin$ actúa como centro administrativo y espiritual, así como símbolo de autoridad a la altura de nuestra creciente influencia. Proporciona un refugio crucial a la población frente a incursiones y asedios gracias a su imponente tamaño y a sus formidables murallas y torres."
kremlin_why: "Solo puede construirse en [ShowLocationName('moscow')]."
papal_archives: "Archivos papales"
papal_archives_desc: "Los $papal_archives$ son una colección de conocimientos e historia cristianos que están bajo la estricta protección de los Estados Pontificios."
stroganov_school_of_iconic_art: "Escuela Stroganov"
stroganov_school_of_iconic_art_desc: "La $stroganov_school_of_iconic_art$ se dedica a la pintura de iconos religiosos típicamente asociados al cristianismo [ShowReligionAdjective('ortodoxa')]. Financiada por la influyente dinastía Stroganov, sirve de escaparate para los aspirantes a pintores."
stroganov_school_of_iconic_art_why: "Solo puede construirse en [ShowLocationName('moscow')]."
ribeira_das_naus: "Ribeira das Naus"
ribeira_das_naus_desc: "El Arsenal de la Armada, antiguo astillero naval medieval denominado #italic tercenas#!, experimentó un cambio durante la construcción del Paço da Ribeira por parte del rey D. Manuel I. El establecimiento de unas nuevas tercenas, conocidas como #italicRibeira das Naus#!, al oeste del palacio real, desempeñó un papel crucial en la construcción de barcos para los descubrimientos portugueses. Estos astilleros, los mayores del imperio portugués, sirvieron de modelo para los asentamientos de ultramar, especialmente en Goa y Cochin."
venetian_palaces: "Palacios venecianos"
venetian_palaces_desc: "Los $venetian_palaces$ son un símbolo de estatus tanto de los miembros adinerados de la nobleza oligárquica como de los gremios influyentes. Como el espacio es limitado en Venecia, los habitantes de la ciudad construyen palacios que buscan la altura. La maravillosa arquitectura atrae a gentes venidas de lejos para ser testigos de primera mano de la cultura veneciana."
venetian_quarter: "Barrio veneciano"
venetian_quarter_desc: "Un barrio comercial del estado de Venecia. Mientras exista este barrio, los comerciantes venecianos tendrán una influencia significativa en los asuntos de Constantinopla."
galata: "Gálata"
galata_desc: "Barrio comercial del estado de Génova. Mientras exista este barrio, los comerciantes genoveses tendrán una influencia significativa en los asuntos de Constantinopla."
novodevichy_convent: "Monasterio de Novodévichi"
novodevichy_convent_desc: "El $novodevichy_convent$ sirve de refugio a las mujeres nobles que se han visto obligadas a tomar los hábitos y también refuerza la capacidad defensiva de [ShowLocationName('moscow')] con sus formidables murallas y torres de vigilancia."
novodevichy_convent_why: "Solo puede construirse en [ShowLocationName('moscow')]."
moscow_artillery_yard: "Parque de Artillería de Moscú"
moscow_artillery_yard_desc: "El $moscow_artillery_yard$ es un centro para innovaciones tecnológicas en la producción de artillería. Los ingenieros y artesanos que trabajan en él contribuyen al desarrollo de nuevos diseños y mejoras en la tecnología de artillería."
moscow_artillery_yard_why: "Solo puede construirse en [ShowLocationName('moscow')] en tiempos de guerra."
bund: "Bund"
bund_desc: "Un depósito de almacenamiento de agua sencillo pero muy eficaz que se utiliza para el riego y para suministrar el agua necesaria a las ciudades."
kalari: "Kalari"
kalari_desc: "El centro de entrenamiento para todos aquellos que aprenden las artes marciales del Kalaripayattu. También sirve de cuartel bajo la regulación de los Nair."
ibadat_khana: "Ibadat khana"
ibadat_khana_desc: "La Ibadat Khana («Casa de Adoración») sirve de lugar de encuentro para que líderes espirituales de diversas religiones entablen discusiones y debates sobre enseñanzas religiosas. Su objetivo es fomentar el entendimiento entre los distintos credos, llegando a la conclusión de que todas las religiones comparten un objetivo común."
thema_headquarters: "Sedes de los temas"
thema_headquarters_desc: "Los centros administrativos y militares que conforman el [ShowGovernmentReformName('theme_system')]. Estas sedes sirven tanto de puntos de reunión para nuestro ejército imperial como de puestos de gobierno local para nuestros generales."
academy_of_sciences: "Academia de las Ciencias"
academy_of_sciences_desc: "La $academy_of_sciences$ es la sede académica de destacados científicos, eruditos e intelectuales, tanto nacionales como extranjeros, que contribuyen a crear un entorno intelectual diverso y dinámico. En ella se llevan a cabo amplias investigaciones en varios campos y se publican numerosos artículos y revistas científicas."
academy_of_sciences_why: "Solo puede construirse en [ShowLocationName('neva')]."
bavarian_academy_of_sciences: "Academia de las Ciencias"
bavarian_academy_of_sciences_desc: "La $academy_of_sciences$ es la sede académica de destacados científicos, eruditos e intelectuales, tanto nacionales como extranjeros, que contribuyen a crear un entorno intelectual diverso y dinámico. En ella se llevan a cabo amplias investigaciones en varios campos y se publican numerosos artículos y revistas científicas."
bavarian_academy_of_sciences_why: "Solo puede construirse en [ShowLocationName('munich')]."
greek_latin_academy: "Academia grecolatina"
greek_latin_academy_desc: "La $greek_latin_academy$ es un centro de enseñanza de los idiomas de la antigüedad, así como de gramática, poética y retórica. Atrae tanto a intelectuales como a la plebe por su diversificado plan de estudios y sus precios asequibles."
greek_latin_academy_why: "Solo puede construirse en [ShowLocationName('moscow')]."
sukharev_tower: "Torre Sujarev"
sukharev_tower_desc: "La $sukharev_tower$ es el centro de educación para los dotados para una vida en el mar. Alberga la Escuela de Matemáticas y Navegación, que enseña el arte de la marinería y las matemáticas, produciendo a su vez algunos de los mejores marineros que han pisado esta tierra."
sukharev_tower_why: "Solo puede construirse en [ShowLocationName('moscow')]."
the_bock_fortifications: "Fortificaciones del Bock"
the_bock_fortifications_desc: "Aprovechando el Bock, el promontorio que ofrece una fortificación natural a la ciudad, hemos construido un formidable complejo de defensas que ha hecho que nuestra ciudad se gane el sobrenombre de #italic Gibraltar del Norte#!."
free_economic_society: "Sociedad Económica Libre"
free_economic_society_desc: "La $free_economic_society$ es una organización científica y económica dedicada a promover el desarrollo en los campos de la agricultura y el comercio mediante la investigación, la adquisición de maquinaria agrícola, la introducción de nuevos cultivos y las publicaciones sobre métodos avanzados de cultivo."
free_economic_society_why: "Solo puede construirse en [ShowLocationName('neva')] una vez fundada la Sociedad Económica Libre."
imperial_academy_of_arts: "Academia Imperial de Artes"
imperial_academy_of_arts_desc: "La $imperial_academy_of_arts$ es una institución dedicada a promover, inspirar y fomentar las influencias internacionales en las artes visuales y la arquitectura. Esto se consigue enviando al extranjero a pintores y arquitectos notables, invitando a conferenciantes y promoviendo continuamente los principios del Neoclasicismo."
imperial_academy_of_arts_why: "Solo puede construirse en [ShowLocationName('neva')] una vez fundada la Academia Imperial de Artes."
moscow_orphanage: "Orfanato de Moscú"
moscow_orphanage_desc: "El $moscow_orphanage$ es una iniciativa social y un experimento para moldear a niños abandonados y convertirlos en ciudadanos ideales. Además de educación básica, se les proporciona comida y alojamiento. Una vez alcanzada la adolescencia, se les ofrecen oportunidades de formación ampliada en fábricas u oficinas gubernamentales. El orfanato es algo propenso a altas tasas de mortalidad."
moscow_orphanage_why: "Solo puede construirse en [ShowLocationName('moscow')]."
institute_of_noble_maidens: "Instituto de Doncellas Nobles"
institute_of_noble_maidens_desc: "El $institute_of_noble_maidens$ es un centro dedicado a la educación de mujeres nobles. Las niñas son admitidas a la edad de seis años y permanecen dentro de los confines del instituto durante varios años para garantizar que no se vean afectadas por influencias ajenas al instituto."
institute_of_noble_maidens_why: "Solo puede construirse en [ShowLocationName('neva')] o en una capital ilustrada."
jesuit_college_desc: "Los jesuitas educan a nuestra población con una formación [ShowReligionAdjective('catholic')] adecuada, reforzando con su presencia nuestros esfuerzos de conversión."
tibetan_great_monastery_desc: "Este gran centro de [ShowPolicyName('tibetan_buddhism')|l] es la fuente de la autoridad religiosa y del aprendizaje de la fe [ShowReligionGroupAdjective('buddhist')|l], así como de toda la vida monástica."
schonbrunn_palace_desc: "Construido en el emplazamiento de un antiguo pabellón de caza de nuestra dinastía, este palacio servirá de residencia de verano para la familia de nuestros gobernantes."
rural_clothmaker: "Confeccionista rural"
house_of_parliament: "Casa del Parlamento"
house_of_parliament_desc: "Este edificio alberga un [parliament|e] permanente, para mantenerlo centralizado y bajo mejor control."
royal_court_desc: "La $royal_court$, cúspide del Estado, es el centro de poder y del esplendor de los monarcas."
order_headquarters_desc: "La residencia del Gran Maestre sirve de base de operaciones y centro político de la orden."
admiralty_desc: "El $admiralty$ se encarga de la protección de nuestros intereses marítimos. Con la administración militar y civil representadas en una sola institución, el equilibrio de intereses estará justamente representado."
war_college_desc: "El $war_college$ sirve de lugar donde los oficiales veteranos educan y forman a la siguiente generación de generales, lo que garantiza la superioridad de nuestro ejército."
tax_assessor_desc: "El $tax_assessor$ hace cumplir la voluntad del gobernante de recaudar la cantidad adecuada de impuestos."
supreme_court_desc: "El $supreme_court$ es la institución central que dicta e impone nuestra ley y supervisa la legislación de nuestro país."
art_school_desc: "$art_school_advance_desc$"
chancery_desc: "$chancery_advance_desc$"
arts_academy_desc: "La $arts_academy$ alberga a algunos de los artistas y autores más renombrados de nuestro reino. El cultivo nuestra cultura es una buena forma de dejar huella en los libros de historia."
republican_assembly_desc: "El corazón de nuestra república y la piedra angular de nuestra administración no es otra que la $republican_assembly$, un lugar de deliberación, donde ejercemos con elegancia nuestro poder."
coastal_fort_desc: "Al acercarse la amenaza de piratas y flotas hostiles, se hace necesario un conjunto de fortificaciones costeras rudimentarias que nos protejan de las invasiones."
naval_battery_desc: "La evolución natural de la guerra defensiva ha culminado en el desarrollo de complejas defensas costeras, listas para repeler hasta las invasiones hostiles más imponentes."
irrigation_systems_desc: "El cultivo adecuado de nuestra tierra es clave para alimentar a nuestro pueblo y lograr la prosperidad. Un sistema de $irrigation_systems$ asegurará unos alimentos muy necesarios."
bridge_infrastructure_desc: "Es vital conectar diversos pueblos, ciudades y asentamientos para mantener el Estado de derecho y la autoridad central. Al construir una $bridge_infrastructure$ mejoraremos la circulación de personas y mercancías por igual."
pound_lock_canal_infrastructure_desc: "La manipulación de la marea y de los ríos que atraviesan nuestro reino es vital para nuestra supervivencia. Una $pound_lock_canal_infrastructure$ aseguraría nuestro dominio sobre la valiosa agua."
university_desc: "Centro de pensamiento e innovación, la $university$ alberga mentes brillantes de científicos y hombres de letras por igual, todos deseosos de promover el crecimiento y la alfabetización."
trade_office_desc: "El comercio es la savia de cualquier próspera ciudad. La $trade_office$ garantiza que nuestros comerciantes obtengan más oportunidades de establecer relaciones provechosas con comerciantes extranjeros."
missionary_building_desc: "El $missionary_building$ es el centro local de embajadores religiosos y misioneros que buscan convertir a los nativos locales a la única fe verdadera."
slave_center_desc: "Los negocios con esclavos se gestionan en el $slave_center$. Los empresarios adinerados acuden aquí para adquirir mano de obra esclava, mientras que los asaltantes y piratas vienen a vender a sus cautivos."
overseas_trading_post_desc: "El $overseas_trading_post$ es una avanzadilla de comerciantes ambiciosos que buscan suerte y fortuna en los negocios en tierras muy alejadas de su país de origen."
stockade_desc: "Una $stockade$ es un cercamiento, generalmente de madera u otros materiales. Aunque no es tan impresionante como un $castle$, la $stockade$ puede ralentizar los intentos enemigos de ocupar el lugar."
castle_desc: "Un $castle$ suele ser una residencia fortificada de la nobleza o el cuartel de una orden militar. Sin embargo, este $castle$ sirve ante todo como estructura defensiva que protege la ubicación de las fuerzas invasoras."
bastion_desc: "Debido a los avances de la $army_artillery$, el $castle$ ya no basta para resistir la potencia de la pólvora. La $bastion$ anula la ventaja del cañón gracias a su diseño superior, ofreciendo una mayor resistencia pasiva y más espacio para las defensas a distancia."
star_fort_desc: "A diferencia de su predecesor, el $castle$ medieval, el $star_fort$ es una fortificación muy plana compuesta por numerosos bastiones triangulares en sus esquinas y un foso adicional. Esto permite a los defensores contrarrestar la $army_artillery$ enemiga y a la vez mantener a raya a la infantería escaladora."
fortress_desc: "La $fortress$ es la estructura defensiva más avanzada que existe, creada por ingenieros militares para resistir el poder de la artillería más avanzada. Son complejos compuestos, formados por bastiones y casamatas interconectados, que están diseñados para maximizar la potencia de fuego defensiva."
sergeantry_desc: "La $sergeantry$ es el edificio donde viven y se entrenan los sargentos. Los sargentos, término derivado del latín #italic serviens#! («siervo») son el séquito armado que utilizan los monarcas en los sistemas feudales, lo que los convierte en el núcleo de soldados profesionales de sus ejércitos."
warrior_temple_desc: "Un $warrior_temple$ es el edificio desde donde se pueden reclutar los guerreros de élite de los países de fe [ShowReligionAdjective('nahuatl')|l]: el [ShowUnitDefinitionName('a_jaguar_warrior')|l] y el [ShowUnitDefinitionName('a_eagle_warrior')|l]."
armory_desc: "El desarrollo de [ShowInstitutionName('professional_armies')|l] ha creado la necesidad de conseguir nuevas fuentes de [manpower|el] para nuestros [armies|el]. Se puede construir la $armory$ en [towns_and_cities|el] para aumentarla." #Renaissance #Urban
training_fields_desc: "Se puede construir el $training_fields$ en una [rural_location|el] como otra fuente de [manpower|el] para nuestros [armies|el]." #Discovery #Rural
barracks_desc: "El $barracks$ es una forma más eficiente de aumentar la [manpower|el] que necesitamos para nuestros [armies|el] al reemplazar a la $armory$ en [towns_and_cities|el]." #Reformation #Urban
regimental_camp_desc: "El $regimental_camp$ es una forma más eficiente de aumentar la [manpower|el] que necesitamos para nuestros [armies|el] al reemplazar a la $training_fields$ en cualquier [rural_location|el]." #Absolutism #Rural
conscription_center_desc: "El $conscription_center$ es el edificio más eficiente para aumentar la [manpower|el] necesaria para nuestros [armies|el]. Sustituye al $barracks$ en [towns_and_cities|el] y al $regimental_camp$ en cualquier [rural_location|el]." #Revolutions #Urban & Rural
salt_collector: "Colector de sal"
salt_collector_desc: "La sal ha sido compañera de la nutrición humana durante milenios y un bien muy apreciado. Por suerte, el mar la contiene en abundancia, por lo que basta con hacerse con sus aguas y dejarlas secar para extraerla. Como alternativa, los lagos secos o los lechos de los ríos también son buenas fuentes de sal de fácil obtención."
windmill: "Molino"
windmill_desc: "Los molinos de viento tienen diversas formas y tamaños, así como diferentes estructuras y mecanismos de aspas, pero todos sirven para aprovechar la fuerza del viento y moler el grano. Como resultado, el valor nutricional de los cultivos puede mejorar considerablemente y transformarse en una mayor variedad de comida elaborada."
local_smelters: "Fundición rural"
local_smelters_desc: "La Madre Tierra es abundante en recursos metálicos, pero poco puede hacerse con ellos si no se funden primero. Por eso suelen establecerse las fundiciones cerca de donde se extraen los metales, para prepararlos y facilitar así su transporte y posterior procesamiento en otros lugares."
sawmill: "Aserradero"
sawmill_desc: "Las zonas boscosas proporcionan abundante material, pero no se puede hacer una casa directamente de un árbol. Después de talar un árbol, es necesario procesarlo en un aserradero antes de poder darle uso. En los aserraderos, la madera en bruto se transforma en madera adecuada."
fruit_orchard: "Frutal"
fruit_orchard_desc: "Las frutas son un generoso regalo de la naturaleza que proporciona a nuestra población una abundante fuente de alimento. Los huertos frutales servirían como una producción constante de fruta para satisfacer las necesidades de nuestro pueblo."
city_guard: "Guardia de la ciudad"
city_guard_desc: "Incluso sin una organización jerárquica, debe haber alguien encargado de hacer cumplir la ley y el orden. Los ciudadanos reclutados en la $city_guard$ servirán como columna vertebral de nuestro brazo militar."
library_desc: "Estas instituciones laicas son lugares de estudio y reunión para eruditos y adinerados donde pueden investigar numerosos temas y aprender sobre filosofía, matemáticas, religión y ciencia. Pueden ser independientes, pero a menudo están vinculadas al patrocinio y la influencia de una universidad."
confucian_school_desc: "Estas instituciones de enseñanza centran sus esfuerzos en la formación de los funcionarios gubernamentales según los ideales confucianos."
confucian_academy_desc: "Escuelas privadas de enseñanza para estudiantes de la élite que aprenden sobre los principios e ideales confucianos para aprobar los exámenes de la administración nacional."
opera_house_desc: "Magníficos y ornamentados edificios especializados en representar espectáculos de ópera y construidos normalmente gracias al mecenazgo de personas adineradas e influyentes."
theater_desc: "Edificio utilizado por artistas para representar obras de teatro, conciertos y otras obras teatrales."
toll_castle_desc: "En esta pequeña fortificación situada en una carretera, un paso fluvial o un puerto de montaña —o muy cerca de ellos—, un pequeño contingente de guardias puede cobrar un peaje para permitir el paso."
nobility_fortifications_desc: "Estas fortificaciones de tamaño medio son utilizadas por la nobleza local para ejercer su influencia sobre sus tierras ancestrales y controlar al campesinado."
rotten_borough_desc: "Representa un distrito parlamentario con un electorado muy reducido que puede ser corrompido, extorsionado o sobornado para que vote a un determinado candidato."
noble_villa_desc: "La nobleza se enorgullece de separarse y de estar por encima de la chusma normal. Por ello, disfrutan de residencias alejadas de las grandes zonas urbanas, pero magníficas y lujosamente amuebladas."
local_noble_delegation_desc: "Aunque a los nobles les gusta vivir apartados de los centros urbanos para no tener que compartir su espacio con los plebeyos, siguen queriendo participar activamente en los acontecimientos que ocurren dentro de las ciudades principales, sobre todo en lo que respecta al gobierno. Por ello, no es raro que posean residencias en todos los lugares en los que puedan tener influencia."
nobles_recruitment_center_desc: "La nobleza acumula una gran riqueza y posesiones que quiere proteger. Por ello, suelen tener sus propios guardias personales e incluso tropas preparadas para el ejército, que reclutan entre la población local para su servicio directo."
parish_church_desc: "El clero quiere extender su influencia hasta donde pueda para asegurarse de que toda la población tenga acceso a la verdadera fe. Incluso el asentamiento más pequeño es apto para tener un sacerdote que atienda las necesidades espirituales de la población local."
local_shrine_desc: "La religión suele contar con lugares de gran relevancia espiritual. En esos lugares, el clero se apresurará a construir santuarios locales para asegurarse de que la población los venera como es debido."
clerical_archives_desc: "El clero tiende a abarcar todo tipo de conocimientos, por lo general no solo de carácter teológico. Sus archivos contienen todo tipo de escritos y sirven como pozo de sabiduría, aunque normalmente el acceso a ellos está restringido por el propio clero."
spiritual_retreat_desc: "Las personas devotas se esfuerzan por elevarse por encima de los asuntos terrenales y acercarse a la divinidad. Como resultado, surgen lugares donde pueden ir a comulgar con su fe, al margen de cualquier apego mundano."
warrior_monks_training_grounds_desc: "Ser devoto no significa necesariamente que haya que renunciar a la violencia. Por lo tanto, hay muchos monjes que no solo se dedican al cultivo de su fe, sino también a su destreza militar."
guild_hall_desc: "Los artesanos locales siempre tendrán problemas para hacer llegar sus productos a un número suficiente de personas si hay demasiada competencia. Por ello, sus asociaciones tienden a crear gremios en los que se decide cómo debe producirse y distribuirse un determinado bien."
merchants_guild_desc: "El comercio es lo que hace que una economía fluya. Para que lo haga de una forma natural y más eficiente, los comerciantes se organizan en gremios a fin de que no haya obstrucciones entre sus diferentes rutas comerciales sino que todos contribuyan a reforzar el flujo."
local_markets_desc: "No importa lo aislado que esté un asentamiento: siempre hay gente dispuesta a viajar hasta allí para transportar los bienes y suministros que el asentamiento pueda necesitar y beneficiarse de lo que pueda producir. Estos mercaderes establecen mercados locales para que el comercio fluya."
burgher_mansion_desc: "Aunque no pertenezca a la nobleza, una vez que alguien amasa suficiente riqueza, sin duda emulará la vida de quienes han nacido con ella. Así, los burgueses ricos se establecen en mansiones tan fastuosas como las de la alta nobleza."
artisan_guilds_desc: "Cualquier producto requiere experiencia y habilidad para fabricarse. Por ello, las personas capacitadas crean talleres para dedicarse a esa producción, y acogen a aprendices para enseñarles el oficio."
local_assembly_desc: "Los plebeyos están a merced del Gobierno, pero no siempre están completamente separados de él. Si se reúnen a nivel local, podrán debatir las cuestiones más importantes que les afectan y plantear sus preocupaciones a las autoridades competentes."
pirate_haven_desc: "Los plebeyos dependen de la fuerza de sus brazos para subsistir. Algunos pueden incluso dedicarse al robo y la piratería, sobre todo en costas que no reciben la debida atención del Gobierno, donde pueden establecer calas ocultas desde las que lanzar sus asaltos contra embarcaciones desprevenidas."
peasants_training_grounds_desc: "Mientras haya que convocar levas plebeyas, es conveniente que la población disponga de campos de entrenamiento locales donde practicar los fundamentos del combate, para que al menos sepan cuál es el lado correcto de una espada."
festival_grounds_desc: "Como a todo el mundo, a los plebeyos les gusta disfrutar de fiestas y celebraciones cada vez que tienen ocasión. A tal efecto, se designan terrenos específicos para celebrar el festival y las festividades en cada asentamiento."
peasants_hunting_grounds_desc: "Si los plebeyos tienen permiso legal para cazar, establecerán rápidamente terrenos específicos a tal efecto para poder explotar la fauna salvaje de cualquier zona boscosa local."
local_schools_desc: "Una población educada es una población productiva. Por ello, las escuelas locales ayudarán a educar a los plebeyos y a equipararlos a las clases superiores. No es de extrañar, por tanto, que tiendan a levantar este tipo de escuelas allá donde pueden."
local_newspaper_desc: "La información es conocimiento, y el conocimiento es progreso. Las agencias de prensa locales contribuirán a difundir información sobre la actualidad entre la población, en beneficio de todos."
cantonments_desc: "Un acantonamiento servirá a nuestro ejército como centro permanente de reclutamiento de personal militar y ofrecerá alojamiento a nuestras tropas."
grand_palace_desc: "El $grand_palace$ ofrece un grandioso ejemplo de los logros culturales de nuestra sociedad preparado para nuestro monarca y las personas más allegadas."
great_madrasa_desc: "La $great_madrasa$ es un centro de educación superior que ofrece un lugar para que nuestros eruditos más apreciados difundan sus conocimientos sobre medicina, arquitectura y derecho islámico."
tower_of_belem_desc: "Protectora de la desembocadura del Tajo, la $tower_of_belem$ es a la vez una fortaleza militar capaz de salvaguardar nuestro puerto y un símbolo de nuestro dominio marítimo."
great_temple_of_tenochtitlan_desc: "Dedicado al dios de la guerra, Huitzilopochtli, y al dios de la lluvia y la agricultura, Tláloc, el $great_temple_of_tenochtitlan$, con su construcción escalonada nos permitirá expandirnos fácilmente en el futuro."
corporation_of_london_desc: "Dirigida por comerciantes, la $corporation_of_london$ controla gran parte del crecimiento y el desarrollo de $london$."
grand_apartment_desc: "Símbolo de control de los gobernantes sobre $london$, el $grand_apartment$ impone nuestra vigilancia desde la orilla del río."
sanssouci_desc: "Situado fuera del bullicio de nuestras ciudades, el $sanssouci$ es un modesto palacio de una sola planta, rodeado de vastos jardines y viñedos."
berlin_palace_desc: "Construido en el centro de $berlin$ entre el Esprea y su canal, el $berlin_palace$ permitirá a nuestros gobernantes ejercer un mayor control sobre $berlin$. Debido a su problemática historia de construcción, también muestra el poder de nuestro Estado para imponer sus exigencias contra viento y marea."
versailles_desc: "El Palacio de $versailles$ es un gran complejo de residencia real con varios salones, salas, cámaras, una capilla e incluso una ópera. Diplomáticos y miembros de los altos círculos acuden con regularidad al palacio para hacer sus gestiones ante la realeza de los $french_group$."
enderun_academy_desc: "La $enderun_academy$ es un palacio e internado dentro del Palacio de Topkapi que forma alumnos elegidos por el $devshirme_system_policy$ para convertirse tanto en exitosos $janissaries_advance$ como en estadistas de la administración $turkish_culture$."
rock_of_monaco_desc: "La $rock_of_monaco$ es un alto monolito de la ciudad de Mónaco. Aunque la gran roca por sí sola tiene poca importancia, la ciudad que la rodea sirve de refugio a los piratas locales en el mar Mediterráneo."
calvinist_preachers_desc: "Como miembros de la $reformation$, los $calvinist_preachers$ representan a los misioneros locales de la fe $calvinist_ADJ$ que difunden sus enseñanzas a todo el pueblo $catholic_ADJ$ a su alrededor."
schwaz_mine_desc: "La $schwaz_mine$ es una próspera mina de abundantes minerales de plata y cobre. Los recursos obtenidos en las explotaciones mineras financiarán las campañas diplomáticas y militares de su propietario durante siglos."
urban_parliament_seat_desc: "Una $urban_parliament_seat$ es una sede del poder político de los $burghers$ que habitan en la ciudad. La presencia de estos edificios aumenta considerablemente la influencia de los gremios y los comerciantes."
adm_vatican_library_desc: "La Biblioteca Apostólica Vaticana es la extensa biblioteca de la Santa Sede. Posee colecciones de información y documentos desde el periodo clásico hasta la actualidad."
dip_vatican_library_desc: "$adm_vatican_library_desc$"
mil_vatican_library_desc: "$adm_vatican_library_desc$"
wisselbank_desc: "El Banco de $amsterdam$, también conocido como $wisselbank$, es un banco comercial que desempeña un papel importante en la creación y la defensa de los estándares de la moneda. Al ser el primero de su clase, el $wisselbank$ influye en los nuevos bancos estatales de toda $europe$."
entrepot_desc: "Situado en el corazón de un mercado bullicioso y vibrante, el $entrepot$ es el mejor lugar para que florezcan nuestros esfuerzos mercantiles."
trading_hub_desc: "Punto vital en nuestra red comercial, el $trading_hub$ constituye un gran lugar para vender y comprar muchos bienes exóticos y locales."
customs_house_desc: "Nuestro reino alberga un animado mercado, con muchos mercaderes que importan fascinantes mercancías de tierras lejanas. La regulación de dichas mercancías y el control de este flujo son competencias de la $customs_house$"
stock_exchange_desc: "Importante punto de encuentro de corredores, comerciantes e inversores, la $stock_exchange$ facilita enormemente los negocios y el flujo de acciones en las sociedades anónimas."
clearing_house_desc: "El intercambio de pagos y las transacciones por adelantado son algunas de las principales actividades comerciales en nuestro reino. La $clearing_house$ ofrece el entorno para aumentar aún más nuestro control sobre el comercio que fluye por nuestro reino."
market_warehouse_desc: "El mayor volumen de mercancías que fluyen hacia nuestros mercados y desde allí exige un aumento de nuestra capacidad para almacenarlas mediante la construcción de un $market_warehouse$."
sugar_plantation_desc: "El cultivo de la tierra y de la caña de azúcar es una actividad que genera riqueza. La construcción de una $sugar_plantation$ nos permitirá introducirnos en el lucrativo comercio del $sugar$."
cotton_plantation_desc: "Los campos de nuestro reino pueden utilizarse para producir grandes cantidades de $cotton$, una codiciada mercancía, mediante plantaciones organizadas."
tobacco_plantation_desc: "El cultivo del $tobacco$ mediante la construcción de una $tobacco_plantation$ no solo contribuirá a nuestra prosperidad, sino que también nos proporcionará una parte de las ganancias de un lucrativo comercio."
jewelry_guild_desc: "La manipulación de gemas y piedras valiosas para convertirlas en joyas de la más alta calidad hace que los trabajos en el $jewelry_guild$ estén muy demandados, pues se considera que son ocupaciones muy lucrativas."
north_sea_shipyards_desc: "Los astilleros neerlandeses tienen la ventaja de poder contratar a los mejores artesanos e ingenieros de Europa, lo que los hace muy eficientes y capaces."
dock_desc: "Un muelle es la infraestructura costera más básica, que permite construir y reparar embarcaciones."
dry_dock_desc: "Se trata de un edificio portuario que proporciona la infraestructura necesaria para construir y reparar barcos en cuencas secas aisladas, que pueden inundarse a voluntad. Esta facilidad de acceso al casco del barco mejora en gran medida la eficacia y la capacidad de los procesos de construcción."
shipyard_desc: "El astillero amplía las capacidades de nuestro puerto a nuevas cotas, incrementando el número de buques que pueden ser construidos, al tiempo que aumenta las comodidades para la tripulación de las naves."
grand_shipyard_desc: "Esta enorme infraestructura portuaria es un espectáculo para la vista, con innumerables barcos y marineros entrando y saliendo en cualquier momento. Su capacidad para construir y reparar flotas enteras la convierte en un punto de referencia de nuestro poderío marítimo en expansión."
naval_base_desc: "Toda una sección de la costa se ha cercado y ha dedicado a la construcción y el mantenimiento de nuestra gran flota. Esta pequeña ciudad de marineros, artesanos e ingenieros es capaz de construir armadas enteras por sí sola, lo que la convierte en uno de los centros estratégicos más importantes de nuestro país."
distillers_guild_desc: "Esta cofradía de destiladores controla los secretos y la fabricación de cualquier producto destilado de la ciudad. Todos los que quieren aprender dicho oficio se ven obligados a unirse a ellos y ampliar su monopolio."
distiller_manufactory_desc: "Un centro de producción donde el secretismo de un gremio de antaño se ve ahogado por la gran demanda de mayores cantidades de productos destilados. Esta necesidad ha dado forma a un nuevo y moderno sistema de producción que prioriza la cantidad y el beneficio."
brewery_desc: "En este gremio los cereales o las frutas pueden transformarse en bebidas deliciosas y embriagadoras de las que disfrutan todas las clases sociales."
brewery_manufactory_desc: "La necesidad de contar con grandes cantidades de bebidas elaboradas ha fomentado centros de producción centralizados donde el antiguo proceso artesanal se ha sistematizado y mecanizado."
glass_guild_desc: "Moldear $glass$ y producir artículos a partir de él es un arte delicado. Los centros especializados fabrican toda clase de artículos, desde prácticos recipientes hasta vidrieras decorativas."
saltpeter_guild_desc: "El $saltpeter$, fruto de un proceso que requiere mucha mano de obra, es vital para la producción de la pólvora y, por tanto, para la defensa del Estado. Se extrae de suelos ricos en nitratos, así como de estiércol o materia orgánica en descomposición."
lacquerware_guild_desc: "Combinando la savia de los árboles de laca en múltiples capas, los artículos producidos adquieren su característico acabado brillante en un $lacquerware_guild$. Estos codiciados artículos de alta calidad incluyen muebles, cajas ceremoniales, etc. Los objetos lacados son muy apreciados por su belleza y resistencia."
gun_smith_desc: "Dedicado a la producción y el mantenimiento de armas de fuego, el $gun_smith$ fabrica diversas armas de fuego de calidad, así como componentes relacionados, como cañones, cerrojos y gatillos."
weapon_guild_desc: "Asociación de artesanos responsable de la producción de diversas armas, gremios como este son un pilar para la defensa del Estado, ya que suministran a los soldados armas adaptadas a necesidades y volúmenes específicos."
cloth_guild_desc: "La producción de diversos tejidos suele ser una piedra angular de la economía de un reino. El $cloth_guild$, que incluye a tintoreros, tejedores y bataneros, se asegura que la producción sea constante, así como de que se cumplan una serie de normas para garantizar la calidad y el volumen necesarios."
fine_cloth_guild_desc: "La necesidad de textiles de lujo, como $wool$ fina, seda y terciopelo, es un negocio lucrativo en el que a menudo participa la aristocracia. Con el desarrollo de técnicas avanzadas de tejido y acabados, estos centros de innovación suelen contribuir en gran medida a las economías locales y estatales."
tannery_desc: "Responsable de la producción de cuero, la $tannery$ fabrica artículos importantes como zapatos, sillas de montar y encuadernaciones. Utilizando técnicas avanzadas para manipular las pieles de los animales, el curtidor garantiza la durabilidad así como la estética del $leather$."
paper_guild_desc: "El $paper$ es la piedra angular de cada reino, ya que se utiliza en toda clase de ámbitos, de la administración a la educación e incluso el comercio. Así, el $paper_guild$ garantiza el nivel adecuado de producción y volumen, así como una técnica única que implica el remojo, pulpeo o prensado de suministros básicos como el lino, el algodón u otras fibras vegetales."
scriptorium_desc: "El $scriptorium$, un centro especializado donde los escribas copian meticulosamente manuscritos, produce diversos textos de carácter religioso, jurídico o incluso literario a fin de preservar y difundir el conocimiento."
tools_guild_desc: "Desde los simples martillos hasta las primeras herramientas mecánicas, las $tools$ siempre han sido una parte importante de nuestra sociedad. El $tools_guild$ está especializado en fabricar estos prácticos utensilios."
porcelain_guild_desc: "La $porcelain$ es un tipo de cerámica que se caracteriza por su resistencia y translucidez debido a la vitrificación de los materiales provocada por las altas temperaturas. El $porcelain_guild$ está especializado en crear y decorar dichos productos."
naval_supplies_guild_desc: "Los $naval_supplies$ representan todo lo necesario para la construcción naval, desde la madera básica hasta el alquitrán, pasando por las cuerdas, el lino, las velas y demás materiales. Aunque se trata de una mercancía amplia y diversa, el $naval_supplies_guild$ abarca todos los materiales necesarios para la construcción naval."
dyes_guild_desc: "Mientras haya textiles, habrá mercado para buenos $dyes$. El $dyes_guild$ crea $dyes$ a partir de las plantas disponibles."
putrefaction_works_desc: "El $saltpeter$ es un valioso compuesto químico que se utiliza como fertilizante, sal para procesar carne e ingrediente clave de la pólvora. Los $putrefaction_works$ sirven como alternativa de obtener $saltpeter$ para los casos en que no se dispone de explotaciones mineras."
naval_supplies_manufactory_desc: "Al igual que el $naval_supplies_guild$, la $naval_supplies_manufactory$ se centra en la producción de $naval_supplies$. Gracias a sus mayores dimensiones, la obtención de suministros disponibles para la construcción de barcos es significativamente mayor."
weapon_manufactory_desc: "Armas como espadas, picas y arcos constituyen el núcleo del $weaponry$ de cualquier ejército. Usando diversos materiales, la $weapon_manufactory$ crea armas cuerpo a cuerpo y a distancia de todo tipo."
fine_cloth_manufactory_desc: "Las $fine_cloth$ suelen ser un indicador de estatus para las élites y clases adineradas. La $fine_cloth_manufactory$ se centra en la fabricación de estos valiosos tejidos usando $cloth$ o $silk$."
cloth_manufactory_desc: "Las $cloth$ representan los diversos tejidos que se obtienen con la lana y el lino. La $cloth_manufactory$ se especializa en la producción de $cloth$ a partir de diversos materiales como $wool$, $cotton$ y $fiber_crops$."
paper_workshop_desc: "El $paper$ es una necesidad para todo tipo de contabilidad avanzada, administración y difusión del conocimiento. La $paper_workshop$ se especializa en la creación de $paper$ nuevo a partir de $fiber_crops$, $lumber$ y otros materiales."
printing_press_shop_desc: "Utilizando piezas fáciles de fabricar y sustituir, la $printing_press_shop$ reducirá tanto el coste en mano de obra como la cantidad de materiales necesaria para producir y difundir documentos escritos entre nuestra población."
glassworks_desc: "El perfeccionamiento de las técnicas tradicionales de soplado de vidrio y la incorporación de nuevos materiales facilitan la producción en serie de $glass$."
perfumery_desc: "Mediante el cultivo de flores y la extracción de su esencia, la $perfumery$ produce un bien de lujo para los ricos."
porcelain_manufactory_desc: "La producción de $porcelain$ es el resultado de largos experimentos alquímicos que nos ofrecen una alternativa a la costosa importación del extranjero."
tannery_manufactory_desc: "Los avances de la química hacen que el proceso de curtido de pieles animales sea mucho más corto y produzca un $leather$ de mayor calidad."
lacquerware_manufactory_desc: "El perfeccionamiento del proceso de pintura y aplicación de la laca hace que la producción de $lacquerware$ sea más barata y rápida."
fine_cloth_mill_desc: "Accionado por ruedas hidráulicas, un $fine_cloth_mill$ puede producir $fine_cloth$ en masa a gran velocidad."
textile_mill_desc: "Accionado por ruedas hidráulicas, un $textile_mill$ puede producir $cloth$ en masa a gran velocidad."
steel_mill_desc: "El aumento de la fiabilidad de nuestros hornos y del proceso de producción ha hecho posible producir $steel$ a una escala económicamente beneficiosa."
iron_foundry_desc: "Las $tools$ hechas de $iron$ serán más resistentes que cualquier otra producción conocida, además de que no requiere un prolongado proceso de fabricación."
weapon_factory_desc: "La importancia de lo militar ha aumentado mucho en los últimos años. Por ello, se necesitan métodos de producción de armamento mejores y renovados para nuestros soldados, y se están construyendo fábricas enteras dedicadas a tal fin."
monastery_desc: "Los monasterios, lugares de reclusión y contemplación, son un refugio para quienes desean dedicar su vida a la comunión con los cielos. Sus terrenos se prestan al estudio y la reflexión, y tras sus muros suelen guardarse grandes conocimientos."
madrasa_desc: "La madrasa, centro de conocimiento dedicado a la promoción de los estudios, reúne entre sus muros a numerosos estudiantes, muchos de ellos venidos a menudo de lejos. En su interior se debaten asuntos tanto terrenales como religiosos, y su sabiduría está al alcance de todos."
orthodox_monastery_desc: "El clero $orthodox$ tiende a tener un fuerte control del poder y la autoridad, y sus monasterios sirven de sede de dicho poder. Al estar bajo la protección de los iconos que custodian, son los guardianes de los valores tradicionales del país."
miaphysite_monastery_desc: "La fe $miaphysite$ está llena de ritos y ceremonias que se han celebrado desde el principio del $christian$. Los monasterios son los guardianes de dichos ritos, pues solo entre sus muros se estudia diligente y meticulosamente la palabra de Dios."
bailiff_desc: "La población abandonada a su suerte no es más que un nido de maldad y holgazanería. Por ello, es necesario imponer el gobierno del país a través de representantes locales, encargados de mantener la ley y el orden en cada asentamiento."
fishing_village_desc: "El agua es el origen de la vida y, por tanto, está llena de ella. No es raro que pueblos enteros puedan desarrollarse en cualquier orilla aprovechando su abundancia y que sus habitantes se ganen la vida con cualquier criatura acuática que puedan capturar."
farming_village_desc: "La comida es el motor de una civilización. Los campos y las parcelas agrícolas no solo sirven para alimentar a la población, sino que también permiten mantener alimentados a los animales y obtener de ellos otros productos. Esta combinación es clave para que cualquier asentamiento prospere."
forest_village_desc: "Los bosques y las tierras salvajes no son tan inhóspitos como podría pensarse, pues en sus tierras abundan los animales que pueden cazarse, tanto por su carne como por sus pieles. Por ello, la gente suele estar ansiosa por asentarse cerca de cualquier bosque con abundante vida animal que puedan explotar."
tar_kiln_desc: "El alquitrán se ha utilizado desde la antigüedad, ya que sus propiedades de sellado e impermeabilidad son indispensables. Por ello, cualquier zona boscosa es terreno fértil para los hornos, utilizados para extraer el alquitrán de la madera mediante el proceso de destilación en seco."
horse_breeders_desc: "Ya sea para la guerra o para tirar de los carros que transportan nuestro comercio por todo el país, los caballos son necesarios en todas partes. Por esta razón, las familias han comenzado a criar estos magníficos corceles para satisfacer dichas demandas."
market_village_desc: "Como se necesitan centros que reúnan todo el comercio en zonas específicas, estas surgen para cumplir esa función y dan lugar a pequeñas comunidades burguesas."
stone_quarry_desc: "La piedra es un excelente material de construcción utilizado para casas, acueductos, templos, puentes y mucho más. Por desgracia, hay que extraerla, y la piedra de construcción de alta calidad no siempre abunda. Para satisfacer nuestras necesidades, podemos establecer canteras en zonas con material de buena calidad."
lumber_mill_desc: "La madera, por sí misma, tiene un valor relativamente bajo a menos que se corte en tablones útiles. Para maximizar su utilidad y facilidad de transporte, se han desarrollado aserraderos que permiten fabricar tablones con facilidad a partir de árboles talados."
fiber_crops_farm_desc: "Varias fibras vegetales son esenciales para producir cuerdas, zapatos, ropa y otros bienes necesarios para nuestra población. Su cultivo nos permite contar con nuestra propia producción y reducir la dependencia de las importaciones."
sand_pit_desc: "La arena tiene muchos usos, entre ellos el de material de construcción, pero ciertos tipos de arena también son ideales para la fabricación de vidrio cuando se calientan. Podemos crear fosos de arena para extraer este recurso para nuestras diferentes necesidades."
clay_pit_desc: "La arcilla es crucial para nuestra industria alfarera y también es ideal para fabricar azulejos para nuestros hogares. Podemos establecer fosos de arcilla en zonas donde abunda este material, para así proporcionar una fuente fiable a nuestros alfareros."
charcoal_maker_desc: "El carbón se quema para calentar nuestras casas y alimentar nuestras forjas. Al quemar la abundante madera de que disponemos, podemos producir carbón vegetal, que genera más calor que la madera en bruto."
elephant_hunting_grounds_desc: "Debido a su tamaño, los elefantes no pueden criarse en granjas normales como los caballos o las vacas. En su lugar, estableceremos cotos de caza de estos animales, que funcionarán como granjas semisalvajes, lo que nos permitirá seleccionar los elefantes que mejor se adapten a nuestras necesidades."
sheep_farms_desc: "Aunque nuestros pastores ya crían ovejas en nuestros prados y colinas, necesitamos un planteamiento más parecido al de las granjas para aumentar la productividad. Las granjas de ovejas criarán un mayor número de ovejas para obtener una mayor producción."
lutheran_preachers_desc: "Como miembros de la $reformation$, los $lutheran_preachers$ representan a los misioneros locales de la fe $lutheran_ADJ$ que difunden sus enseñanzas a todo el pueblo $catholic_ADJ$ a su alrededor."
preachers_work_for_free: "¡La palabra de Dios se propaga gratuitamente!"
temple_desc: "Un $temple$ es un lugar de culto dedicado a los deberes religiosos del $clergy_estate$. Aunque los templos pueden tener diferentes formas según la religión local, su finalidad sigue siendo la misma."
cathedral_desc: "La $cathedral$ es un $temple$ de mayor importancia que ofrece servicios religiosos a un número mucho mayor de la población local. Como centro religioso de una ciudad, este edificio es frecuentado por miembros de todas las clases para rendir culto."
counting_house_desc: "La $counting_house$ es una oficina que lleva los libros contables de las empresas de la ciudad. También allí se gestionan las citas y la correspondencia de las empresas relacionadas con los pagos."
minting_office_desc: "La $minting_office$ es el principal edificio manufacturero que crea la moneda del Estado. Diferentes metales entran en la oficina para ser acuñados para el público."
granary_desc: "El $granary$ es un almacén que impide que los alimentos almacenados sean contaminados por ratones y otros animales. También aumenta la capacidad de alimentos disponibles para la población en tiempos de necesidad."
wharf_desc: "El $wharf$ es una estructura marítima en un puerto donde pueden atracar los barcos para transferir su carga y recibir mantenimiento y reparaciones."
medical_school_desc: "Con el ascenso de la $scientific_revolution$, el campo de la medicina hace nuevos avances y crece en sus métodos y conocimientos adquiridos. La $medical_school$ garantiza que estos conocimientos se transmitan a las nuevas generaciones de médicos."
hospital_desc: "La historia del $hospital$ es antigua, ya que muchas civilizaciones del pasado tenían su propia versión de esta institución para albergar a los enfermos. Durante el periodo medieval, el $hospital$ evolucionó aún más, ya que ahora se centra además en el cuidado de la salud y la recuperación de sus pacientes."
slave_market_desc: "Un centro de comercio donde se compran y venden $slaves$ para impulsar las economías mediante el trabajo forzado."
port_authority_desc: "La $port_authority$ supervisa el tráfico marítimo: impone normativas, recauda aranceles y asegura el flujo seguro de bienes y negocios a través del puerto."
pounamou_carver_desc: "Un artesano experto en la elaboración de intrincados artefactos pounamou, venerado por crear artículos de importancia cultural y espiritual."
hanseatic_kontor_desc: "Dirigida por la Liga Hanseática, esta oficina comercial tiene un papel fundamental para facilitar el lucrativo comercio entre las ciudades del norte de Europa y los mercados de ultramar."
fondaco_desc: "Almacén multifuncional y alojamiento para comerciantes extranjeros, donde se realizan negocios y se almacenan mercancías antes de su distribución."
venetian_arsenal_desc: "Se trata de un astillero estatal, responsable de la rápida construcción de una poderosa flota naval y clave en el dominio de los mares."
kurultai_desc: "El $kurultai$ es el símbolo de la autoridad del consejo local, que actúa como árbitro de las decisiones importantes y una llamada al ejército."
order_stronghold_desc: "Base fortificada de las órdenes militares, estratégicamente situada para la defensa o como punto de partida de cruzadas u operaciones de control territorial."
banking_office_desc: "A través de la $banking_office$ proporcionamos inversiones a pequeña escala a la población de otros países. Al mismo tiempo, nos servirá como base de operaciones para nuestros comerciantes asociados."
copenhagen_dockyard_desc: "El $copenhagen_dockyard$ proporciona los barcos y marineros necesarios para asegurar nuestro dominio naval. Construido dentro de los apropiados puertos de $copenhagen$, el astillero puede operar más rápido que la mayoría de sus competidores."
caravanserai_desc: "Los $caravanserai$ son hitos importantes a lo largo de la Ruta de la Seda que proporcionan descanso tanto a los mercaderes como a los animales que transportan las valiosas mercancías."
caravan_stop_desc: "Los $caravan_stop$ son hitos importantes a lo largo de las rutas comerciales del desierto, que proporcionan descanso tanto a los mercaderes como a los animales que transportan las valiosas mercancías."
seat_of_cardinal_desc: "Un clérigo, elevado al rango de cardenal, nos otorga una influencia significativa dentro de la $catholic_church$."
galley_barracks_desc: "El $galley_barracks$ albergará a los esclavos utilizados para remar en nuestras galeras y ofrecerá espacio para la construcción de nuevos barcos."
uffizi_desc: "$tuscan_uffizi_desc$"
polders_desc: "$polders_advance_desc$"
hand_cannon_guild_desc: "$hand_cannon_guild_advance_desc$"
ruined_great_wall_of_china_desc: "Esta gigantesca serie de murallas y fortificaciones se extiende por las fronteras de un gran imperio en múltiples tramos en lugar de ser un muro continuo. La $ruined_great_wall_of_china$ comenzó a construirse hace siglos. Aunque numerosas dinastías han realizado reparaciones y ampliaciones, siglos de abandono han hecho mella y la mayor parte no es más que un conjunto de ruinas."
repaired_great_wall_of_china_desc: "Esta línea de fortificaciones reparada y bien mantenida protegerá nuestras fronteras contra cualquier invasión extranjera de bárbaros."
rural_clothmaker_desc: "En este pequeño gremio se confeccionan tejidos a mano con materiales locales. Desempeña un papel vital en las economías locales, proporcionando ropa y artículos de comercio."
mason_desc: "El $mason$, operado por trabajadores cualificados que cortan y tallan la piedra para la construcción, es esencial para la construcción de estructuras duraderas y resistentes."
embassy_desc: "Vanguardia de la diplomacia y punto de encuentro donde los representantes de naciones extranjeras llevan a cabo negociaciones y forjan posibles alianzas."
firearms_manufactory_desc: "La $firearms_manufactory$, descrita a menudo como alma de nuestro complejo de producción militar, produce armas de fuego de muchas formas y tamaños, como pistolas, rifles y demás."
cannon_foundry_desc: "En una $cannon_foundry$ se funden y ensamblan los cañones a partir de metal fundido. Es clave para equipar a los ejércitos con artillería y mejorar así las capacidades militares de un Estado."
cannon_maker_desc: "Este gremio está especializado en la fabricación y el montaje de cañones. Estas poderosas armas son esenciales para los asedios y la defensa."
firearms_factory_desc: "Las crecientes exigencias de protección de nuestras fronteras vienen acompañadas de un aumento de las cuotas de producción y demanda de nuestro complejo de producción militar. Esta necesidad la cubre la $firearms_factory$, donde se fabrican armas en grandes cantidades."
cannons_factory_desc: "Fábrica a gran escala donde se fabricaban cañones en masa. Su capacidad de producción ampliada facilita las crecientes necesidades de nuestras fuerzas militares."
settlement_building_desc: "Este edificio representa la creación de un nuevo asentamiento con elementos básicos como tiendas, apoyo básico a la construcción y postes comerciales para atraer a los emigrantes al lugar."
janissary_barracks_desc: "Edificio local donde los jóvenes esclavos reciben la formación militar para convertirse en jenízaros."
ghilman_barracks_desc: "Edificio local donde los jóvenes esclavos reciben la formación militar para convertirse en $a_ghilman$."
safaviyya_order_hall_desc: "El $safaviyya_order_hall$ es un edificio dedicado a la orden sufí de la Ṣafawiyya. Aunque de carácter eminentemente religioso, el edificio también sirve de campo de entrenamiento militar para los $qizilbash$."
alhambra_desc: "La $alhambra$, que significa #italicla roja#!, es un complejo palaciego y fortaleza situado en Granada, considerado el culmen del refinamiento de la dinastía nazarí."
hexamilion_wall: "Muro del Hexamilión"
hexamilion_wall_desc: "El $hexamilion_wall$, que significa #italicmuralla de las seis millas#!, ha existido desde la antigüedad para proteger [ShowAreaName('morea_area')]."
oma_falaj: "Falaj"
oma_falaj_desc: "El $oma_falaj$ es un sistema de acueductos subterráneos que permite transportar agua de forma segura a cualquier lugar."
oma_nizwa_fort: "Fortaleza de Nizwa"
oma_nizwa_fort_desc: "La $oma_nizwa_fort$ es un punto vital para el comercio de [ShowGoodsName('incense')|l] en [ShowAreaName('oman_area')]."
coastal_settlements: "Asentamiento costero"
coastal_settlements_desc: "Un $coastal_settlements$ atraerá muchas de nuestras [pops|e] para vivir."
dutch_trade_outpost: "Puesto comercial holandés"
dutch_trade_outpost_desc: "Para reforzar su influencia en [ShowRegionName('japan_region')], muchos comerciantes holandeses mantienen buenas relaciones con los gobernantes, lo que les permite disponer de libertad para comerciar.#italic#!"
dutch_admiralty_desc_common: "Los numerosos almirantazgos de nuestra nación han dividido nuestros intereses, pero han permitido a todas nuestras provincias mantener sus propias armadas."
friesland_admiralty: "Almirantazgo de Frisia"
friesland_admiralty_desc: "$dutch_admiralty_desc_common$"
west_friesland_admiralty: "Almirantazgo de Frisia Occidental"
west_friesland_admiralty_desc: "$dutch_admiralty_desc_common$"
rotterdam_admiralty: "Almirantazgo de Róterdam"
rotterdam_admiralty_desc: "$dutch_admiralty_desc_common$"
zeeland_admiralty: "Almirantazgo de Zelanda"
zeeland_admiralty_desc: "$dutch_admiralty_desc_common$"
amsterdam_admiralty: "Almirantazgo de Ámsterdam"
amsterdam_admiralty_desc: "$dutch_admiralty_desc_common$"
library_of_vijayanagar: "Biblioteca de $vijayanagar$"
library_of_vijayanagar_desc: "Esta biblioteca, uno de los mayores centros educativos de [ShowLocationName('vijayanagar')], permitirá mejorar el nivel de educación de nuestra población."
city_of_victory: "Ciudad de la victoria"
city_of_victory_desc: "Este faro de esperanza para el sur de la $india$ se erige como uno de los mayores lugares del mundo, que muchos eruditos y embajadores visitan cada año para conocer la civilización de [ShowLocationName('vijayanagar')]."
ranganathaswamy_temple_building: "$ranganathaswamy_temple$"
ranganathaswamy_temple_building_desc: "Tras reconstruir completamente el recinto religioso de [ShowLocationName('srirangam')], ahora se levanta como uno de los mayores templos de todo el sur de la $india$."
venkateswara_temple: "Templo de Venkaṭeśvara"
venkateswara_temple_desc: "Venkaṭeśvara y Tirupati han visto aumentar su influencia tras las recientes donaciones, lo que les ha permitido alcanzar nuevas cotas dentro de [ShowAreaName('tamil_land_area')]."
constantinople_observatory: "Observatorio de Taqī ad-Dīn"
constantinople_observatory_desc: "Este magnífico observatorio se alza sobre una colina con una gran vista del cielo nocturno. Si perdura, podría beneficiar enormemente a las ciencias en tierras de fe [ShowReligionGroupAdjective('muslim')|l]."
kurmina_headquarter: "Cuartel general de Kurmina"
kurmina_headquarter_desc: "Al ser la principal guarnición de una provincia militar, este cuartel permite a su gobernador preparar sus ejércitos en caso de guerra y proteger el reino de cualquier invasor."
great_enclosure: "Gran cercamiento"
great_enclosure_desc: "El gran cercamiento muestra nuestro control sobre el [ShowGoodsName('ganado')|l] local y puede servirnos como lugar de retiro en tiempos desesperados."
great_hill_complex: "Complejo de la Gran Colina"
great_hill_complex_desc: "El $great_hill_complex$ es un lugar de culto que alberga numerosos artefactos de esteatita y acoge nuestros rituales más importantes."
great_valley_complex: "Complejo del Gran Valle"
great_valley_complex_desc: "Con su gran capacidad de alojamiento, el $great_valley_complex$ nos ayudará con la explotación de recursos en [ShowLocationName('great_zimbabwe')]."
wat_chaiwatthanaram_temple_building: "Wat Chaiwatthanaram"
wat_chaiwatthanaram_temple_building_desc: "Patrocinador personal de nuestro gobernante, sirve de lugar para las ceremonias religiosas del Gobierno y para los ritos funerarios de nuestros gobernantes y sus familias."
khmer_baray: "Baray"
khmer_baray_desc: "Estas grandes reservas de agua permitirán mayores inversiones agrícolas y nos otorgarán la capacidad de alimentar a nuestra población de forma más fiable. Una vez construidos, estos barays necesitarán una estrecha supervisión y un mantenimiento constante para evitar su deterioro."
#Bavaria
herrenchiemsee_abbey_potential: "La abadía de Herrenchiemsee solo puede construirse en la isla de Chiemsee y requiere que $BAV$ la controle."
herrenchiemsee_abbey: "Abadía de Herrenchiemsee"
herrenchiemsee_abbey_desc: "Esta magnífica abadía barroca, situada en la isla de Chiemsee, sirve de faro de prominencia religiosa y cultural, impulsando la alfabetización y promoviendo las tradiciones $BAV_ADJ$."
munich_residenz_founding: "Residencia medieval de $munich$"
munich_residenz_founding_desc: "Este hecho marca la fundación de la Residencia de [ShowLocationName('munich')], futura sede de los gobernantes $BAV_ADJ$. Construida como fortaleza para protegerse de súbditos rebeldes y facciones rivales, este edificio simboliza el comienzo del poder y la autoridad $BAV_ADJ$ con sede en [ShowLocationNameWithNoTooltip('munich')]."
munich_residenz_founding_potential: "Solo se puede construir después de activarse el acontecimiento «Fundación de la Residencia de Múnich»."
munich_residenz_renaissance_expansion: "Residencia $renaissance$ de $munich$"
munich_residenz_renaissance_expansion_desc: "Durante el $renaissance$, la Residencia de [ShowLocationName('munich')] experimentó una notable expansión que exhibía la grandeza y los logros culturales de $BAV$. Esta obra maestra arquitectónica añadió salas de arte y refinamiento que elevaron el prestigio de [ShowLocationNameWithNoTooltip('munich')] como centro cultural del $hre$."
munich_residenz_renaissance_expansion_potential: "Solo se puede construir después de activarse el acontecimiento «Ampliación $renaissance$ de la Residencia» y se haya completado la fundación inicial de la Residencia."
munich_residenz_baroque_expansion: "Residencia barroca de $munich$"
munich_residenz_baroque_expansion_desc: "La ampliación barroca de la Residencia de [ShowLocationName('munich')] refleja el esplendor de la era de la Ilustración. Los suntuosos jardines, los grandiosos salones y los intrincados diseños enfatizaban el dominio artístico y político de la dinastía Wittelsbach en Baviera y más allá."
munich_residenz_baroque_expansion_potential: "Solo se puede construir después de activarse el acontecimiento «Ampliación barroca de la Residencia» y se haya completado la ampliación $renaissance$."
#Majapahit
bajang_ratu: "Bajang Ratu"
bajang_ratu_desc: "Puerta ceremonial de magníficas proporciones, la $bajang_ratu$ sigue el diseño arquitectónico de un #italic candi bentar#!, o puerta partida. Construida en ladrillo rojo de alta calidad, la puerta será una de las construcciones más altas de los dominios $MAJ_ADJ$. Su uso es vital, ya que la estructura se utiliza para grandes ceremonias de carácter religioso y político."
bubu_building: "Bubu"
bubu_building_desc: "Algunas de las técnicas de pesca más eficaces se emplean en las trampas para peces locales, conocidas como $bubu_building$. Tejidas de madera blanda como el bambú, son atendidas por pescadores experimentados en lugares estratégicos como las desembocaduras de los ríos y emplean intrincadas técnicas para maximizar sus capturas."
sufi_mosque: "Mezquita sufí"
sufi_mosque_desc: "Un edificio construido por conversos de fe [ShowReligionGroupAdjective('muslim')|l] locales que representa un enfoque más sincrético de la fe."
wali_songo_shrine: "Santuario del valí"
wali_songo_shrine_desc: "Un santuario dedicado a un santo de fe [ShowReligionGroupAdjective('muslim')|l] que ha contribuido enormemente a difundir el [ShowReligionGroupNameWithNoTooltip('muslim')|l] en la zona."
#Mali
fulani_cattle_rearing_pen: "Corral de cría de ganado"
fulani_cattle_rearing_pen_desc: "Los corrales de cría de ganado de esta [location|el] permiten a los [ShowCultureName('fulbe')|l] especializarse aún más en su cultura ganadera."
trans_saharan_trade_outposts: "Puesto comercial transahariano"
trans_saharan_trade_outposts_desc: "Construidos para asegurar el paso de las caravanas, estos puestos comerciales transaharianos permiten a sus propietarios extender su influencia en la región."
son_unlocked_trans_saharan_outposts_tt: "Ha desbloqueado este [building|el]: [ShowBuildingTypeName('trans_saharan_trade_outposts')|l]"
#Ethiopia
debere_meshwae: "Debere Meshwa'e"
debere_meshwae_desc: "Al ser un importante [ShowBuildingTypeName('miaphysite_monastery')|l], [ShowBuildingTypeNameWithNoTooltip('debere_meshwae')] ha dado más control a los miembros [ShowEstateName('clergy_estate')|l] que habitan estas tierras, así como mejores condiciones de vida."
#West Africa
walls_of_benin: "Murallas de $benin$"
walls_of_benin_desc: "Estos muros permiten que [ShowLocationName('benin')] prospere y mantenga a raya a todos los enemigos que intenten conquistarlo."
zazzau_walls: "Murallas $zazzau$"
zazzau_walls_desc: "Las murallas demuestran el poderío de esta ubicación ante sus naciones vecinas de [ShowRegionName('guinea_region')]."
eghabho_nore_mansion: "Mansión Eghabho N'ore"
eghabho_nore_mansion_desc: "Se trata de la casa del jefe de la ciudad, que gestiona la ubicación en nombre del gobernante."
ribat: "Ribāṭ"
ribat_desc: "Pequeña fortificación destinada principalmente a impedir que las caravanas o las pequeñas zonas sean asaltadas."
#Delhi
delhi_tomb: "Tumba india"
delhi_tomb_desc: "Este mausoleo, que alberga los restos de un gran hombre de la $india$, sirve tanto de magnífico lugar para los viajeros como de símbolo cultural."
#Orissa
ori_portuguese_quarters: "Barrios portugueses"
ori_portuguese_quarters_desc: "Estos barrios, lugar de descanso de los acaudalados comerciantes de ultramar, les sirven de residencia permanente en la $india$."
mahmud_gawan_madrasa: "Madrasa de Mahmud Gawan"
mahmud_gawan_madrasa_desc: "Construida con la intención de permitir que muchos eruditos de todo el mundo conocieran nuestra cultura, esta madrasa está considerada uno de los mayores colegios religiosos de [ShowRegionName('deccan_region')]."
#Portugal
por_feitoria: "Feitoria"
por_feitoria_desc: "Armada con cañones y baterías costeras, una $por_feitoria$ asegura nuestra influencia en la zona y permite que nuestros mercaderes comercien con mayor libertad."
rahdar: "Rahdar"
rahdar_desc: "Para proteger las rutas comerciales de [ShowRegionName('hindustan_region')], es necesario establecer una patrulla de caminos. Se la conoce como [ShowBuildingTypeName('rahdar')|l], donde estos hombres garantizan la seguridad del comercio en la zona."
red_fort: "Fuerte rojo"
red_fort_desc: "Al impedir que el emplazamiento caiga en manos enemigas, además de ser una muestra del prestigio de su propietario, el [ShowBuildingTypeName('red_fort')] nos ha permitido ejercer control sobre esta ubicación."
#Morocco
guich_garrison: "Guarnición del Jayš"
guich_garrison_desc: "En este acuartelamiento, las tribus [ShowCultureGroupName('amazigh_group')] pueden descansar, lo que permite una mejor protección de la zona."
#Sikhism
gurgaddi: "Gurgaddi"
gurgaddi_desc: "El gurgaddi, que significa «trono del $guru$», es donde reside el líder espiritual del [ShowReligionName('sikhism')|l]."
#USA
usa_academy_of_arts_and_sciences: "Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias"
usa_academy_of_arts_and_sciences_desc: "La $usa_academy_of_arts_and_sciences$ cultivará todas las artes y ciencias que puedan contribuir al interés, honor, dignidad y felicidad de un pueblo libre, independiente y virtuoso."
usa_academy_of_arts_and_sciences_why: "La $usa_academy_of_arts_and_sciences$ solo se puede construir mediante un acontecimiento."
usa_philosophical_society: "Sociedad Filosófica Estadounidense"
usa_philosophical_society_desc: "La $usa_philosophical_society$ promoverá el conocimiento útil y mantendrá a nuestro país a la vanguardia del progreso científico."
usa_philosophical_society_why: "La $usa_philosophical_society$ solo se puede construir mediante un acontecimiento."
usa_national_bank: "Primer Banco de Estados Unidos"
usa_national_bank_desc: "El $usa_national_bank$ respaldará nuestro Gobierno y estabilizará nuestra moneda."
usa_national_bank_why: "El $usa_national_bank$ solo se puede construir mediante un acontecimiento."
usa_national_mint: "Casa de la Moneda de Estados Unidos"
usa_national_mint_desc: "La $usa_national_mint$ regulará y mejorará el proceso de acuñación de nuestra moneda."
usa_national_mint_why: "La $usa_national_mint$ solo se puede construir mediante un acontecimiento."
#Middle kingdom
zhixian: "Zhīxiàn"
zhixian_desc: "Los magistrados locales supervisan la administración de los condados y hacen de delegados imperiales que extienden la autoridad del Trono del Dragón a las provincias."
#Anatolia
seljuk_mint: "Ceca selyúcida"
seljuk_mint_desc: "La $seljuk_mint$ es un lugar seguro y funcional para acuñar monedas, símbolo de la autoridad política y la estabilidad fiscal."
tur_kodjabashi_office: "Oficina del Kocabaṣı"
tur_kodjabashi_office_desc: "Al emplear a la población local de nuestras tierras conquistadas en los [ShowRegionName('balkan_region')], podemos aliviar la presión de nuestra propia burocracia a costa de otorgar más poder a los habitantes de la zona."
tur_kodjabashi_office_is_in_balkans: "[location|e] está en la [region|el] de los [ShowRegionName('balkan_region')]"
tur_kodjabashi_office_is_not_capital: "La [location|el] no es una [capital|el]"
phanariot_district: "Distrito fanariota"
phanariot_district_desc: "El distrito donde residen los fanariotas, acaudalados mercaderes [ShowCultureName('greek_culture')|l], en [ShowLocationName('constantinople')]."
maniot_toll_guards: "Guardias de peaje maniotas"
maniot_toll_guards_desc: "Al tener el control sobre los caminos de esta ubicación, los maniotas, un grupo de bandidos de [ShowAreaName('morea_area')], controlan gran parte de la administración y el comercio de la zona."
bulgarian_administration_center: "Centro administrativo de $bulgaria_area$"
bulgarian_administration_center_desc: "Esta ubicación sirve como centro de toda la administración en [ShowAreaName('bulgaria_area')]."
jewish_district: "Barrio de fe [ShowReligionAdjectiveWithNoTooltip('judaism')|l]"
jewish_district_desc: "Un barrio donde residen los seguidores de fe [ShowReligionAdjective('judaism')|l]."
darussifa: "Darüşşifa"
darussifa_desc: "Un hospital construido durante el $ilkhanate$. Se considera uno de los hospitales más avanzados de todo el mundo y se trata como un centro de ciencias médicas aplicadas."
#Cahokia
woodhenge_of_cahokia: "Woodhenge de Cahokia"
woodhenge_of_cahokia_desc: "Alineado con el movimiento del sol, el $woodhenge_of_cahokia$ sirve como método para realizar un seguimiento de los acontecimientos solares."
cahokia_woodhenge_why: "El $woodhenge_of_cahokia$ solo se puede construir mediante un acontecimiento."
#Prussia
charite_of_berlin: "Charité"
charite_of_berlin_desc: "El $charite_of_berlin$ es un lugar de cuarentena situado a las afueras de las murallas de Berlín que ayuda a contener las plagas recurrentes."
#Tlemcen
qalat_al_mashwar: "Qal'at al-Mashwār"
qalat_al_mashwar_desc: "En el corazón de $tlemcen$ se alza un complejo palaciego fortificado y de extraordinario esplendor. Símbolo del poder y la prosperidad locales, el palacio real sirve también como centro administrativo de la dinastía reinante. Además de su belleza sin parangón, actúa como estructura defensiva frente a amenazas extranjeras y potenciales conquistadores."